Skip to main content

Site navigation

  • University of Technology Sydney home
  • Home

    Home
  • For students

  • For industry

  • Research

Explore

  • Courses
  • Events
  • News
  • Stories
  • People

For you

  • Libraryarrow_right_alt
  • Staffarrow_right_alt
  • Alumniarrow_right_alt
  • Current studentsarrow_right_alt
  • Study at UTS

    • arrow_right_alt Find a course
    • arrow_right_alt Course areas
    • arrow_right_alt Undergraduate students
    • arrow_right_alt Postgraduate students
    • arrow_right_alt Research Masters and PhD
    • arrow_right_alt Online study and short courses
  • Student information

    • arrow_right_alt Current students
    • arrow_right_alt New UTS students
    • arrow_right_alt Graduates (Alumni)
    • arrow_right_alt High school students
    • arrow_right_alt Indigenous students
    • arrow_right_alt International students
  • Admissions

    • arrow_right_alt How to apply
    • arrow_right_alt Entry pathways
    • arrow_right_alt Eligibility
arrow_right_altVisit our hub for students

For you

  • Libraryarrow_right_alt
  • Staffarrow_right_alt
  • Alumniarrow_right_alt
  • Current studentsarrow_right_alt

POPULAR LINKS

  • Apply for a coursearrow_right_alt
  • Current studentsarrow_right_alt
  • Scholarshipsarrow_right_alt
  • Featured industries

    • arrow_right_alt Agriculture and food
    • arrow_right_alt Defence and space
    • arrow_right_alt Energy and transport
    • arrow_right_alt Government and policy
    • arrow_right_alt Health and medical
    • arrow_right_alt Corporate training
  • Explore

    • arrow_right_alt Tech Central
    • arrow_right_alt Case studies
    • arrow_right_alt Research
arrow_right_altVisit our hub for industry

For you

  • Libraryarrow_right_alt
  • Staffarrow_right_alt
  • Alumniarrow_right_alt
  • Current studentsarrow_right_alt

POPULAR LINKS

  • Find a UTS expertarrow_right_alt
  • Partner with usarrow_right_alt
  • Explore

    • arrow_right_alt Explore our research
    • arrow_right_alt Research centres and institutes
    • arrow_right_alt Graduate research
    • arrow_right_alt Research partnerships
arrow_right_altVisit our hub for research

For you

  • Libraryarrow_right_alt
  • Staffarrow_right_alt
  • Alumniarrow_right_alt
  • Current studentsarrow_right_alt

POPULAR LINKS

  • Find a UTS expertarrow_right_alt
  • Research centres and institutesarrow_right_alt
  • University of Technology Sydney home
Explore the University of Technology Sydney
Category Filters:
University of Technology Sydney home University of Technology Sydney home
  1. home
  2. arrow_forward_ios ... About UTS
  3. arrow_forward_ios ... Information on Faculties...
  4. arrow_forward_ios ... Faculty of Arts and Soci...
  5. arrow_forward_ios ... Partner with the Faculty...
  6. arrow_forward_ios Faculty of Arts and Soci...
  7. arrow_forward_ios TESOL seminars

TESOL seminars

explore
  • Faculty of Arts and Social Sciences Industry Events
    • arrow_forward Industry talks
    • arrow_forward Information Innovation @ UTS
    • arrow_forward Meet the Journalist
    • Permission To Think
      • arrow_forward Permission to Think - video playlist
    • arrow_forward Precursor
    • TESOL seminars
      • arrow_forward TESOL conference gallery
    • arrow_forward UTS Media Salon
    • arrow_forward UTS Writers’ Salon

TESOL seminars are a partnership between UTS and the Department of Education.

UTS staff from TESOL and Applied Linguistics program work with colleagues from DoE Multicultural Education to identify areas of professional development that directly support EAL/D teachers, their students, schools and communities and design and deliver high quality seminars.

These seminars are research-based with a practitioner focus: how to use current research to develop appropriate and contextualised strategies to support language learners.

In 2020/21, these seminars moved online in response to COVID-19. In view of the overwhelming positive feedback and increased participation for teachers, particularly in rural settings, in 2023 these seminars will remain online. Details of dates are found below.

These seminars are open to teachers in NSW government schools with a TESOL qualification and currently teaching in an EAL/D position in a primary or secondary school, IEC or IEHS. More information about upgrading TESOL qualifications.

Teacher conference

Tesol conference participants
Brad Wilke presentating
Kathy Rushton, Joanne Rossbridge, Bev Derewianka and Gill Pennington
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools

Mode of delivery

In 2023, the seminars will continue to be made available online, as recorded sessions followed by a live Q & A session.

Seminars will be delivered in two parts.

  1. Preparation. Video recordings will be made available for participants to access during the week prior to the Zoom session. There may be other readings or resources to look at.
  2. Live, online. A live Q and A session that will take place through ZOOM.

You will also have the opportunity, on the day, to ask questions via the Chat function in Zoom. Please make sure you identify yourself and your school before you add your question.

Seminars in 2025

TESOL Seminar 1: Bilingualism- Speak your language

Presenter: Dr Isobel Crealy, UTS

This seminar explores what is meant by bilingualism, common myths about bilingual learners, and the importance of recognising home languages as a resource in education. It examines translanguaging as a pedagogical approach, its benefits for student learning, and practical strategies for integrating translanguaging into EAL/D classrooms.

Dr Isobel Crealy has taught at UTS and ACU, has worked as a research intern at the Lowy Institute and holds a PhD in Political Science from ANU. In 2014, Dr Crealy received a Churchill Fellowship (Winston Churchill Trust) for her project to explore best practices in delivering education and support programs for refugee and refugee-like young people in Salt Lake City and Toronto, generating actionable insights for the Australian context. Dr Crealy has extensive experience teaching in schools locally and internationally, particularly in EAL/D and secondary contexts. 

Hello everyone thank you for joining me Isabelle KY today to talk about bilingualism at the first of 202's UTS seminars in today's session speak your language understanding bilingualism in the learning environment we'll be exploring what bilingualism means common myths associated with it and how we can better support bilingual Learners in our classrooms in the second session we'll look at practical bilingual strategies for New South wal schools and moving beyond the monolingual mindset to get started I want to acknowledge the traditional custodians of the lands on which we all live learn and work and to pay my respects to Elders past present and emerging and to extend that respect to all First Nations people joining us today we'll begin today's session by looking at what bilingualism is some of the myths surrounding it and we'll have a look at the New South Wales context in terms of its diversity and its multiculturalism we'll then talk about how bilingualism is a challenge to traditional approaches in education and how we can be moving beyond monolingualism in the classroom we'll also talk about the idea of um of of English being your second language as a deficit which has um commonly been um part of the education discourse and we'll look instead about H we'll look Instead at how language is a resource that can be used to both empower the student and to enrich the classroom in which the student is in finally we'll look at practical implications of bilingualism for teachers so to begin what is bilingualism a bilingual person is someone who can use two or more languages in their daily life and that doesn't necess necessarily mean that they have equal Proficiency in both languages um but it does mean that they have um a reservoir of knowledge Beyond just a single language did you know that more than half the world's population is bilingual in fact bilingualism is the norm globally rather than the exception and yet in many English-speaking countries including Australia bilingualism is often seen as unusual or even problematic in schools broadly we can categorize bilingualism into two types we've got simultaneous bilingualism and this occurs when a child learns two language languages from birth um so for example the child grows up in a home where one one parent speaks Mandarin and the other speaks English and they use both languages consistently that's simultaneous bilingualism and then there's also sequential bilingualism and that is when a person learns a second language after they've learned their first um and when their first is already established so for instance if a child speaks Arabic at home and then doesn't learn English until they begin formal schooling that's sequential bilingualism what can occur in everyday uh discourse and and in society is that people can have the impression that learning two languages can be confusing or that bilingual children can fall behind in schools and these beliefs are surprisingly persistent even though research has debunk them so I just want to take a moment to break down some of the common myths about bilingualism so this first one as I've said is that learning two languages confuses children and that's really rooted in the idea that children's brains can't handle two languages at once but in reality children are incredibly capable of distinguishing between languages in fact research shows that bilingual children can differentiate between two languages within the first few months of life but in practice what can sometimes happen is that children mix languages occasionally um and this is part of um normal development or or code switching and their brains will naturally sort out which language to use with different people or in different contexts over time so for example that child who speaks um Arabic at home and English at school at first they might mix words from both languages in the same sentence um and this isn't confusion this is actually a sign of linguistic flexibility and over time they learn that the the when to use each language based on the context that they're in another common fear about encouraging bilingualism is that it will make it harder for children to succeed in school but research actually constantly and consistently shows the opposite there are cognitive benefits to biling ISM as it can strengthen their problem Sol students problem solving skills their multitasking their critical thinking SK skills they also develop stronger literacy skills so um they often transfer the skills of their home language into th into their um into their burgeoning English language learning and studies also show that bilingual students tend to perform as well as well or even as be better than their monolingual peers in the long term and you may have seen examples of that of a very high performing students who um speak a different language as their first language at home the third myth I want to touch on relating to bilingualism is that students should really focus on English when they're at school historically many SC schools have operated under the belief that students should leave their home languages at the door and focus only on English but this actually ignores a key reality which is that the first language is a powerful learning tool in itself when students maintain their home language it can support their English development it strengthens their identity and well-being and it also keeps a family and a cultural connection um through their first language and that's really important um to Young people's identity building so the research-based realities are that bilingualism does not confuse children but it enhances their cognitive flexibility bilingual children do not struggle academically they in fact gain cognitive and lit literacy advantages and that focusing on English actually limits students learning because their home language is a valuable resource so when thinking about this language diversity take a moment to think about your own classroom or your own school and how many of your students speak a language other than English at home and now imagine that across the entire New South Wales school system so linguistic linguistic diversity in our schools is greater than ever and then and the numbers are growing every year as of March 2024 nearly 40% of students in New South Wales came from a a background where English wasn't their first language and that's over 300,000 students across the state and I'm drawing this data from from the New South Wales um d report which you can see here um and in 2022 alone New South Wales schools welcomed more than 8,600 newly ared students and they came with 138 different languages so this really means that classrooms are increasingly multilingual and Educators really need to adapt um in and ensure that they're cons considering um students backgrounds this need for teachers to adapt is reflected in the move Beyond monolingualism within our schools traditionally eal practice really leaned into an English only model or full English immersion and this was the idea that if students were surrounded by English then they would learn faster and in this kind of model the students's first language or L one is really seen as a temporary scaffold to support their English learning like training wheels on a bike and once a student gained enough English proficiency the L1 is removed from the learning process perhaps you can think of and take a moment to think of an instance where a student was discouraged from using their home language in the school Um this can be during your your time as a student or even as a teacher because this attitude still very much exists in our schools in some contexts so taking a moment to think about that and also thinking what was the reason um behind that push for monolingualism in that instance well while this approach may seem logical research actually shows that it has unintended consequences particularly for the bilingual learner so students can struggle to express complex ideas when they're restricted to one language and the frustration that can occur can lead to disengagement this insistence on English only can also lead to language attrition for students so the loss of their home language over time and this can impact not just their ability to communicate with family but also their identity and can have consequences for cognitive development fin finally students can also feel that their language and culture isn't valued in the classroom if they're being asked to only use uh English and this can affect their confidence and their performance as well as their engagement so the key takeaway is really that moving beyond monolingualism doesn't mean abandoning English learning it just means broadening your focus to recognize that students home languages are assets they're not obstacles um and they can be leveraged to support deeper learning um for students so let's explore how bilingualism can be a resource in the classroom if we acknowledge that New South Wales classrooms are multilingual then the question is how can we use this to our advantage What If instead of treating bilingualism as a challenge we saw it as a resource when we encourage students to use their home languages we're not just supporting their language development we're supporting deeper learning and the building of identity and engagement students bring Rich linguistic and cultural knowledge when they come to the classroom and this can really enhance the learning for everyone and when students use their home language they can demonstrate knowledge beyond what can be demonstrated via their English proficiency it's important to recognize that for many eal students the Gap isn't in their understanding it's in expressing what they understand in English for example a a student might fully understand a maths Concept in Arabic but then they may struggle to explain it in English but if we allow them to process and even to discuss ideas in their strongest language first we can help to remove unnecessary barriers to their learning so rather than thinking of L1 as extra or separate from learning we can integrate it into our teaching so take a moment to think about how first language can be seen as a resource in the classroom think about your own classroom how often do students use their home language is it encouraged or is it discouraged as well as thinking about your own classroom how a think about your your your staff rooms as well have you ever heard a student described as lacking English skills or being behind their peers because their English um wasn't their first language or they didn't speak English at home these statements really come from a deficit discourse or a way of thinking that focuses on what students don't have rather than what they bring to the classroom and I've included a quote here uh from a research paper that looked at how teachers viewed non-english speakers or those without English as their first language and how their language skill was really equated with their ability in the thinking of many of these teachers so one of the key problems with deficit thinking is that it positions bilingual students as lacking something rather than recognizing the skills that they possess and it's a common but problematic way of framing eal Learners and suggest that students who come from a non-dominant language background are at a disadvantage because their home language and culture doesn't align with the school system but this actually ignores the fact that students already have a strong linguistic Foundation or or usually already have a strong linguistic Foundation just in a different language it reinforces a monolingual Norm where English is only as seen as the only language that matters so again think about the way that language Learners are talked about in your school and in your staff room are students positioned as lacking English or as bringing valuable linguistic skills this deficit thinking can shape everything from classroom practices through to school policies and it can make students feel like their home language is a barrier to their success rather than an asset some of the impacts of deficit think on E Learners can include lower expectations where students are seen as behind because of their English language skills um and that they they shouldn't be challenged academically uh it can it can result in them feeling their culture and language is invisible and not valued within the learning and it can also erode their confidence um leaving them feeling discouraged or disengaged so think of an example where a student writes a sophisticated argument in Mandarin but struggles to transfer that into English if we only assess their English ability we miss their deeper critical critical thinking skills so if we want to move Beyond deficit thinking we need to ask what happens when we shift our Focus from what students lack to what they bring to the class and how how can we make the most of that so this is the idea of moving towards an asset-based approach so this is about recognizing students home languages as valuable resources in learning using by Lang bilingual strategies to bridge understanding and encouraging students to draw on their full linguistic repertoire in their learning in doing so we'll be recognizing that bilingualism is a strength rather than a challenge as we've touched on one of the recurring myths about bilingualism is that if students use their home Lang language it will slow down their English development but in fact we know the opposite is true and that home language is critical as a learning tool it helps with cognitive development in that bilingualism strengthens me memory attention and problem solving skills and students who build literacy in their home language first tend to develop stronger literacy in English it also facilitates English learning because language skills are transferable so a student who knows how to structure an argument in Arabic or Vietnamese they already have that skill they just need to support it um by they just need support in applying it to their English language learning using L1 also helps with enhancing comprehension if students can grasp a concept in their strongest language they're more likely to retain and understand it in those early stages of learning English so for example if a student's learning about photosynthesis and they've already learned about it in their home language they already understand the concept the challenge isn't learning about what the concept of photosyn synthesis is it's about finding the words for it in English and by allowing them to use their home language we remove an unnecessary barrier to their learning bilingualism also helps to create an inclusive and effective classroom where multilingual students feel valued and included and students are more engaged because they can access their full linguistic repertoire it this also reflects the reality of the multilingual World in which we're living bilingualism is is an asset that that has qualities that that can enrich students lives beyond the classroom so in order to get the most out of our bilingual students and to enrich our classrooms it's really important that we adapt um a a monolingual sorry a multilingual or or bilingual mindset and that we are that we encourage each other as teachers to adapt bilingual strategies and TR trans languaging strategies in our classrooms and that's what we're going to have a look at in the next session before diving into that second session I encourage you to take some time to really reflect on your own practice and your own experiences in the classrooms and in schools um and and to think about how um deficit discourses affect the AL Learners and of how um adopting a a multilingual mindset can enrich your classroom I'm also going to include a reading for you to do before you then dive into the next session and I'll see you there

Readings

  • Soveri, A. (2024, February 28). Why bilinguals may have a memory advantage – new research. The Conversation
  • Institute for Collaborative Education. (2024). Why schools should embrace asset-based language over deficit-based language. ICS Equity. 

Discussion questions:

Think about your own school/classroom.

  • How do students use their home languages in learning? Is it acknowledged or overlooked?
  • Do students use L1 to support their English learning? Can you give an example?
  • How do deficit discourses affect EAL/D learners?
  • How can we build on bilingual students' existing knowledge and skills rather than focusing on what they lack?

welcome back everyone and thank you for joining me for part two where we're looking at practical strategies for New South whale schools and moving beyond the monolingual mindset so so far we've explored the benefits of bilingualism and the challenges of a monolingual approach and now I'd like to turn to some practical strategies and how we can apply these ideas in New South Wales schools in this session we'll start by looking at New South Wales policies on bilingualism and and their practical implications for teachers and then we'll have a think about what trans languaging is see examples of it in action and discuss why it works and finally we'll reflect on how these strategies can be applied in your own teaching so let's begin with New South Wales policies and what support structures are in place to guide our teaching we've talked about why bilingualism is valuable but how does New South Wales policy Practices Act how do they actually support bilingualism in schools so you can see here the New South Wales Department of education's Multicultural plan um up until 2027 and this outlines the Department's commitment to fostering social cohesion and delivering Equitable education educational outcomes in our culturally diverse society and there are also key New South Wales policies that support bilingualism so the Multicultural education policy for example it mandates culturally inclusive teaching and support for eal students there are bilingual support initiatives such as the inclusion of slso or school learning support officers who are bilingual as well as interpreting and translation services there's um the eal curriculum which um ensures flexibility for diverse Learners and also provides specific strategies that supports English language development and the teaching of eal and then there's the community languages program which helps students to maintain and develop their home language alongside English so there are some important commitments to bilingualism that have been made by New South Wales education policies um and these policies influence how schools support multilingual students one of the key aspects of the policies is recognizing linguistic University there's a clear acknowledgement that multilingualism is not the exception but the norm in many New South Wales schools and Beyond just this recognition there's also targeted support for eal Learners to ensure that students learning English um receive the assistance they need to develop their skills the policies really make an effort to frame bilingualism as an asset which shifts away from the out outdated deficit perspectives and instead really places the value on the strengths that bilingual students bring to the classroom schools are also provided with funding and with strategic guidance to support L bilingual Learners and and this includes a commitment to culturally inclusive education encouraging schools to create environments where students linguistic and cultural backgrounds are both acknowledged and act ly incorporated into the teaching and learning and again that Community languages program that I touched on really reinforces the idea that maintaining a first language benefits students academically cognitively as well as socially so while these policies do provide a strong foundation for supporting bilingual Learners policies alone don't drive change implementation does and so how these commitments translate into daily classroom practice is what will truly make the difference it's you the teachers in the classroom that can really Drive change and that's what we're going to focus on next the Practical strategies that can be embedded um in the classroom to make sure that bilingualism is part of the teaching and learning in terms of key strategies for teachers one of the most important things they can do is recognize and value students home languages when we see students um who are speaking a second language and we acknowledge this and allow them to use it in their learning this reinforces their sense of belonging and their identity it can be as simple as allowing them to discuss Concepts in their strongest language before expressing them in English or displaying multilingual resources in the classroom another key strategy is the use of bilingual resources and technology so there's many tools available from bilingual dictionaries trans at ated materials dual language texts and digital resources and these can all help students to bridge their understanding between Languages by encouraging students to use these resources and giving them access to them it can make learning more accessible another key strategy is communicating with families in their home language when schools engage with parents in a language that they're comfortable with whether through translated newsletters interpreters slso um and other bilingual staff it strengthens the partnership between the home and schools so families are more likely to support their child's education when they feel included and they feel that they can touch base with this with the school and with their teachers when when there's an issue that arises or when they just want an update about their students learning we should really never underestimate the power of communication with with parents we certainly don't with our um English-speaking parents um and the same consideration should be given to our uh bilingual parents and a final strategy I want to touch base with here is the integration of trans languaging strategies into everyday teaching so this is where rather than seeing languages is separate we can allow students to move between languages in a way that supports their learning so this can include bilingual note taking peer discussions in home languages or scaffolded writing tasks some of these strategies you may already use in your teaching but do take a moment to consider whether there's areas where you could make more space for students home languages in learning and we're going to explore Trans languaging in more detail and how it works in the classroom incl incl including um looking at a video example trans languaging is about working between languages rather than treating them as separate So In traditional bilingual education languages are often kept distinct with strict rules about when where when and where each one should be used so for example in some bilingual programs students might speak their first language in one lesson and English in another without mixing them but this isn't how bilingual ISM Works in real life for bilingual students language is fluid and a student doesn't consciously pause and think now I'll use English now I'll use my first language instead they move naturally between the languages using the words and structures that best Express their ideas in that moment and again in in monolingual classrooms many students are expected to leave their home language at the door and only to operate in English and this creates an an artificially monolingual approach and it limits their ability to process and express complex ideas so trans languaging allows students to strategically use all their language resources not just to communicate but also to access content content knowledge to develop literacy and demonstrate deeper understanding by allowing flexible movement between languages we help students to bridge Concepts to F skills across languages and to fully engage with their learning so trans languaging ties in with core principles in Multicultural schools when we integrate trans languaging into our teaching we're not just allowing home language we're leveraging students full linguistic repertoire rather than forcing them to work within an artificially monolingual environment and this is so important in New South Wales schools where 40% of our students speak a language other than English at home it provides a mirror of the bilingual students real world and helps to build a new and and more positive I would argue classroom culture these classrooms are more inclusive because culture is recognized rather than erased and students engage with learning in a way that reflects their lived experiences and where they can make space for col cultural knowledge that the the kind of cultural knowledge that's so tied to their language it also supports the acknowledgement of their prior learning because so many bilingual students arrive with Rich knowledge in their first language that often gets overlooked um when they're only assessed or only able to use English students are given the opportunity to demonstrate what they know even when they they're still developing Proficiency in English and it also um values multiculturalism by valuing the linguistic diversity within the classroom because when students see their languages represented it reinforces the idea that bilingualism is not just a personal asset but it's a fundamental part of Australia's social and educational landscape so trans languaging isn't just making space for first language it's about actively using it to support learning identity and academic success so as Garcia says Garcia who's the real Guru of trans languaging trans languaging can dissolve the rigid language boundaries um while creating new learning opportunities where traditionally education is treated languages as separate where we only use one language at a time trans languaging allows students to use use all of their repertoire it also benefits all students by creating the opportunities for language awareness and and um and deeper understanding of multiculturalism within the classroom so bilingual students don't come to the classroom as blank slates they already have well-developed skills in their first language that we can build upon so they're already in many cases strong communicators they can switch between formal and informal speech they can adapt their language based on their audience and purpose purpose um just but just maybe not able to do it yet in English they also um have meta language skills if they have Lang literacy in their first language so they already understand Concepts like sentence structure parts of speech how language works and these are skills that you can transfer to English um to make new literacy Concepts easier and they also come with cultural knowledge so language is embedded with culture so students bring Rich perspectives histories and way ways of understanding the world that can really shape how they learn and interact and this can be really valuable and enriching in cross-cultural discussions in literature analysis and in social studies and all of these strengths can be leveraged to build students English if we create the opportunities for them to to use their linguistic resources so what do these students need even though they come with a strong foundation in their first language they still need targeted support to fully engage with learning in English they need explicit teaching in how to transfer vocabulary writing structures and academic language across languages and trans languaging trans languaging strategies such as allowing bilingual note taking or pre-writing in L1 can really help with this process they also need help understanding Australian cultural norms so language is as we've said deeply tied to culture and so some students May struggle with informal classroom interactions with things like humor or social expectations or even just expressions in an Australian context and so they need opportunities to develop this awareness in low stake supportive environments students also come to the classroom needing um a cultural awareness beyond their own so particularly um students who are recent arrivals they may not have exposure to different cultures beyond their own um so those who come from the Middle East for example may not have a lot of exposure to those um from Southeast Asia and vice versa um and so so building cultural awareness through the use of trans languaging um can be a really enriching experience within the classroom so I've talked a lot about what trans languaging is I want to actually talk now about how it can be used in the classroom by giving some examples from speaking and writing and then um showing some actual examples so in terms of oracy or speaking strategies there can be multilingual partner discussions because often students are asked to respond to questions or to participate in discussions in English before they've really had time to process their thoughts and for bilingual students this can really be a big hurdle so instead of immediately requiring students to contribute in English one trans languaging strategy is to allow them to First discuss concepts with a partner in their strongest language so this gives students time to develop ideas before having to express them in English it can reduce anxiety by allowing them to clarify their thinking and that's that is a benefit for all students anyway and that's why the pink the think per share um strategy is is so well used in class CL rooms because even um monolingual students benefit from taking the time um to clarify their thinking and it also leverages peer learning because students can support each other in making sense of the content so it's it's not a stress if there are some students who who aren't um bilingual they can do the similar activities using their first language which is English but once they have taken the time to develop their understanding they can then share their in their insights in English with the wider class another strategy is bilingual note taking and selft talk because often writing and speaking in a new language requires thinking in in first language first for bilingual students allowing them to take notes and process ideas in their home language before transitioning to English can can be highly effective it can both encourage deeper thinking it can also act as a scaffold um and a reference point for students as they um begin to express their ideas in English another strategy is comparing and contrasting um across multiple languages so um this is a powerful way to develop the awareness and the understanding of meta language and also to deepen learning so students can compare how a particular word or phrase um functions in both their home language and in English and and this can give them a a deeper and more broad brush understanding both of the the grammatical structures of English but also of their own language which they may because when you learn um language innately you may not have actually um thought about the the the structures that um underly it this strategy also helps students to develop academic language um by linking new English vocabulary to um familiar uh first language terms and it can also help bilingual Learners to engage in higher order thinking as they're analyzing how meaning is constructed across languages and the differences um across languages in terms of um writing strategies pre-writing in home language can um be really useful um if students can organize their their thoughts in their first language before um trying to produce a well structured piece of writing this really supports their idea Generation Um as well as encouraging fluency since they're able to articulate their ideas freely in first language before refining them in English another strategy is the development of bilingual glossies and world word walls sorry word wall s because academic language is is one of the biggest challenges for bilingual Learners and by providing a glossery students can help to develop subject specific vocabulary in both languages it can include key academic terms um in English as well as home language and it can also just use frequently used vocabulary but it helps students to recognize and use those key terms more consistently in English and the third writing strategy I wanted to t uh to touch on is scaffolded trans languaging tasks so for example writing in in first language or um undertaking peer translation where students work together to translate Key Parts in into English or vice versa um and also refining in English where with teacher support students can edit and polish their English writing so this strategy breaks down the writing process making it less overwhelming for bilingual Learners it can encourage collaboration as students learn from one another and it can also develop that high higher level thinking um skills as students engage in Translation and refinement but again with all of these strategies and with all teaching strategies um it's about you using it in a targeted way um in a way that'll be most most effective and impactful for students and which benefits all the class as a whole um and doesn't leave anyone out including um monolingual uh learners but so the goal is not to replace English learning but really to create bridges that make English language um and English language learning more meaningful and accessible for our students there are lots of resources available to you to help you to embed bilingual and trans languaging strategy into your classrooms and they are really and they can be really effective and impactful so here's a set of strategies that Riff Off the think pair share approach but that build in opportunities for first language use and so I I encourage you now to pause the video here and to think about in what context you might use these strategies in your own classroom and whether you think they might add value and then after doing that for a minute or two we're going to come back and look at a video of trans languaging in action as we get to the end of this session we're going to watch a video of an eal class learning about the concept of mood as part of a poetry unit in this in this Suite of lessons trans languaging plays a key role in the lesson sequences and it helps students to access and express complex ideas as you watch consider how these strategies create a more inclusive and engaging learning experience and think about how you might incorporate similar approaches in your own teaching to build on students bilingual repertoire so without further Ado this is teaching mood we've done quite a few lessons previously on poetry what we hadn't looked at was mood mood is a very difficult um concept for students to learn in their second language we started by using colors any word that hits you in English write it down any word that hits you in your first language write it down I had the opportunity to put down any emotions that they feel when they see a color firstly and then a second opportunity to write down the kind of pictures that they see in their heads how do you feel when you see this [Music] using language one allowed students to really get across their true meaning in in English um we then um built up this V vocabulary spent a bit of time def um defining words um and then sharing what the words that they had collectively Gloom bloy and Silent silence great one Cherry silent lonely and so what we thought was really important about this lesson was that we were giving students the opportunity to build language in their first language um and then transfer them into English and try and develop a broader vocabulary then we applied them to songs we are going to listen listen to four different pieces of music I want you to listen to the piece of music and decide what color it makes you think of when you decided what color it is you're going to hold it up for [Music] us they listened to four different songs and the first time they listened to them all the students thought about what uh independently thought about what color the song them think of and they put them up in the air and we were able to talk about well why is that what is the what is the mood or the images that come up um again and again when you when you listen to that song they use their word BS to write down what color the song made them think of what mood it it they thought it was and also what images went with the songs when I hear this song I think of the color BL because the Moon of the song is this and cold I see water see in Ocean beautiful so the mood of the the the song is peaceful that was an introduction to mood and from here we're going to go on to to um looking at poems and seeing how the images that poets use as well as um the the techniques that they use what mood are they trying to transfer um to the audience I found that using language one was a really um good way for students to tap into their um first language vocabulary and then build on um build on language too so build on their English so to summarize bilingualism is not just about language proficiency it's about identity agency and intellectual growth when students are given opportunities to use their full linguistic repertoire they're really empowered to take ownership of their learning so through language one use students can see their first language as a valuable valuable academic resource not just something to hide or leave at home and it Fosters pride in their linguistic and cultural identity by using their strongest language their students are more likely to take initiative to lead discussions to help peers and it enhances their confidence and their engagement expressing ideas in language one also helps students to analyze evaluate and synthesize information more effectively rather than being limited by their English proficiency and students can build on their existing knowledge rather than starting from scratch in English and this can accelerate their comprehension of new Concepts bilingual students also have nuanced understandings that are difficult to articulate in a second language and strategies like trans languaging can uh trans languaging Strat can help them to fully engage with ideas before refining their expressions in English and when students are able to think write and discuss using all their languages they perform to their full potential rather than being assessed solely on their English proficiency so by empowering bilingual students we're not just providing linguistic support we're creating an environment where students skills and experiences are all valued and I look forward to discussing these ideas and and giving you the opportunity for discussion when you join me on Saturday the 15th thank you so much

Reading

  • Ollerhead, Sue, et al. 'Writing like a health scientist: A translingual approach to teaching text structure in a diverse Australian classroom.' Australian Journal of Applied Linguistics, vol. 3, no. 1, 2020, pp. 77–90.

Discussion questions:

Reflecting on your context:

  • What barriers might exist to implementing translanguaging in your school, and how could they be addressed?
  • Can you think of a time when a student expressed a deeper understanding of a concept when using their home language?
  • Reflect on a recent lesson you taught. How could you increase the use of students’ home languages in that lesson?

TESOL Seminar 2: How long it takes to learn English 

 

TESOL Seminar 3: Aboriginal Education

 

TESOL Seminar 4: Onsite Conference- Focus on reading

 

Seminars in 2024

TESOL Seminar 1: Asset-based approach to EAL/D Education

Saturday, 1 March 2024

Presenter: Dr Germana Eckert, UTS

This seminar explores what is meant by an asset-based approach, the impacts of an asset-based approach on students, and the types of awareness and knowledge needed by teachers who adopt an asset-based approach in their EAL/D classes.

Dr Germana Eckert is a specialist in language teaching methodology and lectures in the TESOL and Applied Linguistics program at the University of Technology, Sydney. She has worked in the TESOL and LOTE fields both in Australia and overseas as a teacher, curriculum writer, manager and teacher trainer to primary, secondary and adult education students.

Asset-Based Approach to EALD Education | Part 1 video transcript

Hi everyone, my name is Germana Eckert. I work at the University of Technology Sydney. I lecture in TESOL and Applied Linguistics, both in initial teacher education for primary and secondary school teachers, but also in adult education at UTS.

In this seminar, I'm going to be looking at an asset-based approach to EALD education, so let's get started. I'd like to begin in this, the third year of the international decade of indigenous languages, to acknowledge the Gadigal people of the Eora nation upon whose ancestral lands our UTS City campus now stands, and from where I'm creating this seminar. I'd like to pay respect to the elders, both past and present, acknowledging them as the tradition custodians of knowledge for this land.

I'd also like to acknowledge the knowledge and the traditions, the assets being passed on by the teachers of the 12 indigenous languages which are today being taught to Australian children. From an original 250 languages and over 800 dialects spoken across Australia when the white people first came to Australia, we now find ourselves in a situation where 12 of those languages are actively being taught, and I acknowledge those teachers' work. I hope it inspires more because if this is the case, then in 40 years' time, the forecast for indigenous languages in Australia is dire, and the knowledge and the traditions, the assets of those people, the forecast for those assets is equally dire.

So in this session, we're going to be looking at what we mean by an asset-based approach and the impacts of asset-based pedagogy on learners, teachers, and the school community. We're also going to be looking at the awareness and knowledge needed to adopt an asset-based approach in EAL classes and what an asset-based pedagogy looks like in the classroom, specifically in the EAL classroom.

So what do we mean by an asset-based approach to pedagogy or asset-based pedagogies? Well, there are lots of different labels for what we mean by this. Let's first go through some of those labels. We have culturally relevant pedagogy, culturally sustaining pedagogy, culturally responsive pedagogy, critical bicultural pedagogy, equity pedagogy, cultural connectedness, critically culturally critical, culturally sustaining revitalizing pedagogy (which is a mouthful), then we have the idea of funds of knowledge, and lastly, in some countries, they also talk about Afrocentric practice. All of these fall under the umbrella of asset-based pedagogies or asset-based approaches to teaching and learning.

Asset-based approaches view students' culture as a strength and contest the way that differences are too often reduced to deficiencies. These asset-based pedagogies are believed to help students develop identities that promote their achievement outcomes. This is from Aras 2022, and it really does sum up what asset-based pedagogies are.

Asset-based pedagogies stem from social-cultural perspectives of learning and student-centered learning approaches. The opposite of asset-based pedagogy is deficit models, and in a deficit model, students' achievement or students' lack of achievement is based on their individual effort, rather than considering social factors around the student as contributors to their success or failure. On the other hand, asset-based pedagogies place a value on students' insights, their languages, their cultural practices—all those contributors, all those social factors that surround the students. But asset-based pedagogies go beyond this because they seek to critique injustices and oppression and other social and political issues.

What this means is that when we talk about placing value on the students' languages and insights and cultural practices, we're not just equating asset-based pedagogies with some kind of celebration of diversity in diverse cultures. Rather, asset-based pedagogies are a means of achieving social justice. Learning routines that incorporate these asset-based pedagogies reflect much more than just academic success because they include the values placed on the students' assets, their cultures, the communities, and the impact that this value has on those students' agency.

All too often in the school system, that system adds on a second culture, a second language, and, in doing so, subtracts that students' original culture and original language. That's that deficit model. Whereas an additive approach results in bilingualism, biculturalism, and an individual with a strong sense of agency—a strong sense of who they are in the world, or rather, we might say, a stronger sense of who they are in the world.

The statue that you see on this slide is by Bruno Catalano, and it's titled "Iori," which in Italian means "The Travelers." It sums up quite well the attitude that people had, but that is still present, unfortunately, in some pockets of society. This attitude that somehow people's capital—and by capital, what I mean is everything that you know and everything that makes you who you are—that capital could be abandoned. Any idea of drawing from your dispositions, your background, your past experiences, and the knowledge you've acquired up until a certain point are not required in order for you to continue to form your own identity. But also, that all that capital, all those dispositions, all those past experiences, all that knowledge, isn't valued by those around you. This is really summed up quite well with this statue, I think, and this is really what we mean by a deficit-based approach. The deficiencies of marginalized or disenfranchised individuals are, therefore, measured against a Eurocentric or Western Centric worldview or ideal. This pedagogical dominance of whiteness that still pervades in some areas. Students who are marginalized or disenfranchised were often labeled at risk or low achieving, and from this statue here, we could say that those kind of students, those people, have been regarded as empty vessels. There is nothing inside because it's nothing that's being valued. This is so untrue, and you can imagine what this can do to a person's self-sense of agency and identity.

So an asset really is the dispositions, the background, the past experiences, and the knowledge that a person has in a Western Centric worldview. Who gets to decide what an asset is? Who decides what's of value, which asset is valuable and which isn't? The long-held belief among researchers and practitioners is that asset-based pedagogies are critical to effective teaching and learning. But curriculum and teaching practices on the whole still reflect deficit ideologies. Programs, policies, and structures don't recognize the strengths that are inherent in many school communities or the social and the historical inequities experienced by marginalized students and marginalized communities.

If we think about that last label that we had on the previous slide—Afrocentric practice—Afrocentric practice involves exposing students to a plurality of viewpoints and cultures and investing in the surrounding community. Therefore, there's this decentering of white and a highlighting of the transformative power of resisting hegemony. As I mentioned previously, it's not just about a celebration of culture when we think about asset-based approaches. It really is an empowering and transformative process.

So according to Flint and Jaggers, there are three pillars to culturally relevant or culturally sustaining pedagogies, i.e., to asset-based pedagogies. These are cultural competence, academic achievement, and socio-political consciousness. If we think about this funds of knowledge approach, it follows the idea that families and communities have skills and resources, beliefs and ideas that are

valuable to the learning-teaching process. Therefore, those students' experiences, languages, cultures, and intellectual capacities are not problems to be remedied. Instead, they become central to the teaching and learning experience in order to foster academic engagement. Therefore, race, culture, and language become additive and not subtractive to learning.

So the teacher's ability to understand the complexities of multilingual students can be a catalyst for learning. This includes students' culture, their language, their ableism, their socioeconomic status, immigration status, their sexuality, and so on and so forth. In short, who they are and how their lived experiences shaped them as people is the basis for asset-based pedagogy.

To me, this quote here in the pink image that you see really does reflect the attitude of a teacher to their students when they're following an asset-based pedagogy. For many monolingual, monocultural teachers, it might be difficult to imagine a world where an individual can switch from one discourse community to another. What does that exactly look like? But it can be done, and in this session, we're going to be looking at what we mean by switching from these different discourse communities.

So it is possible for all teachers, whether monolingual and monocultural or multilingual or multicultural, to be able to recognize the strengths of their students. This quote really sums up for me the way that recognizing and then integrating community cultural wealth into pedagogy can displace deficit models of teaching.

The image that you see here is from The Guardian newspaper. It's a 2018 image. The article was about how to wear the three-coat trend and not fall over. But if we go back to that idea of capital, then our students are coming to us with all these different types of capital, and you can imagine each one of those types of capital as a different coat that they're wearing. You can see on the left and right-hand side of the image different types, some different types of capital. And I'll just go through these for you.

So the first one we have there is aspirational capital—the ability to maintain our hopes and dreams for the future even in the face of barriers. So, um, a culture of possibility if you like. The next one is linguistic capital, so that's the language styles, the blends, the oral narratives, the literature, the folk tales, the songs, the wisdom that has developed out of being raised in multilingual homes.

Familial capital is that cultural knowledge that we draw from families and the deep commitment that an individual has to extended family and their communities. Social capital are those knowledges and experiences gained through community and familial and other networks that teach us and support us as we move through the world. Resistant capital are those knowledges, those skills that we develop through behavior that challenges inequality. So when something happens that you don't think is just and you know how to advocate for yourself or somebody else, make a recommendation to get what you need and overcome that challenge.

We talk about displaying a resistant capital, and the last one there is navigational Capital—the skills that we have to maneuver through and between social institutions or different social environments. For example, being able to be the bridge between a parent who cannot speak English and a health care provider who's giving advice in English. So that's when we think about our students; some of our students might have to do those kinds of things. In doing that, they're demonstrating their navigational Capital.

Now, to complicate it even further, before I said that each coat is like a different type of capital, but we can go one step further. If, for example, we use linguistic Capital, we see linguistic Capital. Each one of those discourse communities where you're using a different kind of language style or Blend, which is associated with some element of a culture, is a different coat in itself. So every different language or discourse that we're using is a coat. Students don't take off the other coats when they're learning English or they're learning in English; they're always wearing all those coats. They're just trying to put another one on—an English one, so to speak. It's our job as educators to recognize these and consider them as valuable assets to the learning and teaching experience. And when I say that we need to recognize these, I mean all these different forms of capital, not only that linguistic Capital.

So on this next slide, you can see a table there with two different perspectives of the world: the monolingual view of the world and the multilingual view of the world. You might like to pause the slideshow here to just have a read through different elements of both of those views. I hope that in your experiences, you feel that there is a trend going on to replace those monolingual views with multilingual views through recognizing as valuable our students' different forms of capital.

We can start to discuss language and culture with reference to an individual instead of with reference to those in power, with reference to the dominant agents in the field, the dominant stakeholders. Unfortunately, research shows us that the shift in views where all students and teachers can have their multilingual repertoire recognized as valuable hasn't yet fully begun at an institutional level in the field of education in New South Wales. On the whole, that linguistic Capital to which some of our students have access isn't valued in the field due to the long history of national policies and discourses in Australia that have framed immigrants and bilinguals in deficit terms. However, autonomous decision-making at the school level to introduce additive bilingual programs can make a positive impact, and naturally, initiatives like this do require schools' communities' sustained support.

So on the previous slide, we were looking at monolingual versus multilingual views, and researchers and practitioners talk about those multilingual views as a third space that's being created. Similarly, in asset-based pedagogy, researchers and practitioners talk about creating a third space between students and teachers through connecting students to their community funds of knowledge. That prior knowledge and the lived experiences of those students are then connected with new academic knowledge.

The three central aspects of asset-based pedagogies are to nurture a sense of belonging, a sense of agency, and a sense of well-being. A sense of community among students and also teachers. So you can see that asset-based pedagogy is much more than just cultural celebration; some might say trivialization and essentializing of culture. It really does go further into nurturing this sense of belonging, agency, and well-being in students and teachers and also then the school community.

And if we go back to those three pillars we looked at in an earlier slide, then the things that teachers need to do, or teachers need to be aware of, the knowledge that is needed on the part of the teachers is to be able to build on students' knowledges and cultural assets, to engage students in critical reflections about their own lives and societies, to facilitate their students' cultural competences and explicitly critique systems of power.

For teachers who are teaching in contexts where deficit models need to be displaced, the competencies needed on the part of the teachers are critical cultural awareness, that cultural knowledge, cultural content integration, and pedagogical language knowledge. In this way, teaching and learning can become emancipatory. How students view themselves in the world and their sense of belonging are impacted by this culturally sustaining pedagogy, this asset-based approach. This is also true then in terms of the awareness and knowledge needed by teachers when using an asset-based approach in EAL classrooms.

So in terms of these three asset-based competencies needed to prepare teachers to teach in contexts where we want to displace deficit models, we want to continue to nurture asset-based models—cultural knowledge, cultural content integration, and language are those competencies that we discussed on the previous slide. With cultural knowledge, we have this idea of constructivist views of learning, so the students are using prior knowledge and beliefs to make sense of new knowledge or new input. Students' cultural knowledge is not usually valued in school contexts, but asset-based pedagogies use teachers' knowledge of the value of students' prior knowledge and teachers' knowledge of how to access that to consider the students' culture as an asset.

So how do we access students' cultural knowledge for learning? Well, incorporation of students' home experiences into classroom instruction is one skill. Using students' culture as a vehicle for learning is another one, and making connections between languages in the community and language use in other contexts is another way to access students' cultural knowledge for learning.

If we look at cultural content integration, that's the integration of students' culture into the curriculum in order to demonstrate to students that these cultures are valued in the classroom or in the school context and in the formal curriculum. And to show recognition of the impact that students' culture has on their identities as young people and students. So their dispositions, their attitudes, and their approaches to learning.

In order to integrate cultural content, teachers need to have the knowledge of what, how, and where to integrate that knowledge. There is evidence that cultural content integration improves students' learning, but it also improves intercultural awareness and intercultural relationships between the students and between students and teachers.

And lastly, language. So obviously, you all know that language plays a major role in students' culture and students' identity. Language is linked to their emotions, an individual's agency, and a person's heritage. One of the most powerful transmitters of culture. Cultivating minority languages is not the sole responsibility of the speaker of those languages; we all are responsible, and especially as EAL teachers, we are responsible for cultivating students' minority languages in order that we can support our students to keep wearing all of those coats that they're wearing.

So what about the place of the teacher in asset-based pedagogy? There are two really important elements here, and the first one is teacher expectancy. The other one is critical awareness. We talked a bit before about asset-based versus deficit-based approaches and the way that our systems, on the whole, our curriculum, and our policies and so on, on the whole still reflect in many cases deficit-based approaches. Pedagogical actions are as important if not more important than any curriculum designs which implement culturally responsive teaching and asset-based teaching. As teachers, then, it's really important that we reflect on our teacher expectancy. That is the inferences that we're likely to draw based on prior experiences or information that we've got about a student's likely level of performance.

We really need to think about these expectancies that we have of our students. We also need to think about our critical awareness. We need to be critically aware because that awareness reflects an understanding of how important it is to leverage our students' culture and our students' assets in contexts where all too often we don't see those kinds of assets. So checking on our teacher expectancy and making sure that we're practicing critical awareness is incredibly important because both of those things will impact on students' perceptions of themselves and students' capabilities and that is on their assets.

So that's the end of the part A video. I hope to see you soon in the part B video, where we'll be looking at what an asset-based pedagogy looks like, looking at some examples of activities that follow an asset-based approach to teaching and learning. So I'll see you all there soon. Bye.

Asset Based Approach to EALD Education | Part 2 video transcript

Welcome to the part B video for this seminar. Let's get started. So let's have a look now at some examples of asset-based pedagogy. There are a couple of really short readings that you've got access to after you finish watching this slideshow, which go into a little bit more detail about some of the different types of activities and practices in an asset-based class environment.

In all of these examples, which adhere to asset-based pedagogies, prior knowledge and lived experiences of the students are connected to new academic knowledge, and teachers employ culturally informed principles to nurture a sense of belonging, agency, and well-being amongst students and teachers themselves.

The example we see on the screen here is classroom circles. It's very similar to the idea of restorative practice circles. Classroom circles, I'm sure you all know, enhance and foster communication. They build relationships, a sense of belonging in the community, and they make everybody equal. There's a really great equalizing force in these classroom circles in terms of peer relationships, but also student-teacher relationships.

Other examples might be ideas of how we, as teachers, locate students. This might be, for some teachers, possible to do home visits. In other contexts where that's not possible, identity projects would be how we could locate our students. As teachers, we need to think about multiple ways of knowing, so the difference between heart and head knowledge and mind knowledge. We might employ read-alouds and writing, so books with characters that are reflective of our students. I'm sure that all of you have used books such as these in your classes. The other thing is fostering a sense of communal responsibility. So as teachers, when we're talking to our students using dialogic and inclusive talk, pronouns such as "we," "us," and "our" are heavily used in order to foster that sense of communal responsibility.

Another tool that teachers can use to open the possibilities of building connections between students' out-of-school knowledge and their understandings in school is open-ended and invitational questions. The vast majority of questions that we ask as teachers are closed questions or display questions, unfortunately. Those yes/no questions and those display questions really don't encourage extended discussions. It's scary to use more open-ended invitational questions because you don't know where your students are going to go, but you're going to learn more about your students when you do ask these open-ended invitational questions. These kinds of questions are also really great at addressing differentiation and looking at students' different learning trajectories. How far can we go with students? How many open-ended questions can we add on to a discussion to challenge our students with the language that they're using, for example, and the ideas that they have? These open-ended questions do encourage much more complex thinking and much more complex expression of ideas.

Another activity or practice used quite often in a classroom that adopts an asset-based pedagogy are special projects. With special projects, the teaching and learning style move away from that traditional instructional style. The teachers and learners, in a way, share the power. That means that when you introduce a project as a teacher, you need to have very firm beliefs about your students' assets, what they can bring to the learning space. Sometimes, quite often actually, your students will surprise you with what they can actually bring within those special projects. With these special projects, you can incorporate ongoing formative assessment that reflects a supportive and collaborative culture of belonging in your classroom. That goes back to one of those three competencies that we talked about, that sense of well-being and belonging that you cultivate in an asset-based pedagogy.

Now we come to language. When we're thinking about language, we think about this term "languaging." Languaging has been defined as the use of language to gain knowledge, to make sense, to articulate one's thought, and to communicate about using language. From languaging, we also have trans-languaging, going between different linguistic structures and systems, including different modes and modalities and going beyond them. Trans-languaging includes a full range of linguistic performances of language users, including the representation of values, identities, and relationships. Trans-languaging practices are evidence of students' creativity, criticality, and multilingual competence.

Trans-languaging has a transformative capacity. It creates a social space for the multilingual language user by bringing together different dimensions of their personal history, experience, and environment, their attitude, belief, and ideology, their cognitive and physical capacity into one coordinated and meaningful performance, thereby making it into a lived experience. In doing all this, it develops and transforms their skills, their knowledge, their experience, their attitudes, their beliefs. Thus, this is how students can create new identities for themselves as multilingual speakers. Students can display creativity because trans-languaging enables those students to pick and choose rules and norms of language, to push the boundaries of what they know, what's the norm, and what's expected. They need to have holistic knowledge of linguistic systems of all languages in their repertoire to do that, and with that holistic knowledge, they need to have knowledge of the appropriate use of their resources. That's the basis for being critical.

The ability to use these languages appropriately, systematically, insightfully, to form considered views of cultural, social, or linguistic phenomena, to question, to pose problems about knowledge and wisdom, to express views adequately, to have reasoned responses to situations. They need to display creativity, criticality, and multilingual competence when they're navigating this. Creativity and criticality, they have a knowledge of deeper linguistic and deeper social meanings of the languages that they're using and speaking. They have an awareness of positions within a community through the use of different languages and different terminology. For example, their ability to change the social dynamics of a situation based on language use, their ability to make an impact on something or someone based on the creativity, criticality, and multilingual competence that they possess—all of these assets that they possess.

So, our EAL students as multilingual language speakers have the potential to be able to not only approximate or appropriate for themselves someone else's language but to shape the very context in which they're using and learning a language. They, therefore, won't distinguish themselves through ownership of one social or linguistic patrimony, but they'll be able to play a game of distinction. They'll be able to sit on the margins of different patrimonies, and by that, I mean different cultural heritage, through their use of all the different languages at their disposal. Again, it's up to us as teachers not to have them take off some of those coats in order to put on an English coat. We need to be additive in our English as an additional language or dialect learning and teaching environment.

How do we encourage our students and encourage the use of other languages in our schools and in our classrooms? On the left-hand side here, you can see the Global Language website, which offers books in a range of different languages. You might be able to get books in English and other languages, which students in your school speak. Looking at the comparison of the different languages in the books can be useful. Other ways of doing this are to get members of the school community who speak a language of one of the students in your class to translate for you. This might be done in written translation or orally in some cases so that you're bringing in the students' home language or heritage language and English in the same kinds of story

.

On the right-hand side, you can see a resource from Queensland University of Technology, which is a multilingual glossary of school-based terminology. On their website, they have instructions for how you can make your own glossary of school-based terminology to suit your particular school. For further information on trans-languaging and incorporating trans-languaging perspectives in your classroom practice, CUNY, or the City University of New York, has excellent guides and resources. You can see their webpage, their resource webpage there. The Cape Treasures collection of Aboriginal and Torres Strait Islander stories is also quite wonderful. They have PDFs of the stories, and you can see in this story here there are some indigenous words incorporated into the story. They also have the story as a film, so each story is presented as a film as well as a read-aloud almost. The last one there is from Museums Victoria, and it's the story of Tik. In our Australian culture, we also have these different discourses and discourse communities that are happening, which are extremely rich models for all of our students.

Another extremely powerful activity to do in EAL classrooms is to explore our linguistic repertoire. I like to call this an asset-based trans-languaging pedagogy. In these examples, we can see language mapping being used as a tool for teaching and learning. These examples were used with year-five classes who were asked to map the languages that they use and to think about how they communicate, where they use language and when, and who they communicate with, which language they use depending on who they communicate with.

In this study, which is part of the book "Tell Me Your Story: Confirming Identity and Engaging Writers in the Middle Years," you might know of that book already, "Tell Me Your Story: Confirming Identity and Engaging Writers in the Middle Years." You can see the authors there, Dton et al., 2018. One of the year-five students, after doing this language mapping exercise, was asked what they thought about the activity, and the student said, "You made my home language matter at school." Thinking about those three central aspects of asset-based pedagogy, belonging, agency, and well-being, I think has been achieved from that comment. One of the teachers said, "Conversation around the texts and language were rich and personal, creating an authentic experience for students to learn about the English language. This authentic experience was created by making the foundations of the learning their own experiences, their personal experiences in languages. They had more to say and were excited to share the experiences with parents."

This quite simple linguistic mapping or language mapping is an opportunity for students to showcase their linguistic and cultural strengths. It's also an opportunity for teachers to recognize and then build on students' home languages in order to scaffold the learning of English. They can be built into part of the regular classroom program. Before getting to these maps, teachers engage students in discussions about how people communicate. You can see there's a brainstorming on the left-hand side here. You could do it as a list writing activity on the ways that technology and signs and symbols and dance and gestures and body language, music, art, film, all of these things make meaning and facilitate communication and conversation. Students have to think critically; they have to develop their vocabulary in order to complete the task.

Another activity to do is to tell students that they have become researchers and they're analyzing how and when they use languages to read, write, talk, listen, and view in their lives, inside and outside the classroom. With the students, teachers would create individual research questions: How many languages or dialects do we speak? With whom? What languages? Where? When? How do we use technology to communicate? How do we use our bodies to communicate? Do we change how we communicate when we're communicating with different people in different places? If we make our students researchers like this, then we're covering a number of key learning areas—maths, science, creative arts, geography—and the students are moving across modes as well. They're going from spoken mode to written mode. They can graph and map the data collected, so they're working on outcomes in maths and numeracy when they're making their linguistic repertoire. As we can see in the middle here, with the diagram with the tree and the three different flags.

On the right-hand side, titled "My Language is Vietnam," students might be given some prompts: "Think about yourself. Who do you communicate with? How and in what ways do you communicate? What languages or dialects? When? With who? Where? Which places? Make a picture to show this and organize it any way you like." This activity could be done with multilingual students, but it could also be done with monolingual students to challenge their idea of monolingualism and multilingualism.

A great way to begin is for the teacher to model their own language map. With low-level classes, you might need to enlist the help of teacher aides, translators, or community members or other students as translators if required. In this study, the authors sent the maps to the teachers who were participating. They sent the maps home for students to discuss with their families because often the families have a much deeper understanding of what the students actually know and what they can do. It gives these parents and caregivers a really nice window into what students are doing in the classroom. It also sends the message to those parents and caregivers of the importance of their assets.

When students have finished their maps, you might put students in pairs and get them to answer some questions: What do you notice about the maps? How could you group the maps? What do they reveal about the individual person? How has the space been viewed? What things can we see on the map? Students could then do a Venn diagram of some of the similarities and differences between their map and their partner's map. The teachers in the study said that they found information about their students that they otherwise would never have known. The students revealed knowledge of languages and practices and heritage that the teachers were completely unaware of. The thing that getting students to do the map is that it reveals how strong the relationship between language and identity really is.

For EAL learners, they then have an alternate way of communicating, an alternate way of demonstrating to their teachers what assets they possess. Through doing this activity, we can really think about our teacher expectancy, the inferences that we've made about likely student performance might be challenged through what the students produce in their maps, and we can then hone our teacher expectancy.

Other activities to explore linguistic repertoire in the classroom might be to build bilingual dictionaries with the help of students and colleagues and the school community. Also, Google Translate, have a school-wide exhibition of the students' language maps. Get the students to make a film and record themselves talking in languages about aspects of their maps. Digital storyboards of a place or practice that they've expressed on their maps might be another activity. Extension activities like role-playing using scenes from the maps would also be another possible activity to do. Writing scripts to perform those role-plays or writing descriptions and recounts of places or events included in the maps could be another extension activity, looking at the language choices that students have made when they're writing on their maps and looking at how different choices might change the meaning or change the tenor in the maps.

Another extension from this is to pair up with other students to write bilingual stories or make multilingual posters to address school issues.

An extension of exploring the linguistic repertoires, aside from the maps, might be to invite parents to the class to read bilingual books with students. At higher levels, students might write persuasive essays about why using or learning a language other than English is important. Go on an excursion, which is a linguistic landscape walk, to explore the language and the multilingual, multimodal signage in the local neighborhood. Students could also research countries and places, invite parents and community members into the class to share stories and share cultural practices, and complete oral and written assessment tasks that prompt students to reflect on their own learnings and understandings.

In all of these activities, as your students are learning, as you as a teacher are also learning so much. It also helps to engage students; it gives them a really clear understanding of what they know and what they can do. It helps them to practice new ways to apply their own knowledge to tasks that they are faced with in school or given in school. Some of these maps are quite complex, but all of them are quite authentic. This exploration of these linguistic repertoires is really rich tasks that help students to use and extend their English skills but also skills in other key learning areas—research skills and critical thinking skills as well.

That brings us to the end of the Part B video for this seminar. I hope you all agree with me that we've come a long way from the pre-video reading titled "What Did You Bring With You to School?" If you think about that reading, you can think about all of the different types of capital that Vasilica Citis Kazus had but which were not recognized in her school years. You can think also about the lack of sense of belonging and agency and well-being that she felt in her school years because of this lack of recognition and value given to all those different types of capital that she possesses.

I have also included for you two further readings which give examples of different types of activities that you might like to do in your EALD classrooms. The first one is from the book "Tell Me Your Story: Confirming Identity and Engaging Writers in the Middle Years." It's so very difficult to choose just one chapter from this wonderful book. I've chosen that chapter, affirming identity through drama pedagogy, because I think that it offers you scope for your own creativity to take some of their suggestions and create your own class activities which follow an asset-based pedagogy from those examples provided. The second reading is a journal article called "Learning Routines That Reflect Teachers' Asset-Based Pedagogies: Creating Breathing Spaces for Students." Now, please don't feel that you need to read the whole article; just zero in on parts 5 and 6, pages 9 to 14 of that article, which gives some wonderful suggestions for activities and approaches in the classroom pedagogies which follow an asset-based approach to learning.

Thank you very much for listening. I'm really looking forward to seeing you in our live session and to hearing about all of your experiences and reflections on asset-based approaches in your EALD classrooms. I'll see you soon. Bye.


Readings

  • Dutton et al 2018
  • Murray-Orr & Mitton 2023

Materials

  • Gambay language mapping
  • Cape Treasures resources
  • First languages
  • My grandmother’s lingo, SBS
  • Unite for Literacy has read aloud narrations on many of their readers - it’s a free website based in North America.
  • Ethnologue, language encyclopedia
  • Enhancing English Learning - NSW Department of Education
  • Reading with your child advice
     

TESOL Seminar 2: Connecting the grammar: The syllabus, text and strategies

Saturday, 1 June 2024


Presenter: Joanne Rossbridge

In this presentation the new English K-10 Syllabus will be examined in terms of locating specific reference to grammar including how it is defined and connections to a functional model of language. Outcomes containing ‘grammar’ content will be identified with connections made across outcomes to ensure a meaningful focus on grammar when reading, writing, speaking and listening. A process will be modelled that involves connecting syllabus content to text analysis as well as designing learning with strategies to engage and support EAL/D learners.

Joanne Rossbridge works as a consultant in primary and secondary schools, especially with EAL/D students. She has worked as a classroom and EAL/D teacher and literacy consultant. Joanne is particularly interested in student and teacher talk and how talk about language can assist the development of language and literacy skills.

good morning everyone my name is Joanne rosbridge and I'd like you to welcome you to part one of two parts of
connecting the grammar the syllabus texts and strategies where we'll be looking at the new English kada 10
syllabus um and also trying to apply I guess what the expectations are in terms of grammar to texts and the text we use
and how we work with students before we get started started I'd like to um
acknowledge the bigal people from the aura nation which is um the traditional
people and custodians of where I'm actually coming from I'm looking out the window at the moment which is the
George's um River area in um Southern Sydney so um beautiful day it is here
today too um I hope you get a lot out of these sessions some of the things we we
talk about will obviously be familiar but it will just give you a chance CH to sit back and have a think about U what
the new syllabus looks like and I know when a new syllabus comes out everyone goes oh there's grammar in the new
syllabus um that is definitely true um but i' I've actually been reflecting and
I've experienced four different um versions of an English syllabus over my
time and it always seems when a new one comes out we all go oh there's grammar in the new syllabus but for as long as
I've known there has has been grammar in the English syllabus so it's worth thinking about that and thinking about
you know how things change how a lot of things don't change as well as we go along um what you would have received
with the two videos is also a document um that tells you what you need for both
parts for this part being part one what you might want to do and hopefully
you've got it open already is actually have the syllabus open online some of
you may even have a hard copy um that you've downloaded um if you have a quick look and I might just show you uh quite
quickly what it might be that you have open is if you go to Just English K to
10 syllabus and you'll see the menu across the top here course overview
which I've got open here now rationale aim the outcomes and the content then
goes down into greater detail we will touch on some of the outcomes and how they organized in this session but we're
mainly going to think about what does the syllabus tell us up front um and
we're going to go on a bit of a grammar hunt actually and see what we do find
out so let's get started and here we go part one
connecting the grammar it's bit like connecting the dots actually it's a lot like connecting the dots so um and most
of part one is really looking at the syllabus part two we'll go more into looking at text and strategies um whilst
thinking about what the syllabus says across K to 10 so what I'm hoping you get out of
this session is that you understand key features um and the inclusion of grammar
in the English K to 10 syllabus so remembering it is K to 10 and I guess in
particular what do we mean by grammar and this will make more sense in a moment what is grammar um and how can it
be interpreted in the new syllabus um we're going to locate those particular
outcomes where the focus on grammar is quite uh Salient um I would say it's kind of
embedded throughout depends on again on what you mean by grammar but there's some in particular where it's very um it
dominates creating written text for example and I guess part of I'm I'm
thinking because eal teachers um we have some understanding of language and how
it works and possibly a functional approach to language and how we can bring some of our understandings
theoretical understandings of grammar language and so on to interpreting the
new syllabus um and maybe even critiquing the new syllabus in terms of
its approach to grammar so these are those headings I just showed you on the um syllabus
website and there's quite a bit of reading there I'm certainly not going to read that to you
but if you haven't read it I suggest you do um it's the kind of the stuff up the
front that actually sets the scene for the rest of the syllabus the outcomes
and content and it's often the things that we don't get to do you'll find all of these well these headings course
overview rationale aim but you'll see there's a lot of content under course overview um we're going to touch on the
organization of the syllabus and I'm pretty sure most of you at this stage um
have an understanding of how um the outcomes are organized in the new syllabus um I'll mention briefly how
they change a little bit pay to 2 3 to six certainly 7 to 10 um which has an
impact on where grammar occurs um I'm going to keep saying grammar um Clause
requirements is just a really interesting read because it looks at literature text selection complexity and
it does mention a little bit about diversity of Learners um where you will find a little bit um particularly about
eal Learners um we've then got um for students with disability access content
points we've got life skills for 7 to 10 um balance of content worth noting as
well working at different stages but for us today the importance of language in
English I think is a really really important it's a couple of paragraphs to actually read Because if you're going to
talk about I'll do it again grammar um we're talking about language and how it
works its role and particularly in the context of subject Area English and then
the rationale and the aim okay a rationale and an aim always worth
reading because it they do set the scene even the tone for what is to come and
they actually give you some pretty important statements to interpret um in terms of you know what
implementation looks like and we'll talk about those um briefly too so at any
point feel free to pause and dive into any of those sections if you think it's worth um having a look
at so I went on a grammar hunt Okay so the GW here grammar I thought what
happens if in all that top SE introductory session in the syllabus if
I search for grammar so you might want to have a bit of a guess and go oh I wonder how many times that occurred so I
looked at grammar and then I thought I'm going to look at grammatical as well because that might
feature grammar grammatical quick search all of those under all of those headings
I just shared with you do you know how many times I wish you were here to tell me
zero okay so that turn doesn't even occur up front then I went oh and this
is just my mind thinking vocabulary I'm going to pop that in because that's pretty pretty fashionable at the moment
it even got its own outcome in the new syllabus vocabulary oh it features 11
times which is kind of interesting we get vocabulary being discussed explicitly but not
Grammar then I thought oh I'm going to have to go bigger so I went language 46
times so okay that's good we're talking about language so maybe looking at
grammar is an aspect of understanding language how it works how we talk about
it potentially choices then I thought I'm going to search text because I hope that
when you're looking at grammar it's within the context of text o text features a lot okay so that
word text is really dominant which even just noting that it makes me feel okay
well whatever we do in English it's going to be within text and hopefully meaningful text meaning text not text
books sometimes grammar gets associated with text books
context because that's the other thing are we looking at language in
context 10 features purpose
similar audience five persuasive and informative I actually
searched imaginative informative persuasive um it was kind of interesting
because those two came up five times imaginative which is usually imaginative informative persuasive came up seven
times which I guess you might expect being an English syllabus the other thing to note often it was if not all
the time persuasive informative imaginative the order shifted a bit now
I I I think noting the order of ideas that's part of grammar um is kind of
interesting because it shows where sometimes um the emphasis is placed or removed for that matter and then finally
I went oh genre five times now genre is an interesting one because there can be two
um let's say schools of thought around genre so genre theory in terms of Tex in
context the purpose of text Etc very much tied up with a functional approach to language you've also got the notion
of genre as a literary concept or textual concept also so that is you need
to go and look at um there's a bit of an exercise find where genre is is incorporated and whether it's about
textual Concepts or more about genre Theory and making meaning through
different purposes and so on and you'll find it's both when you go looking so that that's heartening as well so it's
like okay but I still haven't got anything that says explicitly grammar but that term the terms language and
text are quite dominant which to me go okay text context
purpose even if grammar's not mentioned it makes me think that language is going to be looked at in context that's a good
thing and that's what we've had in previous syllabus documents as
well the rationale now this might be something you come back to and I'm not going to
read it to you but couple of things to point out starts with
language language and text shape our understanding of ourselves and our world
okay now grammar's got to be a part of that hasn't it if we're going to talk about how we shape our understanding how
others shape their understanding of the world when we're looking at um different texts written by different people and so
on um I've underlined there that in English kater 10 students study language
in its various textual forms so I'm thinking different
modes written spoken visual audio visual which develop in
complexity which makes sense as you move across the stages to understand how
meaning is shaped conveyed interpreted and reflected now I've put meaning in
bold this is in the rationale this is up front and that idea of looking at language in
its various forms or modes for the purposes of understanding
meaning how it's shaped conveyed interpreted and reflected that has implications for how learning is
designed and how classrooms look and sound and even feel so it's worth going
back to some of these things and going you know when I pick up this unit of work or lesson or go view a a a lesson
or I'm planning with teachers or whatever it might be can I see this can
I actually say that this is happening particularly meaning students engaged with literature
which we would expect okay and again whole lot of things there that are very important for your students you know
expressing identities personal values ethics Etc in the next paragraph
literacy skills so this is not a pure if you like English syllabus in terms of
the subject Area English we still as has been the case in primary
schools for decades literacy is an aspect in the English subject area okay
and it's built across built upon over time um learning
about and control language in a range of increasingly sophisticated context
that's really important too because what does that look like in practice I'm not
just gaining skills and applying them I'm actually learning
about that's going to require particular types of classroom
interactions so not just control but learning about I think that implies
quite a deep knowledge and understanding of how language Works which depending on
what your definition of grammar is if it's a tool to describe how language works it's very
important then we get through interrelated practices and experiences in understanding and creating text so
again understanding and creating interconnected skills and
understanding so it's the old knowing understanding and having the skills I
feel sometimes in the current context we're very skills focused and we have
you know occasionally we lose track of the knowledge and the understandings that couple those skills and then the
very last part I think is really important um these knowledge understandings and skills support
students to become confident communicators critical and imaginative
thinkers and informed and active participants in society now I've underlined critical and imaginative
thinkers again this is really important to think about because when you go deeper into the
syllabus you can ask and even question and I might say not just a
syllabus but any teaching and learning materials used is critical and
imaginative thinking being fostered and then the other question is can grammar do this I think it can so worth just
having a think a lot of you know ideas there but worth looking going back to
the rationale going why am I doing English what's this about and going how does this look how will this influence
the choices I make in planning programming but also teaching quick look at the aim so here
we go understand and use language effectively so understand we need that
understanding appreciate reflect and enjoy
language okay so again when you go and trapes through all the content across the stages
how do you take that and make it enjoyable opportunities for students to
appreciate but also reflect upon and again I would argue that there's certain
kinds of practices in classrooms that have to occur for that to happen and then finally M meaning meaning there it
is again meaning okay we've had documents in the past where meaning has been at the
center we don't have that represented visually anymore but I do you want to make the point that meaning is discussed
up front meaning in ways that are imaginative creative interpretive
critical and Powerful so again that's the lens to
look through when we're planning teaching are we
fostering all of those things through language and I make the
leap through grammar if we think grammar is a tool
for describing and creating and critiquing
language if it's a tool for labeling what words are I don't think we can
achieve this that's why I say when we get bogged down in the content outcomes
go back occasionally share it with your colleagues this is the big picture how do we make the connections
between some of these big messages and the actual implementation of outcome
outcomes and content so do you notice I still haven't
got to anything that says grammar explicitly in the syllabus if you find anything that I've missed please let me
know but I've searched I can't find the word grammar or grammatical so I thought the glossery surely the glossery is
going to have it and it did and look what it says and this was heartening
most of it a description so key word there is a description of a language A Lang
languages system so I read that and got quite excited it reminds me of the definition
in our green book okay the old or the new one okay language is a
description or sorry grammar is a description of language as a system
which when I read that I think okay there's a functional approach here okay
we're talking about language as a system then it says in regard to both stru strcture so form and meaning there's
meaning again function that's okay that's good we've had that for a while now so what is the
word it's a noun group what's its function it's to name and describe who
or what or the participant or in the current syllabus now they're using words
like subject okay not just this is a noun or this is an adjective or this is
a verb so what and then we levels of language and I went okay there's a
little bit of something missed here at the level of words so word sentence or
text at least we're talking about levels of text not just at word okay if anyone
had really traditional grammar in their schooling and I don't think there's many people left who even had that um it was
at Word level and it was often about form not function very difficult to talk
about function out of context so we need to be looking at different levels of text so
there you go that's what grammar is according to the new syllabus I'll come back to the level
shortly so let's go
on language as a system okay unfortunately we never get
references in a syllabus document that kind of back up we get talk about evidence base and so but you never get
the actual theory behind things but whenever I see the word system grammar
system meaning I'm assuming that it's coming from a functional perspective
it's been around for decades okay and again I'm thinking if you're a Al
teachers this isn't unfamiliar but that idea that language is in context it's
influenced by the culture the situation and that we can look at it through the
lens of field tenor and mode so the field subject matter or what it's about
or the topic the tenner I guess the language in the syllabus would be related to audience
it's a bit more than that audience and relationships how a text makes you feel
and the mode how the text is organized its cohesion how it's held together as a
whole now if we're going to view grammar as a tool for describing how language
works as a system here our way in okay so we're starting big picture and this
helps us actually think about the text we use or perhaps we decide not to use with
students for those of you who I've met before I've probably showed you these slides before I don't apologize for that
I know our field tener mode one it's nice if you um have dreams about it because it's critical because when we
look at grammar and this is the model of Lang language that I can justify bringing to the syllabus because of what
I've read up front we actually have our toit that's from Sally Humphrey actually
but the grammatical features relate to the field the tenor and the mode so noun groups verb groups adverbials represent
subject matter whether we make offers commands Etc although I should say the
terminology um imperative interrogative declarative exclam is um the terminology
used in the syllabus now not saying offers commands questions exclamations um that's another discussion um but that
tells us about the tenner and the relationships um between those involved and then mode how texts are organized
what do we put up front how do we organize even things like how do we organize through headings subheadings um
reference is an aspect of cohesion um lexical cohesion so when you look at
synonyms antonyms lexical chains in text it's all to do with Mod and of course nominalization as we work
with um older students so you can find pretty much
reference to all of these things either pretty much identical or um you know
they it implies the content implies some of these things across the syllabus I
guess for us if we're looking at um grammar as a way to describe language as
a system we need this knowledge to be able to go well why would I do pronouns
what have they got to do with anything am I just doing pronouns at the in terms of form or is it about how they actually
create cohesion and organize a text and avoid repetition and so on and even that
changes the conversation in a classroom levels of text now do you
remember in the definition and you'll find it throughout the syllabus and you'll even find it in the way the
content's organized it talks about text level up here text level sentence level Word
level it doesn't mean the clause and the group and the paragraph aren't mentioned
they're mentioned but often under sentence level grammar it just means they don't have
that salience if you like and often I think this is where meaning really
happens at the group and Clause level okay but we need to know that because that's where our tools really kick in
for talking about language choices we often feel comfy down here Word level
particularly in the early years and you'll see that in some of the content and then in the secondary years I think
a lot of work's done up here at the text and paragraph level but where me meaning
really happens is down here so it's just something to think about and as I said
earlier we can critique the organization the choice of content even how some of the contents being categorized if we
have this knowledge to bring to it and again I've got a lot of text on
here but this one's important this was one of those other sections at the beginning the importance of language in
English that's got to be a good thing and again I'm not going to read it to you but couple of things that jump out
students continue to develop their understanding of how language use and here it is again well they've thrown
paragraph in here word sentence paragraph and whole text level is
determined by context audience and purpose now I read that and went yep I
can tell what's influenced that those words context audience and purpose have existed in documents
forever because they're coming from genre Theory and a functional
approach to language and I think they're they're just assumed terms now we don't
go back and think about their Origins but it's worth doing that I've actually bolded this part in particular because I
think it's very relevant to to you as e teachers students knowledge of their
first language will support this development so that's a good thing because that's telling me I'm going to
hear not just English spoken in classrooms um but other languages and
knowledge and talk about other languages as well to support development um couple
of other things vocabulary and background knowledge um is another aspect and I think as eal teachers
realize how important that is but I particularly like the next bit that I've underlined so um teachers engaging them
so students in Rich discussions and in analysis of a range of text so that idea
of Rich discussions if we see or we do I like
saying do grammar in practice
because remember it's a tool for talking about language as a system doesn't look like and sound like
Rich discussion and Analysis and of a range of texts Rich discussion and
Analysis what does that look like and this is K to 10 remember and
then write down the bottom through knowledge and understanding of language
so again we're not just doing with knowing and we're understanding students can appreciate reflect on and enjoy
texts that are widely regarded as quality literature so there's those words again we saw I think in the
rationale appreciate reflect on and enjoy what does that classroom look like
rich in discussions analysis of text students are appreciating reflecting and
enjoying there's our Challenge and it's a n there's some nice picture ideas in there to assess any
kinds of teaching and learning that you design yourself or been designed by
others will that teaching and learning transfer into
this big question to ask now very quickly I'm sure most of you are aware
of the um the way this is the syllabus is organized and we've got slight
differences in outcomes K to2 3 to six and quite different in um 7 to 10 in
terms of where the grammar is really Salient creating written texts K to six
it's full of it okay absolutely full of grammar um and then again that depends
on your version of grammar so I'm thinking at the point of text two Word
level and every level in between it's all grammar except for um where you're
looking at reflecting on text in the process of writing and so on um when you get to 7 to 10 it's
particularly in one of the outcomes which is um around um creating texts but
reading sorry writing speaking representing are all embedded into the one
outcome okay so and we'll talk about that again in a moment um in addition
you will find grammar in reading comprehension you will also find grammar
in oral language and communication bearing in mind it's the
grammar of oral texts okay which is a whole other you know we could have a
whole presentation on that um you've also got outcomes on
vocabulary okay which we used to have grammar punctuation and vocabulary together now it's been separated um I
think grammar and vocabulary very easily go together
okay um I'm not going to talk too much about vocabulary today but also when you have that key outcome the final one if
you like understanding and responding to literature that can provide you context
for looking at features in context and how language Works within a context um
for looking at creating written texts reading comprehension and so on so it's
also about how we link these outcomes to to use grammar as a tool across modes to
make meaning to construct texts and so on so um there'll be some outcomes in
here I'm not mentioning today but there's a particularly reading comprehension creating written texts um
I'll mention oral communication but also understanding responding to texts nice
things you can tie together to make sure you're looking at meaning and grammar in
context now again I realized and I just didn't
know how else to do this I thought jumping in and out of the syllabus was just too messy I've actually taken and
this is where you might want to you could pause me here you might even need a break you might even need a cup of tea at this point but um you could go in and
open up the syllabus and have a look because it's quite interesting when you look at how the content is organized and
I've chosen across the three modes okay um four modes I should say speaking in
and listening in oral communication sorry oral language and communication you'll see there's a whole
bunch that I've highlighted in blue where there are there is content that
people would go yes that's grammar notice I've highlighted most
things okay so again if you go and look at understanding and using grammar when interacting under oral communication for
you know stage one it's pretty clear there's grammar there there but you will also find things under social and
learning interactions as well that relate to grammar um reading comprehension
understanding and connecting sentences understanding whole text absolutely um when you get to stage two
and three it changes to comprehending text structures and features and comprehending languages so we get a
slight shift in terminology um but grammar is definitely there and that's why it might be a good
idea just go and pick a state you work with and look at these outcomes and look at these subheadings in particular and
you'll see grammar everywhere okay as a say creating written text riddled with
grammar okay you can see everything I've highlighted text features this is the early years sentence level and
punctuation Word level I'd also argue Punctuation is part of grammar too um it
gets its own out its own little block of content um the only thing I haven't um highlighted is the planning monitoring
revising so that process of writing but again if you look at stage two and three what you do get is headings coming in
imaginative informative persuasive purposes which doesn't occur in the early
years that's problematic because there's very little reference to writing for a
purpose in the early years and suddenly when you get to year three you're talking about imaginative
informative persuasive purposes that's kind of an interesting one to delve into further but the point I want to make is
that grammar is everywhere particularly in these outcomes and particularly reading comprehension and creating
written texts for stage 4 five your little subheading so that
there one particular outcome expressing ideas and composing texts a and you can
see writing representing speaking so all those modes have been put into the one outcome stage four you get the emphasis
on imaginative informative and analytical um and persuasive features um
that disappears in stage five when you kind of it's all assumed I guess but
regardless of what stage you work with and often as an e teacher you may work across stages it's worth just looking at
the slight shifts in how grammar is packaged or organized across outcomes
now I haven't shown you any outcomes content I'm only showing you the little headings that organize it but they do
tell a lot um nonetheless okay I think we need a bit
of something a bit lighter we're going to now take one
grammatical feature I debated whether to do the verb the noun I thought I'll go the noun and I've tried to record this
several times that every time I chew my dogs decide to play very loudly in the
background so they inspired me to do the noun group okay if you can imagine that
picture with a whole lot of wriggling and growling and joyful um barking
happening so just bit of revision on the potential of the noun group now you notice I've got up the top the noun word
so dog the noun group all the possibilities of the noun group and you
will see reference to the noun group throughout the content okay now that's really important because
from the early years we talk initially about the noun and I'll show you this in a minute then the noun group comes in
but there's so much potential in terms of the noun group and what it can be
which is really dependent on the context and what you're trying to do it's a little bit tricky to interpret some of
the content and what you would actually look at so for instance the dogs article
and noun the two dogs quantifying or numbering adjective the two Grateful
Dogs you could debate is that an opinion is it a fact don't know depends on your
relationship with dogs um two grateful rescue dogs classifying type of dog they
can be grouped the two grateful rescue dogs in their beds
adjectival phrase because it's telling you more about the dogs two grateful
rescue dogs in their beds who wriggled with joy adjectival Claws and I should
say use the word embedded as well because you will see the terms adjectival and embedded often together
which possibly isn't necessary it's a little bit confusing um adjectival Clause because
it has a verb in it we've got the who the relative pronoun pointing back but it is just a noun group it is not a full
Clause it is not a sentence because if I say it to you the two grateful rescue dogs in their beds who wriggled with
joy what about them I actually need to add a main verb to get a clo so the two
grateful rescue dogs in their beds who wriggled with joy kept disrupting my
recording okay so there's the potential now think about what that might look like K to 10 and then I'm going to throw
in the bottom example the Gratitude of the rescue dogs another noun
group where we've got an example of nominalization so grateful as an adjective in the
examples above has been nominalized and turned into a
noun and that's a feature of what starts to happen um from stage three actually
and four in particular okay so just when we say oh nouns or noun groups it's more
complex than that we as teachers actually need a lot of knowledge to bring to that and be able to interpret
what that mean means and then actually go in which texts would be would we be
looking at these features in some texts it's not appropriate to have big long dense noun groups but in others it is so
again I'm going back to that idea of context and purpose so now again you might want to
pause here for a minute okay this is a bit hard to do you got to go and spend lots of time traping
through the content but I'll just talk you through quickly I could have done this with just about any grammatical
feature I've tracked the content across the stages and I've got
stage four and five coming up as well um just for the writing or creating written
texts so if you excuse me what you find is that under that creating written text
outcome you'll have sentence level grammar and Word level language they're two of the subheadings amongst others
I've just taken those I could have gone further there's only so many things you can fit on a
slide early stage one I'm not going to read all these out but
I just want you to get the gist no that and no it says no that a simple sentence
makes sense by itself and is a complete thought okay so that's a clause
represented by a subject and verb we've got this interesting terminology that's
crept in that hasn't been um so apparent in the past subject you know the old subject verb object um you'll actually
see a lot of use of it in some certain units where it's actually um used incorrectly but anyway um subject or the
who or the what depends how we want to talk about it um subject verb agreement
pops up as well so I've I've picked anything that mentions noun okay um identify and use nouns in simple
sentences personal pronouns in own writing so I would count pronouns in there too but they have a different
function to nouns in that the nouns predominantly telling you about the field or the subject matter the pronouns
stepping in for nouns but it has a cohesive sorry function um so that's
where that idea of field Tena mode comes in if I'm using second person for instance through a pronoun so hey you
listen to this that's actually got an interpersonal function so that's tenor
so it's worth having those field tener mode glasses on when thinking about why
do I do this grammar because it gets back to the system of language um is
stage one we get not nouns noun groups noun groups under sentence level
grammar noun groups to build descriptions I don't know what that means is that like adjectives up the
front is it postm modifying after the noun noun groups um prepositional
phrases now prepositional phrases and I'm I could spend the whole session
demonstrating what all of these things are I'm going to assume you know but they can be adjective or adverbial
depending on the context so if they're prepositional phrases that are adverbial
sorry adjectival they're part of the noun group so if I go back to my
examples the two dogs on their beds on their beds is prepositional telling you
more about the dogs therefore adjectival if I had the two dogs sat on their beds
it's prepositional but adverbial because it's telling you where they sat therefore adding to the verb okay
there's a lot of work to actually go what's this mean okay um articles and
pronouns in own writing again that could be about cohesion um then we get stage two now in
the past this was in stage three adjectival Clauses so who wriggled with
joy with noun groups I would argue and people would argue back I'm sure that
the adjectival Clause is part of the noun group not used with a noun group
okay and then when you get to stage three they're experimenting with embedding adjectival Clauses with the
subject and or object of other Clauses to modify the meaning or add detail to a noun or noun
group um if you paused at this point I wouldn't I wouldn't argue with
you there's a lot in that and again we could spend some time picking that
apart also okay that that's all I'm going to say the next one include
positives to provide details to nouns into VAR sentence structures suited to the text purpose um I've all sorts of
stage three teachers I've met in the last few months are going what does that mean it's basically it's like a noun
group so if I had Luca and Koda comma the rescue dogs as almost like saying
lucer and Koda who are the rescue dogs all right that's it um and again it's a
way of creating more dense written like text and then stage three create
nominalizations so remember when I said grateful becomes gratitude gets popped
up the front of a clause generally and that can result in writing more succinctly and
authoritatively Word level you can see um purpose of a verb noun objective in
in early stage one using those and articles uh just very important Point
actually articles are part of the noun group and for eal students I think it's
really important to look at them within the context of a noun group because a lot of eal students have difficulty with
the definite and indefinite article so you know a dog versus the
dog we need to look in the context and go the A and the whichever one is
actually working telling us which dog okay we actually need to look at that as
a group um and again just particularly for E students um modifying and
qualifying words to indicate quantity and words to indicate I'm I'm thinking
like you know adjectives potentially could be adverbials too not sure what they're meaning exactly there personal
pronouns okay and even though and particularly those to connect with audience adjectives to develop
descriptive features which is kind of interesting at a word level you're looking at adjectives and up at the
sentence level you're looking at adjective or Clauses within the noun
group so I'm hoping my little dog example actually helps with some of this
um when we have our um Saturday morning session I'm happy to talk further about
these things um the other thing is grab your green book and your blue book grab
meaning and I'm assuming because your e teachers um a new grammar companion you
you have those um or the very least you know about them I don't know how people can do this stuff without having the
places the references to go to the glossery in the syllabus just doesn't cut it okay um I can feel my opinion
getting stronger as I go okay and very quickly stage four embedded adjectival
clauses bit more on agreement articles and
conjunctions pronouns okay it mentions cohesion there
St stage four select appropriate noun groups for clarity or effect including
succinct noun groups for Simplicity and elaborated noun groups for complexity
um there's a lot involved in that having knowledge of how to develop n nominalizations how we can package
Clauses into groups Etc and then we get another one on embedded adjectival
Clauses um to expand on the subjects and objects of other Clauses um they're using them there
they're not experimenting they're using them in stage four and then stage five extended noun
groups elaborated noun groups for effect Clarity complexity you can see there's a
little bit more detail about the purpose so you know but I think there's a lot of
knowledge about language for being able to um what do we say Rich
discussions analysis of texts enjoyment appreciation all of those
things how do we make that work with this content and and no word level
language that's about the noun group or the noun in stage four and five
so it's been a bit of a marathon but I wanted to come back to this just briefly which is what I just sort of said
there can you see even though it says word sentence paragraph whole text a lot
of talk about the noun group was for instance the noun group or adjectival
Clauses okay um so it isn't just word and sentence level it's what goes on
under there at the clause and group level also and then down the bottom knowledge and understanding
of language we have to give our students knowledge and understanding of that language and appropriate for the stage
which I know is challenging when eal students um may come in as new arrivals at different points um but we need to
teach what the stage says because it is built upon although I would argue there are some gaps in there too across stages
and again I'll say appreciate reflect on and enjoy texts how do we teach all that
content so that our students appreciate reflect on and enjoy
textt those that are regarded as equality literature that's something to ponder
and this is all about our pedagogy it's about our knowledge about languages teaches about our pedagogy as well so
I'm going to leave that section there I'm going to apologize because I think I've probably bombarded you with a whole
lot of things I've tried to make accessing the English syllabus or giving
you places to go back to as accessible as possible when we do part two we're
going to get more into having a look at I guess the application or the implementation so what I would love for
you to do before you do move into part two is keep that English syllabus open
but you might want to go into the outcome and content for stage two the
creating written text outcome um I'm going to model with stage two not
because I think you're stage two teachers but as a way it could be stage one it could be stage five it doesn't
matter um there's also a New South Wales D English unit on genre it's the week 2
one um the second unit so it should say um second unit rather but also week two
okay um you'll find this on your little handout as well the details um you're
very welcome to read the whole thing it will give you the big picture but I'd particularly like you to have a look at
um Pages 34 to 53 sounds like a lot but there's a whole lot of content and stuff and look at the content for creating
written texts in particular have a bit of a glance down um and then I'd like
you to or before I should say I'd like you to have a go at the text comparison in the handout which also lists what you
need as well so um come back back and start part to when you've got all those
things open and you've had a quick look and particularly how to go at that comparison of the two text because
they're the two texts that we're going to be using in part two so thank you for hanging in with part one um we're going
to take some of these things and then go okay what's this mean in our practice particularly around planning um and
programming and I guess adapting existing units and so on as well
so I'm going to stop sharing and leave you with that and um I
hope you enjoy looking at the two texts that I want you to have a bit of knowledge about beforehand and I will see you for part two um whenever you're
ready so thank you

 
welcome back to part two of connecting the grammar um in this session we're going to I guess build upon what we know
about the syllabus um but look at what it can mean in terms of looking at
grammar in teaching but also particularly planning and programming
and are we making good use of I guess the text we use but also covering and
I'm going to use the word potential of what is requ qu ired in the English K 10
syllabus so let's get
started part two I'm hoping in this session a little
bit different to the first one that we can start finding some connections to grammar and across outcomes as well in
the English syllabus identify expectations across the stages we talked
a little bit about that in part one and identify outcomes content but in
particular analyze texts or know how to analyze text for supporting students
because remember in that rationale it's about and the importance of language it's about appreciation it's about
reflecting and it's about enjoyment so let's take a look um just
before we do get into the nitty-gritty though this is what I ask for you to do before this uh section again if you and
again this is up to you but it means that you can pause and go and look deeper in terms of some of the things I mentioned um access to the syllabus
again but particularly the stage two creating written text outcome um as I
said I'm using that purely as an example the unit um that's written by the
department on genre and it's unit two for stage two if you can have at least
read um the week two lessons lessons 5 to8 um if you want to read the rest
fantastic you'll see how those group fit into the bigger picture or maybe don't
um and most importantly I'd love you to complete the text comparison before you go any further because I think that's a
really good tool for thinking about how you currently approach planning and programming for
teaching grammar and how you might think of it maybe or maybe not a little bit differently I've also put a a link in um
the preparation document for a reading of um iceberg I'll just hold it up here
quickly Iceberg by CLA Saxby um this one book week I think two years ago and the
reason I put it in hopefully you've got your own copy um but it's a beautiful text and it'd be worth just having an
idea even though we're only working with a snippet and the other book we're going to is more of an information text um
where you know groups of information on double pages so I wouldn't get you to
read that but again nice books to have in your collection so there's the covers of the two books
and remember I said the the unit we're going to investigate this with or look at the focus on grammar in is the one
that's focusing on the concept of genre so immediately we're linking um we're
going to link reading comprehension creating written texts with the understanding and responding to text
outcome they just work very nicely together um but I'm going to emphasize
knowing our text is critical to this whole process and you can probably you know think about the kinds of things you
would you would discuss with students just in terms of the cover images and so on um I've chosen two little extracts
from each of those books they aren't the ones in the unit I felt that um these
could be more appropriate given they've got fairly similar field so you're getting similar field around you know
Antarctic animals but represented in quite different ways through different
gen and I thought having common field is possibly a better way to do it um for
students to access the meaning but also for you to build up the field and so on before engaging with these and I'll just
emphasize I'm not doing the kind of field building and the vocabulary and so on I'm I'm moving um past that but you
would obviously have to consider that if you're doing something like this with your students so I've actually changed
the choice of text and you would know I'm going to assume that you know that the focus is on you know using the kind
of information text on the uh left hand side to actually develop a more sort of
imaginative uh literary text and then going from the literary to the
information test and it does that across the unit which is you know pretty tricky
particularly if you're not given um access and clear access into how these
texts differ so that's what we're going to investigate what I asked you to do prior to this on the um sheet that's got
both of those texts is just very quickly in the table record uh record what each
was about how it made you feel and how how it made you feel rather and how it's organized now that is field ten mode now
you could use those questions with kindergarten you could use them with ut10 and you're doing field ten mode you
don't have to say those um those words you can if you want um but that's what
we're asking about and then I asked you under each of those to identify the
language features or the grammar if you like that actually I guess constructed
those meanings or those feelings or that organization so um if you've got that in
front of you it might be interesting just to reflect on what you've written down as we go along but that's a
teaching activity those questions and it could be as simple as oral conversation or you
could give students a a couple of texts and the tables that I've given you as well good way to get to know your text
though from a planning perspective feeli tener mode so remember we're looking at language as a system this is our system
and it tells us that in the definition of grammar in the um syllabus so
remember language features relate to the field tener mode here are the two texts and I'm not
going to go into nitty-gritty detail here but um broken up into Clauses and they're
colorcoded in terms of uh noun groups are red verb groups are I was going to
say yellow they're green and the adverbials are blue okay and even I mean
if you put your head down and put it up again quickly you kind of see slightly different patterns maybe little bit more
dominance um in the red perhaps on the um Iceberg side it maybe it looks a
little bit more dense even just at first glance just that's just physically looking at it um but they're
quite different texts obviously because they are different genres so having a
look at these texts and and I said as I said in part one i' I'd love to hear what you you say about these texts when
we have our our session on um this Saturday what is it that we do with
students and bearing in mind this is aimed at stage two where I got this unit from okay and I'll give you a bit of
context I was working with a school on it in adapting the unit for their context
um just quietly I would make lots of adaptions okay um for a range of reasons
and I'm going to show you one reason now um this was actually from the day I worked and what we worked with the
teachers at that school and we had those texts broken up into Clauses and the groups color
coded and we went what are the differences and you can see written on
the Whiteboard there and this is pretty rough by the way this was just sort of rough planning but in the first one the
the information text we've got relating verbs the other one doesn't have relating verbs but what are they doing so this is where we talk about Form and
Function we can go oh there relating verbs so what in the text they're both
classifying and describing features of those sea creatures there are action
verbs as well that are telling um about the subject or the participant and what
it does okay um if you compare to Iceberg it's dominated by action verbs
that when you look at the broader text carry the plot if you like um but they
also inform about the behavior of the creatures okay and behaviors that you
wouldn't normally um include in a factual text so already I'm just talking
about the verbs and there's a big conversation going on I could stop there but if I go further a lot of reference
and pronouns okay so reference back to the noun group in the um information
text um for a couple of reasons to avoid repetition so we don't want to say
penguins penguins penguins but also to create that overall cohesion okay it
does also relate in a slightly less dense text as well and we also have um
just the way these animals are classified in these different text is quite interesting we've got that General
classification I think it's a piped or something quite scientific classification um and that's it okay in
the iceberg text we've got more extended noun groups but they're not just
describing the physical features and so on they're actually including behaviors
it's really so it's more lyrical and poetic so the noun groups are definitely there but they're doing slightly
different things and we've got classif ification of particular animals so not the group as a whole so if you think in
you know science geography more taxonomic sort of classification but they go down to you know the the
particular type of penguin or the leopard seal and so on so that the classifying adjectives um and then in
terms of adverbials we we get a range you know telling where and how again a
lot a lot of um the how explaining behavior um in the iceberg one one of
the adverbials is actually acting as a s simile okay so we're getting a lot of um
I'm doing this very quickly there's a lot of things we have the potential to talk about now I'm hoping you've noticed
this already when you go to the unit where um texts like this and there's
some I'm assuming teacher written texts included there as well which I'm kind of baffled by because these are your texts
and the iceberg text in particular is fantastic you know it's a prize winner I don't know why youd need to change it
but anyway um this is the grammar that's focused upon so as I said in terms of
understanding responding to literature genre okay fair enough get that I also
worry that the the potential and the richness of particularly Iceberg a whole
lot of it is missed by just talking about genre but anyway um in terms of
reading comprehension nothing's looked at in terms of comprehending text structures and features
and we have a a focus on linking meaning of words and phrases across sentences to
support local inferencing okay creating written texts
using adverbial phrases or Clauses now we don't have any oh we do have some Clauses in there but mainly adverbial
phrases um to add information yeah there's some of that but I think you know particularly the
use of uh verb types pronouns quite significant in showing the difference
and at the word level adjectives um so we're not even talking about the noun Group which we know and
the noun group with even to the point of embedding adjectival phrases uh Clauses
isn't even considered we go right down to the adjective missed opportunity now I'm
just going to emphasize this this is the grammar focused on those lessons for
that week two in the unit okay this looks very different to
what we found when we actually put those texts side by side and did a clear
analysis so grammar teaching can only be what's what do we
say in the part one it's about appreciation reflection enjoyment it's really based on what you
decide to focus on okay and I would say it's about giving students access that
relates to meaning now I wouldn't do
adjectives I might touch on the adverbial phrase but I don't think it's the most critical but that's just
me if you go further in this is some of the criteria that's developed and and I
have to say there's some examples given but remember in the beginning of the syllabus and certainly in the
definition particularly in the definition actually it talks about Form and
Function this unit is I guess the applic application or the
implementation of the syllabus so I would think whenever we're talking about features with students and criteria
whether developing it for them or with them we need to talk about Form and
Function not just form and give examples but Form and Function and again this was
with a slightly different text compared to the ones I ultimately chose I'm seeing
a whole lot of form you know it's got adjectives so what are the adjectives just describing
are they classifying that's significant if you're going to just look at adjectives as I said I look at them
within the noun group what the adverbial phrase is doing the dominance of how is
really important because it actually gets to behaviors in in both text to some degree so again sort of you know
being alert to Form and Function if we're only doing
form we're actually not implementing the syllabus because we're not looking at
meaning okay so this is what I meant in part one about what do these big ideas in the rationale and AES and so on how
do they actually transfer into well here in this instance programming and
planning but also the classroom so for and function I don't don't think
so now these are the outcomes stage two outcomes for um understanding responding
to literature reading comprehension creating written texts I only put these up because well actually you need to
read the outcomes but it's interesting stage two is the only one that has three outcomes for writing they're basically
the same but the purpose imaginative informative persuasive changes okay so
if you think about this particular unit it's genre so we're actually tapping into a couple of outcomes there but
again if you teach stage one or stage three or or four for that matter look at
the outcomes they're different this is the content now again I don't want to I I
think if you if you want to go deeper here you can pause here and have a good look but all I'm going to say anything
that's not highlighted is what was the focus in the
initial unit so remember I said bit of um words and phrases for
inferencing um the actual reference to genre in that section wasn't even there
it was at the front of the unit but not in relation to those SE that sequence of lessons I'd say that's a mistake um
adverbial phrases and clauses and adjectives at Word level what I've already told you I've added in content
from stage two that I think is very appropriate for working with those texts
that's going to be more helpful in terms of Rich discussion and again I'm quoting
the syllabus here Rich discussion deep analysis appreciation reflection and I
reckon all when all those things are happening well you get enjoyment so things like use of verbs saying thinking
acting in relating in this these texts that's massive difference action verbs versus action and relating verbs there's
some um sentence or Clause openers with um verbs you might touch on that you may
not subordinating conjunctions I'm not going to go into but it's definitely a feature because they're doing slightly
different things in each text um pronouns
synonyms okay those verb choices are quite different the action verbs in both texts and I think there's scope to talk
about why would you use say a leopard seal lurks in this text while in this
text it swims what's the difference okay or or you might say it hunts why would you say
hunt versus lurk Etc um even in the reading there's a lot you can do again
going back to text structure and purpose particularly mode when you're reading these two texts they instantly look
quite different um and so on okay adverbs nouns again down at that word l
level more so so I just want to make the point if we know our text it's fine to say there's grammar in the
syllabus but we've need to know two things what the grammar is three things
what the grammar is what it looks like at each stage and thirdly how do our
text actually represent that and if we don't know our text inside
out I don't know how we can do the appreciation the reflection the rich discussion the
analysis okay so it's really important again whether we're writing teaching and learning or someone else has done it we
need to know our text and make sure they're the right choice as I said these are the texts I changed the choice of texts myself so very quickly just to
become a little bit more practical teaching and learning cycle I want to tap into so we know our text there's all
this stuff we've G all there's all this potential in terms of the um content that we can cover um what does that
potentially look like and I'm only going to talk about um text construction and Joint
construction and I'm not saying you do all of this at once this might be spread out it really I really don't know
because I don't know anyone's context you've got to make those um local decisions so in terms of deconstruction
I think we can do something similar to what we've already done now that we've pulled the texts apart and actually
compare them so we read it okay again I'm assuming field knowledge multiple
readings of the texts have happened all of and so on prior okay um model compare
and I'm saying modeling here because this is modeling deconstruction this is the teacher showing what's going on in
the text model comparing the genre and even the field tenim mode
what's it about how's it make you feel how's it put together those questions you've already answered by thinking
aloud and then it is modeling I'm not asking the students I'm telling them what I know about it already if they
want to join in fine but my primary job is to model read each text and get the
students to perform this I've done this with a few texts recently um looking at information and imaginative text and
what you find is when they're trying to act out the factual text because there's lots of relating verbs they can't do it
they actually look confused when there's one that's full of and quite very expressive action verbs they can you
know what's lurking look like what's exploding and that immediately shows them hang on there's something different
going on here then I could put the text up now
again I might do all of this I might just focus on verbs I I don't know but I'd have the color coded okay maybe just
the verbs maybe all of it depends on my students and context and you can say
okay well what do you say the patterns are I all the verb the green ones are verbs but have is that a verb yeah it's
a relating verb and what does it do well in this case case it's it's telling about the features of an animal or maybe
it's classifying an animal so I'm talking about Form and Function and I'm just talking that out I could actually
start writing some of these things in a vend diagram okay now that would be that's a
lot of work there that's not just a lesson but there's a lot of talk a lot of Rich discussion a lot of
analysis okay it sets us up for appreciation and reflection
just some things and notice I'm not just saying oh there's adjectives if you're
talking about adjectives here I would say so what on their
own what are they doing oh they're describing I would think kids by stage three know that already you can go much
deeper you've got nouns to classify the pronouns in this one this
they they them Etc why
refer back to the topic and I could actually draw lines between these because that's a reading that's a reading thing as well um reading can
break down again for E students if they can't track the pronoun reading comprehension can break down quite
quickly noun groups describing features so that we've got nouns and noun groups but in different parts of the text
they're doing slightly different things the verbs I've got some starting Clauses we've got some non-finite verbs which is
probably more stage three content but we could stretch our students and talk about what they're doing and they're they're tending to give um
so to keep them warm it's like reason okay or how as well comes into it and
the fact that we've got those um relating in action verbs and the adverbials they tend to be phrases
telling where which makes sense because it's about the location of these creatures um and how it's about
behaviors okay how they behave now if you have a quick look at the next text
it is about how they behave but it's not just through the adverbials I mean there's just you know like black and
white Rockets from an icy hole immediately sounds different okay but we've also got the
how they behave coming through the verb lur belly slap
Etc slight different job of the verb so the action aren't just telling
actions they're telling us more about the particular Behavior as those animals undertake actions and that's what makes
it seem so more lyrical and poetic I think too amongst other things in terms
of the nouns we've got those noun groups leopard seals okay leopard it's not a leopard as
in the cat it's a classifying adjective so knowing that leopard is an adjective
important but that's not enough what type it's classifying so we have
classifying adjectives in here which you wouldn't really expect from a more literary text but CLA Saxby does it
because she's writing literary texts but based on factual information so there's
a whole conversation about context there too we've got an unusual order of um the
N fish fat and Sleek the empress okay unusual word
choice um and again you can see more technical nouns because we're coming from the factual information I found out
that a raft is like the the collective noun for Penguins didn't know that okay
but you can see it it physically it looks like a raft floating on the water of penguins so there's a whole lot of
things to unpack here um so again just those little things slight subtle
differences how much or how little you do would depend on your students but you could take any of these and you can
start talking about the differences between the texts in terms of Form and
Function not just that I mean I don't know why it would be useful to say
there's adjectives in both texts there is but they're doing
different things and the noun group is operating differently it's a bigger
discussion than just at the word level so I could talk forever about those Texs what does this mean in practice in terms
of jointly constru constructing so we can can deconstruct um in various ways
we could do a monster close where I might select another piece of text from one of the books and monster Co is great
it's great fun and it's a nice supportive way for everyone to do a joint construction and hand over so um
I've written up here what you would do but again take your little paragraph just work with tiny extracts and bit
like hangman and I'll show you in a minute lines for each word and all we do we have to give context of course okay
so um you know it's about I'll show you actually here we go Dolphins purposes
and Wales okay and I can find texts on that in both these books you can see and
it's not terribly clear but the red words are part of noun groups if they might be pronouns even now if it's
called Dolphins purposes in Wales do you think this has come from this information book or is it come
from iceberg there's our context what are the features we tend to see if we think it's
from the information do you remember we had lots of pronouns and we had both relating and
action verbs and we had some adverbials about how and
when already we've got some language to start talking about choices so basically
what you would do you'd say okay what words do you think will be in this text someone's going to say whales and
wherever whales is written you're write it in here okay someone might say um
purposes you might yep it's down here if a word appears twice or three times or
whatever so they for instance you write it in every place once you start getting
a few words in you go okay so I can see there's like four or five red words here
that means they're part of a noun group do you think Wales is the main noun or
is it something else not proba it's Wales what might there's words up front what might we put in front of whales oh
could be one of those classifying adjectives or maybe it's a describing one okay and they'd give you lots of
possibilities and you just write you write down the one that's in the actual test sometimes I find if they give you
great synonyms I'll actually put a little list in there and there's a bunch of choices because sometimes kids will say house is actually better than the
original but you end up so a little bit like I said hangman okay but the role of
the teach is to get that discussion not just about the words and the vocabulary but the language features
that have been modeled in the deconstruction okay that's actually the
text now it's interesting because you notice W whales they're classifying and
something in this book they never start with you know dolphins porposes and whales these there's always a um pronoun
in first position which you don't tend to teach kids that you tend to say what the topic
is so there's a whole conversation there just very quickly you'll notice I've numbered these 1 2 3 4 5 that's just a
tip because if you're doing in this in a class and if you think about you've got that on the wall and you've got the
original text in front of you I also have numbers down the side here one to
five um otherwise finding where the words go Nightmare and you get yourself
in quite a pickle so um that's just a tip
okay but every time someone says they you'll write it there there there ah so
lots of those pronouns what are they for and hopefully someone says so we're not repetitive so we don't have to keep
saying the subject or the the who or the what all the time okay a blo hole blo
hole that's the noun because we know all about whales there's two words in front
a maybe there's an article like or the okay and then there's some kind of
adjective now I reckon kids will come up with a better word than special here so you might want to list possibilities but
then get someone will say special ultimately but that's the conversation I
would leave um you've got the scope to talk about conjunctions there too but anyway it possibilities are you know
endless back to here now I've done this very quickly but I'm hoping you can see
that a lot more um content has been covered than adverbial phrases and
adjectives and we're doing it through deconstructing text and Joint construction but we can only do it if we
know our texts and we know language and how to look at the language features of
text just a quick Point syllabus implementation does not mean
implementation of and i'ms saying units or anything someone gives
you syllabus implementation comes from knowing the syllabus but also having the knowledge
and particularly in the area of grammar to be able to support the implementation of the
syllabus and I think that's a bit of a tricky thing at the moment okay because
in having that knowledge you've also then got the ability to be critical of other things that are out
there that is saying there implementing the syllabus so to finish off I have made a
very um I'll say quick checklist for assessing English units of work and you
can actually find that on my homepage on my website it does have some points around grammar to think about but it's
quite General but I think that idea of going if we're implementing a syllabus particularly with a um thinking about
the role of grammar how do we actually I guess evaluate or
assess existing units we've had from the past ones that we're starting from
scratch with but also ones that have been written from some by someone else
and how do we actually go is this a really good representation of how to implement the
syllabus and I go back to are we using grammar to focus on meaning for and
function are we having Rich discussions deep analysis is there reflection going
on is there appreciation of text and is there
enjoyment that's not they're not my words there from the syllabus so thank you and um I look
forward to seeing you all when we have our meeting um on the Saturday so I hope
um it's bit of a rush and maybe a lot to take in um but feel free to go back and
look at some of the things I've suggested and you might come dip back in um if you've got time so I look forward
to seeing you if you have any questions have them ready um don't know if I'll be able to answer them all but we'll have a
go so um thank you see you soon

Materials (for preparation)

Part 1

  • Access to the English K-10 Syllabus https://curriculum.nsw.edu.au/learning-areas/english/english-k-10-2022/overview 

Part 2

  • Access to the English K-10 Syllabus (Stage 2 Creating written texts outcome and content)
  • NSW DET English Unit 2 Genre (Week 2, Lessons 5-8) p34-53
  • Complete Text comparison handout before viewing (Download Word Doc, 15kb)
  • Optional: reading of Iceberg by Saxby & Racklyeft.  
     

TESOL Seminar 3: Using technology to support the learning needs of EAL/D learners

Saturday, 31 August 2024

Presenter: Dr Damian Maher

The focus of this seminar is on the use of technology to support the learning needs of EAL/D students. The first video begins by looking at multimodality. The different modes are unpacked and examples for EAL/D students are provided. The focus then moves to proving an overview of the different technological resources that can be used. In the second video, the resources available to support students are presented, looking at practical applications. There will be opportunities to ask questions and share your practices in our online meeting on Saturday, 31 August.  

Dr Damian Maher is a Senior Lecturer at UTS, within Initial Teacher Education programs. Damian focuses on the use of digital technologies in both primary and secondary schools and on teaching and learning in the tertiary sector with his research. The use of spaces to support learning, both physical and online and the ethical implications of this are areas Damian is investigating. 

He is also interested in project-based learning and how this is being implemented in schools. His current research is situated around a STEM focus. He is also interested in examining pre-service teacher learning. In looking at both of these fields, the impact of AI is also a teaching and research focus. This PhD research looked at technology and communication, particularly in building language skills.

For more information about enrolling in this seminar, contact: Sascha Ogilvy, EAL/D Education Advisor 7-12 

welcome to the third t-o seminar for this year which focuses on using

technology to support the learning needs of eal

Learners I am living and working in the Sydney Basin which is the traditional home of the Gadigal people of the Aurora

Nation I'd like to begin by acknowledging these traditional owners of the land I would also like to pay my

respects to Elders past and present

my name is Damian and I'm a lecturer at the school of international studies and education at

UTS and I'm working in both primary and secondary uh preservice teacher programs

so just a brief background on my educational experiences as you can see I've been in

the education game for a few good years now I've had the opportunities to work in many parts of Australia as a school

teacher and have experiences in working with students from diverse cultural and

language backgrounds I um worked at trapart Primary School in Ella Springs

many years ago which was an interesting experience and I've been working as a

full-time academic since 2008 and during that period i undertook

a graduate diploma of linguistics at UTS and and my main field

of research is on educational Technologies and how they can support teaching and

learning in this session today we're looking at three aspects the first

aspect which takes up the the bulk of this presentation is on

multimodality the second part of this presentation is looking at digital games

and the third part is looking at artificial intelligence so this is looking more

from a theoretical perspective in the next presentation what we'll be doing is

looking at it from a more practical perspective the theory of multimediality

is a framework within communication and social semiotics that explores how

meaning is created through the use of multiple modes or channels of communication unlike traditional

theories that often Focus solely on language multimodality considers a

variety of modes which we will look at in the next slides here are the key principles and

component components of the theory of multimodality multiple

modes multimodality emphasizes that communication and meaning making involves multiple modes not just

language each mode can carry a variety of forms including images sounds

gestures and spatial Arrangements independence of modes

different modes work together to create meaning for example an image and accompanying text can provide a richer

and more nuanced message than either could alone contextual

meaning the meaning of multimodal communication is context dependent how

modes are used and interpreted can vary greatly depending on cultural social and

situational contexts social and cultural factors

multimodality recognizes that the use and interpretation of mod are influenced by social and cultural factors different

cultures may prioritize or interpret modes differently semiotic

resources modes are seen as semiotic resources that people use to communicate

these resources have their own affordances and constraints which influence how they can be used and

understood here are the five different modes that are considered when using a multimodal perspective let's consider

each one and how this supports eal

Learners images provide visual representations that can simplify

complex information illustrate Concepts and enhance understanding they offer a

quick and Universal way to convey meaning often transcending language

barriers so the ways these images support e Al students firstly contextual

understanding images help eal students grasp the context of a topic without

relying solely on a text visual cues they provide a visual

cue that can Aid in vocabulary building and comprehension

engagement images make content more engaging and can help maintain the interest of

students and the example in an educational setting images of

historical events scientific diagrams or cultural symbols can provide context

and visual reinforcement to textual information aiding comprehension and

retention animation brings movement and Life to static images making them more engaging and

dynamic they can demonst processes show changes over time and attract attention

making learning more interactive and enjoyable process

visualization animations can illustrate processes and sequence of events helping

students understand complex Concepts Interactive

Learning interactive animations can involve students in active learning

improving their engagement and attention simplified

explanation animations often simplify explanations making them easier for

students to follow and an example an animated video explaining the

water cycle can help students visualize and understand the process more

effectively than text

alone sound can include speech music and sound

effects and sound adds an auditory Dimension to communication enhancing the emotional and informational impact

speech provides direct verbal communication music can set the mood and emphasize points and sound effects can

illustrate actions or events listing practice audio components

give students the opportunity to practice listening skills improving their comprehension and pronunciation

contextual cues sound effects and background noises provide contextual

cues that help students understand the setting and actions engagement and memory music and

sound effects can make lessons more engaging and memorable and an

example in a language learning app the combination of spoken words background music and relevant sound effects can

create an immersive experience that adds that aids in pronunciation and listening

skills colour enhances visual appeal and can convey meaning highlight important

information and evoke emotions it helps in organizing information and guiding the viewers

attention highlighting key information colour can be used to highlight key vocabulary or important Concepts made

making them Stand Out emotional engagement different

colours can evoke emotions and set the tone helping students connect with the

material organization colour coding can help organize information and make it easier

for students to follow and understand in the example a colour-coded

chart in a presentation can help differentiate between categories making the information easier to understand and

remember text provides detailed information explanation and narratives

it is often used in combination with other modes to provide clarity and

context language practice text allows students to practice reading and writing

in the target language detailed explanation text can provide detailed

explanation and definitions that support learning multilingual support text can

be presented in multiple ways aiding understanding and language development and the example in a infogra

in an infography text descriptions complement images and diagrams providing

essential details that complete the visual message

from a multimodal perspective these modes are integrated to create a comprehensive communication experience

for eal students this means reinforcement of learning multiple modes

reinforce learning by presenting information in different ways enhance

comprehension and retention combining text images sound color and animation

helps students better understand and retain information from a multimo perspective these modes

do not operate in isolation but are integrated to create a richer more engaging communication experience for an

example in educational video images illustrate the content animations bring

Concepts to life sound enhances understanding and engagement color makes

the video visual appealing and highlights key points and text provides

additional information and

clarification so what will be happening in these next few slides is we'll have a look at an example of an

ebook to illustrate some of the concepts discussed previously so the ebook we're

looking at is called 50 below Z by Robert Munch and it's an animated uh

ebook of or version of the book so the animation version is self-paced allowing

the reader to pause fast forward or rewind the

text the inclusion of images added a great deal of meaning to the written text the first image shown here

presented informs the reader when the story is set both in regards to the time of day and the

season the image also provides information about one of the main characters Jamie and where the story is

set historically before the 20th century meaning in printed text was conveyed

primarily through the use of words although there are some examples of images being used for example Dickens

Noels and Penny dreadfuls which were the Forerunner of comics throughout the 20th

century where images were used with text the image was often subordinate to the

text with Contemporary multimodal Images they can carry more of the cognitive

load in relation to the meanings that can be conveyed of the night Jason was

asleep he woke up he heard a sound he said what that what that what that Jason

opened the door to the kitchen so let's consider sound the use of sound

was another feature of the ebook that was used in a number of different ways to add meaning music was a key aspect to

begin the story a short piece of music was played the music serves two different purposes first it signaled to

the viewer that something was about to happen in this sense it served as an

introduction the style of the music was also significant it was very up complet

and a little circus like in nature indicating the St tone of the

story here there was a sense created that this would be a lively fun story as

the narrator read the story the music played underneath throughout the story this music would come in an increased

volume where the page was turned thus indicating a point of change to the reader here then both music and spoken

text work together to create a sense of action and meaning so let's just have a listen to this

short sound F at the beginning of the the [Music]

book the next aspect of sound relates to sound

effects so another feature of sound was the use of sound effects which were used to add meaning and attention to the story

one sound effect was the sound of breaking objects here the use of sound effects added to

the meaning of the story by adding tension where the coffee cup was seen to move slowly across the kitchen

table this is where the use of Animation also comes in and then it

breaks went to sleep

the last aspect of sound relates to volume and Tempo the narrator Ed many elements that

good readers typically use to add meaning to the text volume was one

feature as the boy in the story try to wake his dead by yelling the narrator to

also raises his voice here the notional of social distance using a multimodal

framework can be applied the volume of The Voice voice signifies a different kind of social relationship between the

person making the sound and the receiver Tempo was another element that was used

to indicate action during parts of the story where there was heightened action

the narrator would speed up the reading along with the volume of his voice and then as the climax occurred he would

rapidly slow the tempo and volume

downed by he found father his father was leaning against the tree Jason yelled

Papa wake up his father didn't move Jason yelled in the loudest Possible

voice Papa wake up his father still did not

move the animations add meaning to the text by bringing to life the characters in the story where the father moves

around the house in a comical manner as he sleepwalks this movement involves a

short or lengthening of distance between the characters in the story as it does in this ebook where the

father's sleep walks and eventually goes outside this tells us

something about the world where the characters are being geographically located in relation to each

other in considering the positioning of the written text along with the images and animations this affects the

information value it has in English reading cultures the printer text is

read from the left to the right and so anything situated on the left of the screen or page typically has a higher

information value in this ebook the images and animations are alternately situated on

both the left and right of the screen with the text taking up the other side in this

way the images and animations and the text are been given equal value in

providing me meaning through their positioning

and there was his father who was walking in his sleep he was sleeping on top of the refrigerator Jason yelled Papa wake

up his father jumped up ran around the kitchen three times and went back to bed

Jason said this house is going

crazy and he went back to bed Jason went to sleep

he woke up he a sound he said what that what that what that he opened the door to the kitchen no one was there he

opened the door to the bathroom the use of cover was used in

several different ways to help add meaning to the text it was firstly used

as it would be in a traditional picture book to add meaning first the the

overall colour scheme of the pictures uh are blue and white indicating that the story is set in the

cold part of the Year being winter the use of the black sky and the washed out colours along with the muted

Shadows added meaning letting the reader know that the story was taking place at

nighttime the meaning was added to by the use of images where the characters wore bed clothes which also provided

information that it was nighttime and that the character was in bed asleep another way in which the use of

colour was used was where the sentence that was being read turned blue this

helped the reader to easily follow the text as it unfolded so let's have a look at how that

worked of the night Jason was asleep

he woke up he heard a sound he said what that what that what that Jason opened

the door to the kitchen the text carries the entire Narrative of the book it tells the story

of Jason and his father in a straightforward conversational style the

text includes dialogue descriptions and actions that drive the plot

forward Robert Munch often uses repetition in his text which is the

Hallmark of his writing style in 50 below Zer phrases or sentences are

repeated to emphasize certain actions or events for example the phrase this house

is going crazy conveys Jason's frustration and highlights the

observ of the events happening in the story repetition also helps with

memorability and Rhythm making the text more engaging for young readers

multimodal texts which combine multiple modes of communication such as text images audio and video can be highly

beneficial for eal Learners here are several ways in which they can support

such Learners enhan comprehension multimodal texts provide Visual and

auditory cues that can help Learners better understand the context and meaning of the language images video and

audio can clarify comp complex con steps and make the content more

accessible engagement and motivation incorporating various modes of communication can make learning more

engaging and interesting for Learners this variety can sustain their attention

and motivation making the learning process more enjoyable contextual learning multimodal

testt can provide a richer context for language learning for example videos can

show cultural context body language and situational usage of language helping Learners understand not just the words

but how they are used in real life situations reinforcement of vocabulary

and Concepts visuals and audio can reinforce the vocabulary and Concepts being taught seeing a picture or video

while hearing the and reading the word can help in better retention and

recall improve critical thinking and interpretation skills engaging with multimodal te Tex

encourage Learners to interpret and analyse information from various sources enhancing their critical thinking skills

they learn to make connections between different types of information and form a more comprehensive

understanding scaffolded learning multimodal text can provide scaffolding

that supports Learners as they build their language skills for example subtitles in videos can help Learners

follow along with spoken language while reading aiding in the development of listening and reading skills

simultaneously practice in real world communication multimodal texts reflect

the way language is used in the real world where communication often involves a combination of text image and

audio this prepares learners for real world interactions and enhances their communicative

competence interacting learning opportunities digital multimedia texts

often include interactive elements such as quizzes clickable links and interactive diagrams which can provide

immediate feedback and allow Learners to engage actively with the

content accessibility for Learners with varying levels of proficiency multimodal text

can provide provide alternate ways to access information if a learner

struggles with written text they might still grasp the content through images or

audio incorporating multimodal text into instruction can create a richer more

Dynamic and supportive learning environment that addresses the diverse needs of eal

Learners the use of digital Technologies assists in providing multimodal text for

students to read and provides the tools they can use to create such

texts digital games can be highly effective in supporting eal Learners

here's how they support them vocabulary building digital games

can introduce new words in a contextualized setting making it easier for Learners to remember and understand

vocabulary games can incorporate vocabulary exercises matching games and

interactive stories that require players to use and learn new words in meaningful ways

engagement games are inherently engaging due to their interactive and often

competitive nature they can Captivate students attention for extended periods

making language learning more enjoyable the immersive experience provided by digital games helps keep

Learners motivated and focused contextual

learning digital games provide Rich contextual environments where language is used in meaningful ways players

encounter language in real life scenarios within the game helping them understand how words and phrases are

used in different contexts this type of learning helps in better retention and

application of language skills listening and speaking skills

many digital games include dialogue and voiceover instructions which help

improve listening skills some games also feature voice recognition technology

allowing Learners to practice speaking and receive feedback this interactive

element can significantly enhance Learners ability to understand and

produce spoken English reading skills games that involve reading

instructions dialogues or storylines can help improve reading skills the

interactive nature of games often requires players to read to progress ensuring consistent practice

additionally reading in a fun context can reduce the pressure and anxiety

often associated with traditional reading exercises cultural

understanding games often incorporate elements of different cultures providing Learners with insights into various

cultural contexts this exposure helps Learners understand and appreciate cultural

nuances idiomatic expressions and social norms which are crucial for effective

communication in a new language motivation and

confidence success in games often leads to rewards and positive reinforcement

which can boost Learners motivation and confidence the safe and supportive environment of a game allows Learners to

take risks and make mistakes without fear of embarrassment fostering a more confident approach to language

learning critical thinking and problem solving many games require players to solve

puzzles and overcome challenges promoting critical thinking and problem solving skills these cogn cognitive

skills are transferable to language learning helping students approach language tasks more analytically and

effectively immediate feedback digital games provide instant feedback on

performance allowing Learners to quickly understand their mistakes and correct them this immediate reinforcement helps

help helps solidify learning and provides a clear understanding of progress making the learning more

efficient by incorporating these elements digital games can can create a

dynamic and supportive learning environment that addresses the learning needs of eal Learners enhancing their

language acquisition and overall educational

experience let's have a look at artificial intelligence now which is going to take up a reasonable amount of

the next video so number one personalized learning paths AI can create customized

learning Parts based on each student's proficiency level learning pace and specific needs these paths can include

Target exercises activities and assessments that address individual weaknesses and build on

strengths real-time translation and language support

AI power translation tools can provide real-time translations of text and speech

helping students understand instructions content and interactions in the classroom these tools can Bridge the

language Gap and facilitate better communication between students and

teachers adaptive learning platforms AI driven platforms can adapt to the

students progress providing exercises and content that match their current level of understanding this ensures that

students are neither overwhelmed or underwhelmed keeping them engaged and

motivated speech recognition and pronunciation practice AI can assist students with

pronunciation and speaking skills through speech recognition technology

these tools can provide instant feedback on pronunciation helping students improve their speaking abilities and

gain confidence in their language skills interactive language learning

apps AI powered language learning apps can offer interactive exercises games

and quizzes that make language learning fun and engaging these apps can cover

vocabulary grammar listening speaking reading and writing skills providing

comprehensive language education content

recommendation AI can recommend reading materials video and other resources tailored to a student's language level

and interests this personalized approach ensures that students are exposed to appropriate and engaging content that

facilitates language learning language learning Bots AI

driven chat Bots can engage students in conversations providing a safe and non-judgmental environment for

practicing language skills these Bots can simulate real life scenarios helping

students develop conversational abilities and cultural

understanding Grammar and Writing assistance AI tools can assist with writing by providing grammar checks

suggesting vocabulary improvements and offering feedback on sentence structure and coherence these tools help students

improve their writing skills and produce clearer more accurate

texts listening comprehension support AI can provide listening compreh

ion exercises tailor to a students proficiency level by offering a variety

of accents speaking speeds and contexts AI can help students develop their listening skills and better understand

spoken English cultural context and

idioms AI can help students understand cultural nuances idiomatic expressions

and Cal language that are often challenging for non-native Speakers by

providing explanations and examples IO tools can enhance Cultural Literacy and

language fluency assessment and progress

tracking AI can monitor students progress and can provide detailed reports on their language development

this data can help teachers identify areas that need additional support and

adjust their teaching strategies accordingly support for multilingual

classroom rooms in a multilingual classroom AI can facilitate communication and collaboration among

students who speak different languages translation tools M multilingual resources and adaptive learning

platforms can create an inclusive environment where all students can participate and learn

effectively last one parental engagement AI can help parents of students by

providing translations of school communication resources in their native languages and tools to support their

child's learning at home this involvement can enhance their overall learning experience and provide

additional support for the student so that wraps up this video as

noted earlier the next video we will focus on more practical aspects of using technology to support eal students see

you there

English (auto-generated)

AllFor youWatched

 

 

welcome to the second video where the focus will be mainly on some of the digital tools that can be used to 

support teaching and learning the first part of this presentation focus on digital games the last part of the 

presentation focus on AI looking at how it to be used by students and 

teachers so looking at digital games we've got du lingo 

cahoot and then gessa and after that I'll just show you some other resources 

that you can be aware of that you may want to use in your practice then we'll 

look at the potential of AI so first of all we'll look at how students might use 

Ai and there'll be a particular focus on chat Bots which is one area that I'm 

currently playing with and then after that we'll look at AI for 

teachers this site and app can be downloaded through free and will run on computers or mobile devices such as 

tablets du lingo offers a well structured curriculum that gradually increases in difficulty this is allows 

eal Learners to start with basic vocabulary and grammar before progressing to more complex sentences 

and structures du linger covers all major language skills including Reading 

Writing listening and speaking this comprehensive approach 

ensures that Learners develop a well-rounded Proficiency in English in this way it covers a number 

of modes discussed in the session one presentation J linger employs 

gamification techniques to make learning fun and motivating features like earning 

points maintaining streaks and competing on leaderboards encourage Learners to practice 

regularly while joingo is a valuable tool for language learning it has several limitations that users should be 

aware of especially when considering it as the primary resource for eal Learners 

here are some of the the main limitations limited depth and 

context du ler often focuses on sense level exercises without providing much 

context language Learners might not get a deep understanding of how to use phrases and vocabulary in real life 

situations and you see that in the example when I show it to you the decontextualized 

context a limited cultural Insight the app provides limited cultural context 

which is crucial for understanding nuances and appropriate use of language in different social and cultural 

settings and the last one is vocabulary and gramet limitations the vocabulary Tau in Du 

lingo can be somewhat limited and sometimes not entirely relevant to all Learners needs users may find that they 

need to supplement their learning with additional resources to cover more specific or Advanced 

vocabulary and look that's what I would suggest for this particular resource is that it would be used in conjunction 

with with other tools and other strategies that the teacher might put in place and that's the same for any 

of these tools that we're looking at today they they wouldn't be used in isolation they're used 

in conjunction with a multitude of resources in a multitude of different settings and with teachers using 

different strategies to support the 

Learners sh this particular site is a a great 

example of gamification it has Point systems where students receive points for each correct answer students are 

also awarded points for Speed although points can be turned off to support eal 

students who might take longer in their English speaking students to answer questions another feature is that this 

game can be played solo which provides opportunities for students to compete in a non-competitive 

environment questions can include images videos and audio clips making this content more interactive and appealing 

and allow it to be modified to support various languages these multimedia elements support eal 

students learning a limitation of the free version of cahoot is it only allows 10 

students to participate the paid version allows a greater number of players to 

participate however there are alternatives such as quizzes or Quizlet which allow for greater number of 

students also the game requires each student to have a mobile device if they are going to play in a whole class 

setting cahoot and games like it can be very engaging for eal students if 

presented in such a way that it allows for their active 

participation this game is very interactive and can involve students across the globe so students have the 

opportunity to play the game using their home language students learn new vocabul 

related to geography Landscapes and urban settings for instance they might 

describe mountains rivers street signs and buildings players read and interpret 

signs Billboards storefronts which often include local language and English 

translations when played in groups students discuss their observations and hypothesis about the location practing 

conversational English and collaborative communication Geo guest places students 

in Real World locations offering cultural insights and context that Tex 

textbooks may not provide and linking to the the issue or the notion of 

multimodality you can see here that students are are looking at uh visual 

images to support their learning and also we discuss strap signs so they're 

looking at text as well often color could be used to help them to understand 

and build their their English proficiency but there are limitations of 

this game the amount of text or spoken language in the game can vary greatly 

depending on the location some areas might have plenty of signs and information in English or another 

language While others may have very little providing inconsistent language 

practice the game does not provide structured feedback on language use 

or learning progress making it less effective for targeted language Improvement compared to Dedicated 

language learning tools the game does not inherently provide opportunities for speaking or 

Writing Practice which are critical components of language learning teachers 

need to supplement with additional activities to cover these skills and also this game does require a 

subscription so it's not free however there are a free version and we'll look 

at those next a very brief overview of 10 Google 

Map and map based games for all times I don't know if that's correct but that's 

what they claim so the first one's geoguesser which we had a look at uh and as you can see it is paid but they give 

you an alternative which is open guesser and it says that has identical features as the original 

one uh this next one here is geopuzzle 

um and this is interesting they have to arrange fragmented Maps or Geographic 

images to form a complete puzzle so that's that's a nice 

one uh number three is where in the world's camp in San Diego I said to remember this one many years ago when I 

was a primary school teacher uh you can click on that and it will give you a working version of this 

particular game the only thing I'd say about it is that the graphics are just a 

little bit dated it's um it's doesn't look particularly good 

in light of what you can get with current games but it's it's good fun I like it next one's geost 

static uh identifying countries landmarks and other natural wonders 

is while racing against the clock so I haven't played this one but it looks 

interesting next one's map T map TD so this is moving a little bit away 

from the others now it's it's a tower defense game that uses Google Maps to generate levels from any location across 

the world uh so it looks interesting uh 

Google Maps Cube so it's a game about Google Maps rather 

than based on maps and what you have to do is is 

navigate a ball on a 3D Google Map Cube avoiding the the 3D buildings that have the obstacles by rotating the cube 

um again it's interesting looking one number seven is driving simulator 2D 

driving simulator um it's as it says here it's an experiment rather than an actual game 

which you can drive around the city with a car or bus um not sure what opportunities that 

would give to develop language but it's a interesting game this one here number 

eight back on your of your hand 

um you are presented with random street names Source from open street map 

your task locate these trips on interactive map with a time limit so again this this could be one 

that could build lots of uh or opportunities for lots of language development City 

guesser uh and this this is sort of like geoga but it's it's based on 

cities and the last one is Street complete so as it says say it's more of 

a mapping tool than a game but a game provides the process of contributing to 

open street map players are presenting with simple quest to 

complete so that's the 10 10 games just very briefly that you might want to have a look at to use with some of your 

students here are some uh sites and games that you can have a look at if you'd like to I'll just briefly go over 

them with you here so the first one is free rice and this vocabulary game not 

only helps students improve their English but it also contributes to a good cause for each correct answer the 

game donates rice through the world food program so I like that outcome of it the 

next one is my snacks this app provides fun games designed to provide improve 

vocabulary grammar and listening skills it includes various levels and challenges to keep students 

engaged Rosetta Stone known for its immersive approach to language learning 

Rosetta Stone incorporates games and interactive activities that focus on speaking and listening 

skills fluent U fluent you uses Real World videos like 

movie trailers music videos and use to create engaging language learning 

experiences it turns these videos into interactive language 

lessons next one is classcraft this tool transforms the classroom experience into a role playing 

game where students can earn points and Rewards for completing educational activities 

including language learning tasks and the last one is word wall this 

allows teachers to create custom games and activities such as quizzes crosswords and matching games tailored 

to suit eal learning 

objectives so I'd like to move now on to looking at artificial 

intelligence and to begin this particular of the presentation I'd like to show you an excerpt from a talk by 

Salan Khan from the Khan Academy where he discusses potential of AI personal 

assistance in supporting both teachers and students and in particular the effect on student 

learning but I think we're at the cusp of using AI for probably the biggest 

trans positive transformation that education has ever seen and the way 

we're going to do that is by giving every student student on the planet an artificially intelligent but amazing 

personal tutor and we're going to give every teacher on the planet a an amazing artificially intelligent teaching 

assistant and just to appreciate how big of a deal it would be to give everyone a 

personal tutor I show you this clip from Benjamin Bloom's 1984 two Sigma study or 

he called it the two Sigma problem the two Sigma comes from two standard deviation Sigma the symbol for standard 

deviation and he had good data that showed that look a normal distribution that's the one that you see in the the the 

traditional bell curve right in the middle that's how you know the world kind of sorts itself out that if you were to give personal onetoone T 

tutoring for students that you can actually get a distribution that looks like that right it says tutorial one: 

one with the asteris like that right distribution a two standard deviation Improvement just to put that in plain 

language that could take your average student and turn them into an exceptional student it can take your 

below average student and turn them into an above average student in this section we'll look at 

how AI can be used by 

students so let's just begin looking at AI for students by having a brief 

overview of how chat Bots can support students learning so we'll just go 

through these briefly and then we'll have a look at some specific examples 

so to begin with for personalized learning chatbots can adapt to a learner's proficiency level providing 

appropriate challenges and support they can offer personalized learning paths based on the learn progress in chatbots 

available 24/7 providing Learners with the flexibility to practice whenever they 

want uh engaging learning tools chatbots can offer interactive 

exercises such as quizzes Flash cards and games making learning more engaging and 

enjoyable chatbots can introduce Learners to cultural nuances and idiomatic expressions helping them 

understand and use the language more naturally support and 

feedback Learners receive immediate feedback on their language use helping them correct mistakes and reinforce 

correct usage promptly and chat B can provide positive 

reinforcement motivation and encouragement which are crucial for maintaining learner engagement and 

confidence collaboration and communication some chatbots are designed to facilitate interaction between 

Learners enabling peer learning and practice chatbots can connect Learners 

with native speakers or other learners for language exchange further enhancing their language skills through diverse 

interactions uh I'd say this probably depends depends on the the age of these students I wouldn't be suggesting that 

Primary School students would be connected to native speakers without the teacher or or the parents having some 

say over that and the last one is language practice so chatbot can help with 

translation questions this is more than typing in a word and getting the equivalent to another language it allows 

for questions and chat box can help Learners practice grammar rules and vocabulary 

they can provide instant feedback on mistakes offer explanations and suggest 

Corrections and finally chatbox can provide a platform for Learners to practice everyday conversations in a low 

pressure environment they can simulate real word scenarios allowing Learners to 

apply their language skills for these slides I'm getting 

helped to learn French where English is my first language in this example I'm asking the chatot about a word I want to 

say in French and I'm using chat GPT I had to say it very clearly as a 

few times I tried it the chatbot did not pick up what I was saying I think this 

is a weakness at this stage which most likely will get better over 

time in order for me to be able to use verbal input and responses with chat GPT 

I needed to use Google Chrome and downloaded an app so that that this I could use this uh you can see in the 

bottom left of the screen it states uh it's talking to Mia so that that was the the verbal tool 

that was embedded uh and also just in order to use chatbot for chap GPT it is required 

to use a paid version and so here's I'm just going to 

play me asking a question to the chatbot what would I say if I wanted to buy milk 

in French so I'll play for you very shortly 

the the answer from CBT which gives me the answer in French and the English 

translation and thinking about multimodality you can see that it's giving me uh text and it's Al also 

giving me verbal input as well so that's I think really important for language 

Learners is is they get both a verbal and a written aspect related to their to 

their 

learning to ask for milk in French you would say this translates to I would like some 

milk please this slide is showing an example of a grammar activ 

that the student could be completing in class or at home when they're learning English as a French 

speaker the question was read out loud which is not captured here but it does illustrate the multimodal features of 

the chat boot which combines text and verbal responses you can see in the top right I 

type in were and I get an error correction which is important if students are using this app at home 

the correct sentence should be everyone was excited about the 

trip was everyone was excited about the 

trip in this instance I'm ing my English conversational language I have randomly 

chosen to talk about chocolate because look Everyone likes 

chocolate what chocolate do you 

like here is a response to my question with a follow-up question and you'll 

notice that you can see where I typed the question I didn't spell chocolate quite correctly but the chatbot was able 

to pick up what I meant from that which is important for E students who may not 

always necessarily typ in the correct spelling so the having the ability to pick up those mistakes is important I 

think I really enjoy dark chocolate because it has a rich intense flavor that's both slightly bitter and sweet 

how about you do you have a favorite type of 

chocolate you can see my answer in the top righthand corner with another response from the 

chatbot I can modify the complexity of the language to suit beginners which I think is really important for uh 

beginning E students and what's also nice about this app is that I can put in 

more modifiers so I can uh select a topic to be discussed uh the age of the 

person that might be corresponding Etc so I can really make modify the chatbot to suit this the type 

of learning activity and language activity that I want the student to be engaging 

in fruit and nut chocolate is a great choice the combination of sweet fruit 

and crunchy nuts with smooth chocolate is delicious Do you have a favorite brand or type of fruit and nut 

chocolate in the next section of this presentation we will now look at some of the tools that or tools that teachers 

can use to support their practice so here you can see is a range 

of AO AO tools that you might use as a teacher these are just a small sample of 

what's out there but these These are generally I think ones that as teachers you would find to be 

useful one of the important and useful ways that AI can support you as a 

teacher is to different differentiate content for students uh s such an approach can 

support a range of students including eal students so here is an example of a 

basic text generated by chap GPT where I asked to write a science text that was 

two paragraphs long suitable for a year n student 

here is the same text that I produced running it through chat GPT and asking 

it to write it as suitable for a a year 2 student uh looking at this i' say this 

would still be too difficult for a year 2 student but if you think about how it 

might be suitable for eal students you could say that it's suitable for student 

student at um who's developing or consolidating their 

English so here's a glossery that chat GPT created from me for me from the 

previous text and I just put in the prompts please please produce a glossary uh of the scientific words from 

from the text and this is what it gave me I could add to this if I wanted to I could change it so it's it allows me to 

work with it in different ways but what's important I think about doing this is that it produces a glossary that 

allows pre-teaching of keywords which then allows students to access academic language and discourse 

facilitating their comprehension of increasingly complex texts uh this glossary can be used 

during activities associated with the text and also it can be translated into 

another language you could ask chck GPT to give you the the word in boled in one 

language and the definitions in in another language or you could swap it around so it would it would help the 

student in a number of different ways by offering text to them in different 

languages and if we go back to the uh previous slide on the different 

chattered text I could also ask for that to be transcribed into another language as well so that and all I have to do is 

just put the prompt in and it's done very quickly and easily 

here are some questions that were generated by chat GPT where I put in the 

prompt create questions from the text so these questions can be easily modified 

through carefully designed prompts you can add to them as a teacher your own questions uh which can then be also 

modified once they've been created so this slide is showing the 

questions with the answers uh These Are CL closed questions but chat GPT can 

create more open-ended questions for different subjects so the questions can be 

literal inferential or evaluative type questions so it's just a matter of 

putting in prompts and refining those as you go the importance of prompts is 

discussed later in this presentation so this particular slide is 

showing some multiple choice questions that were generated by cat GPT and this is uh only a small percentage of of the 

different questions I was given I've asked it to put the answers in bold but 

you could uh ask it not to do that and then create a an answer sheet with the answers in bold so that would allow 

students to self correct self check their answers if they needed 

to to finish this section on different iation here are some different tools 

that you can think about using free apps you can see there there's 1 2 3 one two 

three four five six seven seven of them there we we've looked at dualingo um so these are different tools 

you can use to help you differentiate for your 

students in the next few slides I want to show you how you can use chat GPT to create tables which would be 

useful in number of different ways to support eal 

students and uh here you can see the information I typed into chat GPT to 

create a table for me so you can see here that I've copied 

the the words that the chat gpt produced on the left and then what what you can 

see happening on the right there is this is what I've been provided with I copied and then past it into Word document so 

you can see it has an give me a table but if I go and start playing with it I'll choose convert convert text to 

table then choose other that little up and down arrow line then that gives me a 

nice table and then what I what I'm doing here is just cleaning it up so 

that's one way that you can think about using Chat GPT to produce nice tables you can see the example is I have 

numbers 1 to 10 then I have the words in English and I have the words in French and that's what I asked to create a 

table with the words one numbers 1 to 10 then put them in English and in 

French earlier the aspect of using prompts to create resources was discussed designing effective prompts 

when creating educational Resources with Gen tools is crucial for several 

reasons well crafted prompts can significantly enhance the quality and relevance of the content generated 

making the educational resources more useful in engaging for students and 

here's why prom design is important ensuring accuracy and 

relevance clear and specific prompts help ensure that the AI generates accurate and relevant information 

ambiguous or vague prompts may lead to responses that are off topic or not aligned with the educational objectives 

by carefully crafting prompts Educators can guide AI tools to focus on 

particular topics or concepts ensuring that the generated content aligns with the curriculum and learning 

goals customized content for different differentiated learning 

levels well design prompts can be tailored to different students levels from elementary to Advanced for example 

a prompt asking for a simple explanation of photosynthesis would generate content suitable for younger students while a 

more detailed prompt might be useful for high school or college level Learners and we looked at that 

earlier prompts can be designed to break down complex ideas into simpler Parts 

providing scaffolding that support students understanding this is especially useful for eal students or 

those with learning difficulties encouraging engagement and 

critical thinking prompts that ask questions or pose challenges can encourage students to 

think critically and engage more deeply with the material for example a prompt 

might ask Chat GPT to generate a set of discussion questions or problem solving 

activities related to a particular topic creative prompts can lead to more 

engaging and exploratory learning experiences for instance asking cat GP 

to generate a story or analogy related to aign scientific concept can make 

learning more enjoyable and memorable support a differentiate 

instruction so we looked at this earlier by by designing prompts that can take into account different learning styles 

and needs Educators can use chat GPT to generate resources that cater to 

individual students for example one prompt might ask for a visual explanation while another might request 

a detailed written description thoughtfully design prompts 

can ensure that content is inclusive and culturally responsive helping to create 

a learning environment where all students feel represented and 

respected improving efficiency in resource 

creation World design prompts can allow Educators to quickly generate high 

quality content without extensive editing or revision this efficiency is 

particularly valuable when creating multiple resources or when time is 

limited consistent prompt design can lead to consistent content which helps in maintaining a coherent teaching 

approach across different topics or subjects facilitating 

feedback and assessment or is facilitating assessment 

and feedback Educators can design prompts to generate quizzes m multiple choice 

questions or other forms of assessment that aligns with the learning objectives this ensures that assessments are 

directly related to the material covered in the lessons prompts can be used to generate 

model answers or feedback that help students understand their mistakes and learn from them providing immediate and 

constructive feedback which is essential for Learning and the last one ethical 

considerations and bias reduction thoughtful prompt design can 

help reduce the risk of generating biased or inappropriate content by clearly specifying the content and 

boundaries of the content Educators can ensure that the AI 

generates responses that are ethical and align with educational values prompts that encourage 

exploration or multiple perspectives can help mitigate bias and promote critical 

thinking encouraging students to consider a range of viewpoints 

in summary the designer prompts is a critical factor in the successful use of 

gen for creating educational resources World crafted prompts not only improve 

the accuracy and relevance of the generated content but also enhance 

student engagement support differentiated instruction and ensure that the resources are both effective 

and inclusive another way that AI can be 

used to support teachers is to help them with attendance the extract of this video 

explains how this is done in Chi in China as well as helping teachers to 

understand students health and engagement levels using AI to track students in 

Australian schools is not common practice yet but it can be used to help 

support the safety of students this could be easily done with a mark students where which was 

Illustrated in this video which I'll show you now classrooms have robots that 

analyse students health and engagement levels students wear uniforms with chips that track their 

locations this video extract shows how I AI is being used in ways that may not be 

potentially supportive of students wellbeing and educational experiences I'll leave it up to you to 

decide for this fifth grade class the day begins with putting on a brain wave sensing Gadget students then practice 

meditating the device is made in China and has three electrodes two behind the 

ears and one on the forehead these sensors pick up electrical signals sent by neurons in the brain the neural data 

is then sent in real time to the teacher's computer so while students are solving math problems a teacher can 

quickly find out who's paying attention and who's 

not a report is then generated that shows how well the class was paying attention it even details each student's 

concentration level at 10minute intervals it's then sent to a chat group for 

[Music] parents the reports are detailed but 

whether these devices really work and what they exactly measure isn't as clear 

we were curious if the headbands could actually measure concentration so one of our reporters tried on the 

device this is a new technology with still fairly little research behind it 

Theodore zanto is a neuroscientist at the University of California San Francisco he was surprised to learn that 

this Tech called electroencephalography also known as EEG is being used in the classroom on 

children it's usually used by doctors in hospitals and Labs EG is very 

susceptible to artifacts and so if you are itchy or just a little fidgety or 

the EG wasn't set up properly so that the electrodes didn't have a good contact affects the 

signal despite the chances for false readings teachers told us the headbands 

have forced students to become more disciplined [Music] 

teachers say the students now pay better attention during class and that has made them study harder and Achieve higher 

[Music] 

scores to finish this session it is important to be aware of limitations of 

gen which we'll discuss a few uh so there's lots of things that gen I can do 

but there's also lots of things it can't do or it can't do well so this particular slide shows 

inaccuracies and links to bias that is built into many AI platforms which is implications for students who are using 

these platforms to learn with and from so in this particular instance 

uh I think it was Jack jpt was asked to produce traditional we for for Barbie 

across the world so this is the one It produced for uh Middle Eastern Barbie and as you 

can see it's it's put into a a costume that is a 

traditional or traditionally meant for men so that was one in 

accuracy this slide outlines some of the different bias that might be found in 

different gen tools the the documents can include all 

the sorts we've looked at text images sound files video files as well as codes 

in relation to cultural bias which is a factor certainly for eal students a 

large reason it occurs is that English is the main language used online making 

up 59% of the language used and much of the English content 

comes from the United States and is produced by by white uh male so it 

represents a very very small portion of the the cultural makeup that that represents a 

lot of communities so in relation to in relation to chat Bots where students are 

engaging verbally they often struggle with language and dialects that are less commonly used online or not or are under 

represented in training data students who speak in Regional dialects or use 

non-sound language forms may find chat Bots do not understand them well or 

respond inappropriately leading to frustrating experiences in addition to this the 

style of interaction preferred in different cultures can vary significantly some cultures may prefer 

formal and respected interactions While others might value 

inity informality and friendliness a chat B that is too casual 

or too formal can feel off-putting or disrespectful to students from particular backgrounds 

so that's why it's important that students have access to content that is 

produced by people that have a good understanding of their cultural background so that they can make sure 

that it's designed to respect their 

needs this slide demonstrates language inaccuracies associated with geni 

tools so I asked several AI platforms to create an image of a three with the 

words in English and French on the left is what co-pilot gave 

me and on the right is what chat GP gave me after I asked it to derive an image 

of a tree with the words tree and arbre which is tree in 

French and still neither of these managed to get this right so it does 

illustrate that there is still a little bit of a way to go and that's important 

for teachers to check the accuracy of what's been produced by these tools as 

you as shown in the last few slides they're not always very accurate we've come to the end of the presentation so I 

hope that these two different presentations have been helpful in supporting your 

understanding of some of the resources and practices around 

using technology to support e eal students uh so what I've done is you'll see below 

there's a link to a document and if you go there what I'm asking you do is if 

you could put in some of the the tools that you're Ed Tech tools that you're using to support your practices with 

eal students and how those practices are supporting your your practice what 

we can do is we can spend a little bit of time at the the uh Q&A face to face 

session or where we're interacting in real time we can spend a bit of time looking at some of those and this can be a resource 

that can be built up to help you to to further your practice so I look forward 

to seeing everyone on on the Saturday when we have the live Zoom session see 

you 

English (auto-generated) 

AllFor youWatched 

 

 

Readings

  • Multimodal Strategies for Working With Multilingual Learners
  • Multilingual multimodal texts and EAL/D learners
  • A Multimodal Based-Instruction in an EFL Classroom Context

 TESOL Seminar 4: On-site conference at Park Royal Parramatta. Writing focus

Saturday, 9 November 2024

9am – 4pm

Face-to-face


Focus: Writing
 

Previous Seminars

Seminars in 2023

TESOL Seminar 1: Oracy and learning: its place in the new syllabus for English

Presenters

Dr Sue Ollerhead is a senior lecturer in Languages and Literacy Education and the Director of the Secondary Education Program. Her expertise lies in English language and literacy learning and teaching in multicultural and multilingual education contexts. Her research interests include translanguaging, multilingual pedagogies, literacy across the curriculum and oracy development in schools. Sue is a founding member of the Multilingualism Research Centre, which fosters research on multilingualism across Macquarie University, collaborates with researchers in Australia and overseas on multilingualism research, and provides research-based support on multilingual policies and practices to community organizations in New South Wales. See https://researchers.mq.edu.au/en/persons/sue-ollerhead for more about Sue and her publications.

Of particular relevance is Sue’s article in this area, “Fostering student equity and excellence through oracy development”, available in Scan Volume 41, Issue 7, 2022 https://issuu.com/scannswdoe/docs/scan_41_7_term4_2022_issuu/14

Morning. My name is Sue Ollerhead. I'm a senior lecturer in literacy and languages education

at Macquarie University. And today I'm going to be looking at oracy and its place in classroom learning

and looking particularly at EALD learners and how we can support them to make connections between their home language

and the language of the classroom. We're going to be looking at the importance of oracy.

Some key considerations when working with the learners and the oracy,

and also looking at supporting EALD learners to make the most of the oracy work

by making links between the language that they speak in the home and the language that is spoken in the class.

To start off with, I would like to acknowledge the traditional owners of the land on which I live and work,

the Gayemagal people. I pay my respects to elders, past, present and emerging, and celebrate the diversity of Aboriginal peoples and their ongoing

cultures and connections to the lands and waters of New South Wales.

So to start off, why should we focus on oracy? Why is a specific focus on spoken language when we traditionally

have really focused on literacy and numeracy? Well, our definition of oracy

has moved on from its original connotation when the term was coined in 1965 where Wilkinson referred

to oracy its general proficiency in speaking and listening. It's now come to mean a lot more than that.

It's about getting students to learn both how to talk effectively and how to learn through talk

Deepening their subject knowledge was the looking at classroom talk as planned, structured and scaffolded

to enable students to learn skills needed to talk effectively. So many elements that make up the definition of oracy,

and they have implications for the way we teach.

Now we know that oracy has been and is an important equity issue.

Children don't all start school with the same oral skills. They have varying levels of confidence and experience with spoken language,

depending on the important opportunities for oral language they have in the home And Mercer, Warwick and Ahmed say that variation in student's quality

of experience with spoken language can really affect student's life chances.

Impact on their ability to participate in the life of the school and beyond.

And really, that to ensure social equality, we should really teach all children

the spoken language to skills that they need for educational progress. And Mercer, Ahmed and Warwick also say that doing

so actually helps students to learn better, to perform better, better in subjects such as math, science and reasoning

So underlying the concept of oracy is Barnes, this concept of exploratory talk in the classroom

and exploratory talk is really purposeful dialog, which helps students to explore complex ideas through their spoken language,

to extend their thinking and to retain and retrieve important knowledge.

Now, this is actually different to presentational talk, where teachers may get students to give a book

review talk in front of the classroom, and where they are graded on the accuracy of their language as well as their presentation skills.

This talk as tool approach, which underlies exploratory talk, encourages teachers to focus on language

as a resource for learning Rather than focusing on standard English. So really it's about language and talk for thinking

rather than focusing on the accuracy of the talk.

Now simply asking students to engage and talk doesn't really produce

the quality talk that enhances learning. And Michaels and O'Connor say that teachers have a big role

to play in creating a culture of respect and risk taking. To create opportunities for students

to engage in purposeful talk. And so this implies

a number of protocols, expectations and skills that need to be explicitly taught to students so that they can make

the most of their learning and dialogic situations

Now, to harness the business benefits of exploratory talk, teachers need explicit training and understand understanding language as a learning tool.

In the UK, for instance, teachers are supported and guided by a suite of strategies and talk tools

designed by voice 21 that are planned, modeled and scaffolded to enable students to learn the skills needed to talk effectively.

The Oracy Skills Framework which you can see here, provides a valuable basis for formative assessment

and helps both teachers and students to gauge what they have or have not yet mastered. And informs them what needs to be taught next.

Now, the this oracy framework has four strands or components

the physical, the linguistic content, cognitive and social and emotional.

The physical includes elements such as voice projection using eye contact and gesture. The linguistic involves using appropriate

vocabulary and choosing the right language for different occasions. Cognitive is

about organizing the content of speech, and Social Emotional includes working with others, taking turns

and developing confidence in speaking. So these are all accompanied

by a range of resources that help young learners become successful, confident, communicators.

And I really recommend that you go online and you have a look at some of these resources that can be used in the classroom to

encourage students to develop these skills, these holistic oracy skills

Some of these talk tools, such as discussion guidelines, where students

are made aware of good discussion conventions so that they can regulate their own discussions in the classroom.

And the emphasis is on collaboration. Getting students to come up with these discussion

guidelines together in a democratic process, for example, coming up with the guideline in Year Three classroom,

we will think before we speak, we will speak one at a time. We will back up our opinions with reasons and evidence.

It will give everyone a chance to speak. These are really important for students to generate themselves

so that they hold each other accountable for the quality of their talk

and for listening effectively and supportively to their peers.

Some other talk tools. That's voice 21 has come up with are talk rolls and sentence stems.

So getting students to assume different positions in an argument,

for example, one would be a builder, one would be an instigator,

one would be a challenger. So getting students to occupy different positions

when talking around an issue and giving them explicit language to use. For instance, if you're a builder, you would use a sentence starter

such as linking to your point or building on that idea. Whereas if you're a challenger, you must use language such as you

mentioned X, but what about why, I hear what you're saying? But now these types of sentence items are very, very useful for learners.

You often do not have that language on hand to be able to

to be able to participate meaningfully in group discussions. And so often the result is that they stay silent.

So giving them explicit sentence items really helps them to participate equitably in these,

and another really useful talk tool is that you have talk groupings and that idea of

organizing students in different ways in the classroom can impact on the quality of the talk or the type of talk that students engage in.

So, for instance, if we have students in pairs, they might occupy

different positions on an issue or an argument, but if they're in trios, they might be somebody who is

challenging each of them to support their views or to defend their views.

If we have students in a traverse sort of long lines of students facing each other,

they might be working more on the physical component of the oracy framework. Looking at voice projection, for example, or

making eye contact. So really different talk formations can actually determine

whether we're working on the physical element of the framework on the cognitive and the social and emotional, for example, if they're sitting in a circle

and sharing information. So really good idea to have a look at those activities

on The Voice 21 website to look at different ways in which we can encourage our students to participate in oracy, meaningful

talk, exploratory talk. Now I want to move on to focusing specifically on EALD learners

and how we can make sure that we provide high quality oracy support

to ensure they are in the classroom. And we obviously must remember that

approximately 20% of our students are emerging bilingual who are continuing to develop their home language while

also learning classroom content through English. And we really don't want them to discard that home language

while they are learning English. At school, we very much advocate for a multilingual

teaching approach that recognizes students' home languages and cultural knowledge as resources for learning that enriches their work and validates

their identities and provides a strong foundation for their success.

And the reason we believe in this so strongly is that we know from research

that additional language development so the language of the classroom standard Australian English is very strongly related

to the development of the first language, and that children's additional language practices only really emerge

in interrelationship with their existing language practices. Children move from the known to the unknown food, from Genesee.

So we know that the continued development of the home language supports

rather than detracts from learning. And if children have a strong foundation in their first language,

then we know that it's easy for them to add an additional language to that foundation.

And that they can build that effectively if they have incomplete first language development.

To add English as an additional language on top of that can be very tricky. Because the basic foundation

has not been laid for language in the home yet. And this is has a strong theoretical

basis in Cummins, this idea of the common underlying proficiency. He says if a language learner already has an

academic language in their home language, for instance, this can help them grasp the same concept in a new language.

For example, if a student understands the concept of an adjective

that doesn't change, the concept doesn't change across languages. But if a student, it's

just the word for adjective changes, or if a student

has the ability to tell the time in their home language, this can transfer to English so he says what a learner knows

in their first language can positively transfer to their second language. And this interaction is referred to as the common underlying proficiency.

So very important that we build that. And then the acquisition of the surface

features of the additional languages on that much

we also know socially and emotionally that children adapt and learn better when their own languages are present in the classrooms.

And contrary to popular belief, not all children are like little sponges who just learn the language immediately.

It can be very daunting for them to adapt to a new environment and make new friends, meet

new people, teachers while learning a new language. So using and sharing their their own language

in the classroom can really help them socialize and adapt to the classroom.

So when we have a new class of students, we really need to think of our learners

needs, language needs and so, for example, in the science classroom and think about

what languages do they hear at home, what languages do they speak?

Can they read and write in those languages? And if so, can they read up to a level appropriate for their age?

Do they attend community language classes to continue to develop their first? The first language or their home language?

It's important to know this because we know that the more well-developed students home languages are, the more likely they are to succeed.

In English. So very important considerations as a subject. Teachers

now another thing that we are really invested in is supporting EALD learners oracy development

by helping them to make those those concrete connections between

elements of the home language and to make work in the classroom

and in this way we look at encouraging a clearer lingual approach in the classroom through the oracy work that we do with our learners.

And remember that plurilingualism, is a person's ability to use their knowledge

of different languages to help them communicate and learn. So whatever meaning making resources a student has at their disposal

and we should encourage them to use those to bring to their classroom learning

rather than denying them access to a lot of language that's

often goes unheard or unused in the classroom because of the strong impetus to use only English in the classroom.

And in doing so we use offensive knowledge approach where children are encouraged to use their home language

as a cognitive tool, as a tool for thinking and reasoning. Going back to that example, of being able to tell the time in the home language

is a really useful cognitive tool when learning how to tell the time in English

this type of teaching and learning affirms children's identity. So recognizing the cultural and linguistic knowledge that they bring with them

to the classroom is a really good way of helping them to see themselves

as valued and active and engaged members of the classroom with agency

teachers should understand a little bit about children's different language backgrounds and build on them.

That doesn't mean you have to be fluent in the language of the classroom language of the child, but just know what

what types of language make up the linguistic repertoire. And part of this a very important element of this is translanguaging,

which is an important practice that helps children to build conceptual-

The term translanguaging, which is based on the idea that young EALD learners regularly and naturally use

all of their languages to make meaning in the world and these languages are part of one linguistic system

that individual learners access, depending on the context. So in the classroom, translanguaging pedagogies can support young learners

in a variety of ways, such as opening up access to their background knowledge,

helping them to learn new vocabulary increasing understanding about the features of language which can result in matter

linguistic talk about language, but also apart from the learning cognitive benefits trust language,

it can also help to build important connections between students, home life and school

so that students varied language and social practices are not seen as standing outside of their school experiences,

but as being fluid and unified with school practices.

It's important to recognize that one of the most important professional, one of the important professional standards

required of teachers in Australia is teaching standard 1.3 to know their students and how they learn.

This includes students with diverse linguistic, cultural, religious and socio economic backgrounds.

And this implies that teachers should pay careful attention to the cultural and linguistic differences in their students

to gain a deeper knowledge of who they are and how they can support their learning. Understanding learners implies that teachers need to create learning

environments in which all students are expected to achieve to a high standard students need to feel safe, welcome, accepted

and inspired to learn to the best of their ability, regardless of their culture.

And linguistic background. An environment like this can be described as having a healthy, multilingual ecology

in which teachers make a really big effort to learn more about students languages,

show respect for them, and help students to develop ways of thinking and talking about their languages to each other.

A healthy, multilingual ecology should be environments that represent the demographics of their students,

so the full range of language practices should be seen in

their schools, and these should be settled enough for success.

Make the classroom feel language friendly, make the school feel language friendly,

and where students can see value and and richness

in the very diversity, linguistic and cultural diversity that exists within

this is important because many multilingual students are initially reluctant

to use anything but the language of instruction in the classroom. Having been conditioned to view the classroom as an English only zone, in the case of Australia,

where the use of the mother tongue is often seen as somehow subversive or not allowed, a good place to start is for teachers themselves.

To learn more about students languages and to show respect for them and to give them ways of thinking and talking about their languages.

So I, for example, might take the first step in talking about the languages. I know I might start a lesson by greeting students in Xhosa,

one of the most widely spoken languages in South Africa. Then I might continue in Afrikaans.

I'd encourage students to ask questions about the languages I speak such as Did I learn them at school?

Who do I speak them with? How do you make the click sound in Xhosa? How do you make the sound in Afrikaans?

Get students to have these types of mental linguistic conversations about the languages that they know so that they can take ownership of them.

You might also want to find someone who activities so student can find out more about the multilingual

make up of the classroom and find out how many different languages are in their classroom.

They could even do a tally of those and work out what the biggest proportion of additional languages are in is in the classroom.

So lots and lots of talking around language that leads to productive

learning and helps to build a healthy, multilingual quality

another piece of advice is to become a co-learner of language with your students, so show learners

that you are willing to to take a risk and learn another language and that means not having to know, not having to be fluent

in all of the languages of the classroom or even even more than one of them. But to show them that you're willing to learn, for example,

you might want to explore compound words in Korean and English. You might put down some compound words in English, such as cup and cake

and sunflower leading to sunflower and cupcake. And then students can come up with their own from their home languages

such as Kim, plus Bap; kimbap,

water plus bottle; water bottle, getting students to teach you, and for them for them to be the experts

in their languages, and for you to show a willingness to learn them

you might also want students to bring in one of their favorite

stories from home in the home language in their home language, and maybe get students

to compare similarities and differences between well-known stories such as comparing well-known fairy tales

and looking at how fairy tales begin and end in different languages,

and comparing a cross and a similar genre but from a different cultural perspective

can be a very interesting exercise and one in which a lot of intercultural sharing takes place.

Multilingual storytelling is another very productive way in which to get young learners to make links between their home language

and English, encouraging their oral language

through, talk around text and talk around stories and building with a view of building on the language in literacy learning.

And here I refer to some work that I did with Jill Pennington, who has done some wonderful work with multilingual story boxes for Peter,

an eight year old in New South Wales and in this instance, we worked with Jill particularly, worked

with a class of young learners in getting them to

develop a theme around their favorite meals from from the home, their favorite meals in their families, and which special occasions

they ate them, and she developed a term long unit of work that looked at really drawing on the richness of

family customs family recipes, words around words in the first language

around meals and food and food preparation. And she built that into a really, really vibrant, play based curriculum,

which also got students to do a lot of storytelling about

interesting customs from from their home, interesting

recipes, interesting creative ways in which families spend time together.

And this was really, really a fascinating project because it culminated in a wonderful published book

that the students produced by the end of the nine week unit of work

a big feature of multilingual storytelling approach to building oral language

for each learners is providing resources such as bilingual storybooks.

Here we can see students responding to a story they had heard many times in English.

But now one of their favorite stories was former A. This was a class of five to six year olds,

but it also provided that story in Nepali and

that was a really, really interesting exercise because the Nepali children were really, really enthralled

by the story that they had heard over and over again. But this time it was told in their language and their peers

from other language groups could could hear the richness of their mother tongue

and get to hear a familiar story with so many pictures. But in the language of the Nepali children in the classroom,

of course, another very important way of supporting our learners oracy through making connections between their home language and English,

is something like a multilingual storybooks approach which still has spoken about in her workshops.

But here, for example, students have a source text around the theme for that unit of work, which is obviously

special family meals. And this one was Lima's red hot chili, where students with children

were read the story and acted out

the plot of the story using puppets and food props focusing on specific

words from the story and really developing and retelling the story through oral language.

So and so the multilingual story box is fantastic. It's a sort of a multi ensemble that really helps students

to revisit the story and to tell it in their own unique way.

Of students explicit way of

supporting children's connections between the home language and the language of the classroom.

And English is to help students create a multilingual word and to

based on the stories that they're reading with stories that they're acting out

and or stories that they're planning to write. So in this instance, for example, students

were began by looking at translations of the names of their favorite foods, such as icecream, rice and watermelon in their home languages,

and translating them into the languages of the classroom, such as Mandarin Nepali, Indonesian, Tongan and Greek.

And here these were displayed up on the walls of the classroom, again,

promoting that sense of a multilingual ecology where everybody's home language could be seen

and read by students from the class and where that multilingual identity of the class was front and center

so in a unit like this, this is very, very productive because the the vocabulary grows around this

theme of important family meals. Students start to bring more information from the home around

what types of food they eat and what on different occasions. And students

in this instance, in this multilingual story telling project that we looked at with five and six year olds,

students really, really produced some rich literacy work as a result

of having engage in our oral language throughout the the unit

in which they drew on their cultural offensive knowledge, but also their linguistic friends of knowledge

and brought them back to the class to share with their peers. And these resulted in some very rich literacy work.

Ultimately, for example, one of our students, one of the students we worked with, said she had drawn

her during a new year where her auntie, uncle and cousin came to her house.

They ate fish for lunar new year, Fish has the same pronunciation as more than in Chinese,

which means we'll have more than enough food to eat next year. My favorite food is dumplings.

So from an initial theme about food,

this oral language had grown over the course of the unit where students had shared, had discussed,

had pushed each other to produce more oral language. And this had resulted in a final story, which was

a combination of storytelling, talking and writing, which resulted in a published book

Finally, which Jill did a great job on. And she actually got the parents and the carers involved

in translating some of the sentences that the students had produced in English into the different languages of the classroom.

So there instead of having all the language on the walls, we then had a published artifact as a result of all the oral language

that had been used throughout the unit of work. So this is just a whistle stop tour

around the type of productive work that can go into making links between the

home language and the language of the classroom and how that can promote and how that can really sustain

and strengthen literacy work in the classroom. And how that really makes for a very rich, intercultural sharing experience.

A lot of pluralism seen in this type of work and also this idea that students see that they're part of a multilingual ecology.

They don't just leave their languages at home when they come to school, but they use them as a resource for sharing, which in turn

actually supports their EAL so why should we incorporate home languages?

I hope the few examples that I provided would convince you that they really enrich teaching and learning in the classroom.

They also support holistic development. So students began to see and know other things about their peers

when they shared instances of their

background and their families and their customs and their meals and their pastimes with each other.

And of course it shows up their academic content because they get to push their vocabulary development,

their talk around language, and it gets them to develop their identities as not just learners in the classroom,

but notice with lives rich, intercultural, last beyond the classroom, which in turn has a big positive effect

on their socio emotional well-being. I have left some information about further reading you might want to do around

making connections between students, home language and the like.

And I'd also like to lead you leave you with second language acquisition Professor Patsy Lightbown, a quote where she says,

The most powerful learning to a child brings with them to the classroom is their home language.

So I really, really hope to learn more from you in a few weeks time about the ways in which you incorporate

your students home languages into their oracy work. The new English curriculum is a really good opportunity to do this.

It states it explicitly that students should be encouraged to make links between stories in their home language and and language of the classroom.

And yeah, I hope that's a positive and productive space where we can brainstorm supportive pedagogies that really help to

encourage our young, healthy learners to engage in oracy

in oral language, which helps to extend their thinking and helps them to really develop their reasoning

and learning in a very productive way as as attentive learners in the classroom.

Thank you for your time today, and I look forward to chatting with you in a few weeks time. All right. Bye.

Margaret Turnbull works as a Principal Policy Analyst in the NSW Department of Education, Centre for Educational Statistics and Evaluation. In this role she has initiated literacy and EAL/D research and has worked on the development of the ACARA National Literacy Learning Progressions. For the majority of her career she has worked in EAL/D education.  As an Instructional Leader at a culturally and linguistically diverse school in South Western Sydney she led teacher learning in EAL/D pedagogy and assessment practices. As the coordinator of the EAL/D program in NSW Department of Education, she led assessment, curriculum and research projects and policy development for EAL learners. As a Multicultural EAL/D consultant she has supported EAL/D teachers in schools across the state. Margaret’s session will explore Dialogic Teaching as a pedagogic model.

Logo for Voice 21, a series of blue and purple bars and text

Voice 21

 

Hi, everybody. My name's Margaret Turnbull. And thank you for joining this seminar.

I'm looking forward to sharing some aspects of my research with you on dialogic teaching

with EAL/D learners.

I'd like to acknowledge the traditional custodians of the land that we're working on today and pay my respects

to elders past, present and emerging. I'd like to acknowledge that we're coming together from an array of traditional lands.

I'm working today on the lands of the Gadigal people of the Eora nation.

I work also wish to acknowledge that we have much to learn from the First Nations people.

This slide is a picture of the yarning circle. And it's a great example of what we can learn.

The yarning circle, which you see here is an example, is a sacred space.

It's used by Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, and it's been used for generations.

And this is a place where all voices are equally respected and

there's no authority in the circle. Everyone takes turns and it's an open place to share.

This is a lovely message considering that the focus of our workshops today is talk

So in this in this presentation, I'm going to cover

three big ideas. As EAL/D teachers, we know how important talk is for learning.

And today I'm introducing a particular model of teaching and learning called dialogic teaching that can be used

in the classroom to create a talk culture that is both inclusive and challenging.

And we know how important high challenge and high support is. Then I want to share my research which looks at this model

and how to make it more inclusive for EAL/D learners. So the big ideas that I have is dialogic teaching

is a well researched model, and we're going to look at that research evidence to show how it supports learning.

And engagement. And then we're going to look at how EAL/D learners need scaffolding to fully participate in this model

of dialogic teaching So there's a lot of research,

as I say, about the role of talk in learning and if we look at the research that's been done since the 1970s,

there are three what they call X factors One is that in order for learning talk to be successful,

all learners have to be seen as valued contributors. All of our EAL/D learners' voices need to be valued.

But this applies to any learning talk in any context. We know that if you've heard of the IRF initiation response feedback, we know that

we have to go beyond that third move and not just say Yes, that was good, but

ask those why and how questions to extend talk. So extending students talk is really important.

And then talk about language and learning is really important as well.

Metacognitive talk. So it's an opportunity to reflect on the language we've been using Now,

these are really key and I want to explore them as well. How we do that with EAL/D learners.

And is this enough? So first I want to

go through the model of dialogic teaching with you, and you can see that the person I'm referring to,

the main source of this research is Robin Alexander. And the book that you can see there is his 2020 book

which tells you everything you've ever wanted to know and need to know about the dialogic teaching model.

And this is a model that I've used in my research, and I've used it because Robin Alexander has done decades

of international research in countries across the world observing, documenting what good talk practices look like

before he came up with this model. Then his model was tested, so in 2014 to 2017,

a trial of dialogic teaching was conducted in the UK with nearly 5000 students

and 208 teachers over a period of 20 weeks. And this trial looked at implementing it

in some classes and not implementing it in others so that I could compare the results to this randomized control

trial found that students who implemented dialogic teaching were up to two months ahead of their control group peers

in English, maths and science. So that's really powerful quantitive

results if you want to look for that. OK. I'm really keen for you to

get a sense of what this dialogic teaching framework is, what it looks like.

So first of all, as you can see here,

the dialogic teaching framework, it describes

what dialogic teaching looks like. So when you implement this dialogic teaching framework,

these six principles are visible in your classroom. These six principles that you can see here,

Alexander clusters in two areas, two groupings. So he talks about inclusive talk culture

and learning talk culture. And so let's go through these principles

and see what a dialogic teaching talk culture looks like.

So an inclusive talk culture will mean it's supportive where students are able to express their ideas freely.

They take risks without fear of embarrassment. We know that's crucial for EAL/D, they need to be able to experiment with language.

It is also collective, which means that students not only are learning together

but they work in groups and complete tasks together and they're building on each other's ideas.

It's reciprocal and that's a really key one because in order for that collective learning to happen, happen.

And in order for respect to happen, students have to be listening to each other.

They have to know how to listen to each other so that they can build on each other's ideas, share ideas, and consider different viewpoints.

Then a learning talk culture. Learning talk culture is about being able to argue points, being able to

work towards specific learning goals in their talk

so when they're participating in this group learning, they have to know that they're working towards these shared goals

and trying to sort of reach consensus in their understanding It's deliberative,

which means that they know that they're arguing, but it's not an argument.

They are evaluating each other's arguments and trying to resolve different points of view

or at least hear those different positions and understand them. And then it's cumulative.

And that's a really key one too, because they're building on each other's ideas and students can see how their ideas

are chained together and developing towards the deeper understanding.

So, here are the six principles that describe think about your own classroom. How much of this do you see in your own classroom?

And and I think from previous work around EAL/D scaffolding,

this is an area that we do quite well. We're very supportive and we develop supportive

learning environments and cultures. But sometimes there isn't the space

that is cumulative and deliberative and development of

learning talk culture. And so Alexander in this text also describes a whole lot of

behaviors, the kind of teaching talk that you can use, the questioning talk, the extending talk to get discussion and argument going,

how to set up the culture, how to set up the classroom environment. So these repertoires are a guide to what you do in the classroom.

And some of these I took up in my research and then tried to find that perspective.

OK, here's an example. Of an actual interaction that was in one of the classes that I worked with.

And this was very interesting because you can see here

how this is a dialogue, how this is dialogic teaching in action. Now, this interaction here, which I'll walk through with you,

is just the students talking. There's no teacher talk here.

These students were scaffolded with articles to read, papers to read. So they built their knowledge around what language means and why minority.

This is talk about minority languages and why they should be preserved. And after reading, they came to this have this discussion

about minority languages. It was fascinating. It was a philosophy class, year ten so you can see eight students

participated in this discussion and they all put their ideas forward. But what I want to show you if you look carefully look at the way that

they phrased they started the

each contribution. So starts off. Student one I think preserving minority language is very important

because obviously no point in putting time into creating new language when old languages exist, et cetera.

So let's see how this is cumulative talk if you can see what had gone before,

you can see that they're building on ideas. OK, next one. She then said says she's wanting others to participate.

Guys, come on. So she's also participating in supportive talk, supporting others, encouraging others to join in.

So. Student two I do think that having more minority languages will provide more world views.

So she's building on the points that the previous student has made. Student three and also to add on to that, so this student is going

OK, I'm also adding to the ideas, contributing ideas.

And you know, the next one, you know what you just said. So about historical buildings, we can keep those.

We can't just keep languages. We must, you know, if we're keeping historical buildings,

we must be able to keep history and culture and language alive. So

you know what you just said, important frames, because this student obviously listening to the previous one and adding on to it.

And then again, this next student, again, building on to what the previous person's

said, but giving an alternate a turn, alternate view,

so deliberative that they're building up an argument here's an alternate view to consider adding to this, again, cumulative talk.

Yeah, but I think deliberative talk getting a little bit more of a different perspective there.

If we go back to what Christi said. OK, so this student is coming back to the key purpose.

So you can say that all of the students are building cumulative talk.

They're being deliberative and arguments and building an argument, but they're also keeping on track in terms of the topic.

So this is a lovely example of dialogic, the result of dialogic teaching in a year ten class.

Let's move on. So before I go into the EAL/D point

context and what we did show you what we did, I want to actually show you some of the things that the students said at the end of our initiative.

So if we have a look through, we can see that the students are very engaged.

We can see that they're feeling valued. We can see that the students have a sense that they're being supported

They're being respected, but they're also being pushed. So the sense of warm demand, if you like, support and challenge.

So look at some of these. You can tell your understanding something really well because you can apply it

by like thinking critically and answering questions in a critical way.

So you can tell that this person loves to talk because this student is unraveling her ideas as she goes,

because we've grown a stronger bond to each other. We can ask questions to each other. Okay.

So because this is it's a really supportive environment,

they have no trouble questioning each other. Teachers are engaging because they relate back to our lives.

Nice. But then he's that thing. It's supportive, but it's also challenging them,

not just answering yes, no questions. I'm better in argument in talk. Again,

it being pushed to elaborate, pushed to give reasons. I answer a lot.

Teacher asks why teacher pushes more I have to work hard to listen and think.

Teacher likes to use specific history language in talking writing. So they're not just being pushed for their ideas.

But they're also being pushed in terms of their language. We talk a lot.

There's a lot of that talking on this. Next, it's in the talking that's most thoughtful.

I love this because it's kind of giving you the sense that they're really thinking hard when they're talking.

They're not just responding with guessing what's in the teacher's head. We've learned to articulate our opinions and our arguments really well.

So it's not just about putting an idea out there, but it's actually thinking about how they phrase that word, their responses.

That's important. So when we have discussions, it doesn't get argumentative at all. It's just trying to understand every other person's opinion.

So you can see that there is this culture of support, respect and high challenge. OK,

so how do we get to that point? If we think about

I'm taking you back, taking you back to EALD learners. So if we think about why talk is important for our English

as an Additional Language learners and what else we need to do,

think about students that come into your class by learning a new language and for the first time in a school context

so that don't come with a lot of spoken language and they might come with some, but then spoken English

is perhaps every day and certainly not academic. So they're communicating in a context where they're trying to learn the subject

through a language that is not their first language. So there's a huge cognitive challenge for them as they're learning these

new concepts through talk in a language that's not their first language. And so they may be able to do some of these kind of

classroom interactions, but perhaps what they're not able to do is transfer that

into a more academic language, more written like language.

So what we need to do is to scaffold students that are able to extend

and build that academic language, that more written language, that they are able to practice the academic language in the talk

contexts of school, and they're able to participate fully in the whole class.

And small group learning conversations that they have and with different partners.

Sometimes I'll be in a peer group, sometimes a group work, sometimes in class. But how do we scaffold that learning?

And more importantly, I keep mentioning academic language and that that's what we need to build that capacity in.

Like, what does this look like? Because before we do anything, we have to have a sense

of how we move students from that every day. Spoken English at the end of the left hand, end of the continuum line

continuum, which I'm sure you're all aware of, to the right end of the curriculum, which is more written like you've spoken but more written like academic language.

So if you think let's let's have a think about what those language differences are.

So when you're at the left hand and then you're talking in while you're doing so, you might be more exploratory talk.

You're talking while you're doing so. You might be talking about something that's in your immediate environment.

And so in this case, it's an experiment, so you don't have to name the items you're using.

Pronouns look, it's making them move. We don't know what it is and we don't know what it is,

but the people in that space do because the students are interacting OK,

but then as you move students along the mode continuum, they can have another activity where they're telling others, they're recounting.

And this is still exploratory talk, but they're telling others about what they found. So we found OK,

we found out that the pins so they're now having to name the objects stuck on the magnets and then naming all of the objects

and so did the iron filings when naming all the objects. But we've got pretty much still we're describing what happened.

So it's a lot of verbs we found stuck on, OK, now we're moving to the next level of more literate talk.

So we want to up the ante a little bit. And in this case, we're using more of the terminology of the subject

like experiment, discovered, attract. And so we're this literate talk is used by building up their vocabulary

but I'm not just talking about vocab here. I want to shift the language even further to become more academic

and this is the space we don't usually get to because it's not just about vocab like attracts and magnets, mental experiment.

It's about how you construct your sentence. So you notice here there's one verb and it's the relational verb is

and that's because here we're giving a definition of a magnet. And this is not your typical

everyday talk, or even it's more literate talk. This is presentation talk.

And in this case, in a definition, there's less of the verbs that are used to describe

what happens and actions and more we're talking about an object

and defining or and we've got lengthier the noun phrase. So look at this noun phrase, a piece of metal surrounded

by an invisible force which affects any magnetic magnetic material

So this is one of the characteristics of more written like language

that we want to bring into their academic talk And so we're looking at the complex noun presence

normalizations, and we'll look at more aspects of that in a minute.

So this is what we did in our in planning for scaffolding, dialogic teaching with EALD learner.

We took the first two components of the dialogic teaching model. So building inclusive talk through these teaching approaches,

building learning, talk through these teaching approaches, building it into the units of work systematically.

But then we also built language talk and explicit teaching of language

in systematically into the units of work in the history context in which we would work.

So let's look at some of these teaching approaches. All of these first to you'll find

well documented in some of the resources that I'll give you references to later. So we know that we can build inclusive talk

by getting students to work in

different interactional partners. So making sure they have peer group,

small group work and whole class great work. And that's because the teacher then has the opportunity

to do that contingent scaffolding within each of the small groups and paid groups,

not just whole class interactions where it's much much harder to get around to the whole class and hear every student.

We know that student and teacher reflection on talk is really important and actually

because we want students to think, be able to talk and reflect on how well they participated

and whether they participated or not is everybody's voice being heard. Also, the questioning makes a difference

to how well we can include students. And sometimes what we need to make sure as teachers is, are we

are we picking up on the students background? And linking that to the current learning?

Now, you know you know, a lot about that is the annual teachers learning talk is also where before left field building

you know that in writing, before writing, before reading, we build fields,

we build up this subject knowledge and determine knowledge and they vocabulary before they write.

Similarly, we found we were doing that before we put them into groups. So that they had some of this language that they could bring to learning talk.

We also got them to reflect on the learning goals so they knew why

they were in this context to talking and what they needed to do. We gave them scaffolding and mind maps like tables

that would structure how they would take notes, so that would make sure that they would record their ideas or scaffolding

that would provide them with the key vocabulary that was they thinking. I'm going to show you some of these in a minute.

And then and then questions to extend. So this is the why questions, the hard questions to get students

to elaborate more, giving them the space to talk. Now, on top of that,

we taught the target language. In this case, it was argumentation language. So I'll show you some examples of that.

Explicit teaching normalization for example. Then we got them to reflect

on their own language uptake of language. Then what we did was show visibly

what the difference was between everyday and academic language so that they were aware themselves of when to use,

when it was time to use academic language and how to build towards that. So let's see what we did.

So here's an example of an activity This was building normalizations.

So on the right, you can see some of the normalizations that the teacher used in the student's everyday language.

So what we did here is we focused on

trying to get students to use some of these normalizations in their talk. So first what we found was that

students were not using any normalizations. They were very much talking in verbs.

It is representing something. It's not a bad verb. And on on Anzac Day, people attend public ceremonies.

Remember the soldiers who died and celebrate. OK, so they talking about what people did who basically took over.

Again, they're talking about what seemed like they all remembering because it was such a horrible thing.

So changing the adjective into a new. So mostly when they recall writing in history,

they're recounting what people did. What we wanted to do was to change that into a normalization of a noun group

Cook's invasion of Australia, the horrors of war, Anzac Day public commemoration, the representation of war.

So how do we do this? Well, first of all, this. The teacher started recasting during group work and group interaction.

She would recast some of their everyday language into nouns, she would do that orally.

We saw no uptake. So then she would put a grid like this on the board,

and as students said something like this, she would recount, recast it

and write the normalization on the board or her supporting teacher would. And then when teachers then when she would hear

the students using the everyday language, she'd ask them to rephrase. And after a while, the students were automatically using more normalizations in their talk.

And we've got evidence of them just contributing to classroom conversations using normalizations, which is great.

So that also then got transferred into their joint construction when we did joint construction on the board.

This language normalizations will be used by the students and in independent writing as well.

Another aspect of language that was useful in history was the use of attempts of intensifiers.

So words like actually significantly, extremely. And this was very useful when you're describing how useful

history sources were. And in this case,

you nine were often asked to analyze historical sources and as an assessment,

they were asked to describe how useful the historical sources were. So we first jointly developed

this usefulness line with the students. Then they had to practice making judgments of their sources

in groups and annotating them to say, annotating each of their sources to say how useful they were.

And then we did a joint construction again where the students wrote

a text collaboratively on the board using picking up on some of this language.

Partially useful. You can see down the bottom there and picking up on somebody's use, accurate use of intensifies.

Now, that was another example. Another one is the use of saying verbs.

So in history, again, students again, this is you nine students have to talk about

their references and are encouraged to use references in their

in the as part of the evidence. So they would be quoting evidence

to say this was whether, as I say, useful and to show really

whether this was factual or not, to prove something is factual, to prove a point. Now, what we wanted them to do was get a little bit

more subtle in their choice of saying verbs so that they could either provide

a neutral representation of this resource this source, this course, or something that's more evaluative. So

what we got them to do was, first of all, right, find a definition for each of the saying begins, and you can see those definitions here.

And then they had to decide in groups whether they were a neutral or an evaluative representation.

So here's an example. Down the bottom, we could say Alexander states

that classroom dialog improves writing outcomes. And you can see then that that's a kind of much more factual

representation of this information and it gives it validity or you can say, Alexander replies, that

classroom dialog improves writing outcome, which really kind of draws away

from the relevance sort of that that statement and its truthfulness, if you like.

So this way we got them to use again in joint constructions using more

appropriate saying verbs, and this is also reflected in their writing.

And then we have students monitoring and reflecting on their talk in the classroom.

This is a Year Ten interaction, and we had some of the students just doing an observation of the patterns of interaction.

You can see the poor old SIB didn't get much of a look in. And so building students because of this plotting of talks

and taking in discussion, students were then able to look at that and discuss who was participating more and whether all voices were effectively represented.

They discussed how they could be given more opportunities to contribute and also contributed to that conversation.

And then they also did some note taking, which is the summary text of the points

that were raised in the conversation during the classroom conversation. And in this way, this helped them to reflect

on how their argument was developing in the event

And last but not least, you can say the use of multi-modal resources

as scaffolding for a bridge scaffolding for their tool, and also as a bridge to rising.

So we tend to do this kind of visual

visual representation to get the concepts across, which again, they did apply front loaded before the talk.

We had this second this middle kind of visual representation of definitions.

This was more you seven text. And then we found students, if they had that in front of them, were able

to pick up on some of the terminology in their discussion. This on the right was more used for you or anyone.

And so once they had this deconstruction of their reading text,

they were more easily able to go back and find the relevant elements in the text.

When they were having discussion to justify their find evidence from the text that was relevant for them.

And so these kind of scaffold words were really came in

in talk and scaffolding tool. We often think of scaffolding writing, but what we found was it was not sufficient scaffolding tool.

And that's what I will demand is needed very much. So back to our main ideas.

To finish up So our big ideas, we know dialogic thought

taking is a well-researched model for in developing inclusive tool culture.

In the classroom. And we have seen how the evidence for dialogic teaching is very strong in terms of supporting learning engagement.

And what we've now seen is how we need to provide additional scaffolding of language to get students to fully participate in dialogic teaching

and to have the academic language that can support them. So here are some resources that have been used.

This one was a lovely one over here. Transformed teaching and learning through talk. Lots of examples there, lots of explanation, explanatory

information in the dialogic teaching class combining And of course, there's

these two texts up here, always excellent references, but the old language

support of the and the language in the classroom. And finally, here is some websites that I've used which include

lots of strategies that can be useful in setting up dialogic teaching in the classroom,

including some New South Wales folk moves, posters and questioning strategies that were really useful.

So thank you. I hope you go out and try some new activities

in the classroom to get academic talk with your EALD learners. Thank you.

This seminar will consider the opportunities the new K-2 English syllabus offers in terms of supporting the oracy of EAL/D students. Of particular interest is the syllabus statement that “EAL/D students should be provided with opportunities to engage with and respond to texts in their home language so that they can make meaningful connections between their home language and Standard Australian English” (p. 12): the seminar will consider how this might be done and how to share strategies with mainstream teachers. While focused on K-2, the issues raised may have implications more broadly, looking to Years 3 – 6 and beyond.

TESOL Seminar 2: Culturally responsive pedagogies

Seminar 2, Culturally responsive pedagogies, will be presented by Dr Lisa Garrett, Principal Project Officer in Indigenous EAL/D at the Queensland Department of Education. Lisa will outline her research about a school-based professional learning intervention, with a focus on cultural competency, and the impact of the intervention on teachers’ beliefs and assumptions towards students from a refugee background and how they can effectively create culturally safe and responsive learning environments. She will also describe pedagogical frameworks that were created as an outcome of her research. These pedagogical frameworks are useful for supporting schools in creating contextualised professional learning to build teacher capability in cultural responsiveness and reposition teachers’ existing beliefs and assumptions towards students from culturally diverse backgrounds. 

Presenter

Dr Lisa Garrett works as a Principal Project Officer (Indigenous EAL/D) for First Nations Strategy and Partnerships in the Department of Education, Queensland.  She has worked as an EAL/D teacher in Intensive English Centres, teacher educator and advisor in various culturally diverse contexts, such as Ethiopia, the Middle East and in Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander communities. Lisa was also an expert panel member for AITSL's national project, Indigenous cultural competency in the Australian workforce in 2020 and was a consultant in the area of culturally responsive pedagogy for ACER’s UNESCO project in developing Teacher Education in Myanmar. In 2021, Lisa completed her PhD which investigated how a school-based professional learning intervention, with a focus on cultural competency, assisted teachers to better enact Standard 1.3 of the APSTs. Her study reports on the impact of the intervention on teachers’ beliefs and assumptions towards students from a refugee background and how they can effectively create culturally safe and responsive learning environments.

hi my name's Lisa Garrett and I'm going to be speaking to you today on how we
can improve teachers pedagogies to work effectively with um culturally diverse Learners and more
specifically Refugee students with a refugee background through cultural
competency professional learning
first of all I would like to acknowledge the gimoy wallabaya jinji and the yurikanji people as the traditional
custodians on the land in which I'm speaking to you today I would like to
pay respects to Elders past present and future
so just a little bit about myself I'm
currently the principal project officer
for indigenous eald for the division of
First Nations Partnerships and strategies in the education department in Queensland
prior to that I've worked in various eal
D roles um I have about 20 plus years of teaching eal both in
the Indigenous eil space and migrant Refugee space and prior to this role I
mean now I was the eal coordinator for an intensive English Center
in Cairns before we start uh
on this journey and I would probably say it's a journey today for some of you um
it's Glenn Singleton um in his book around having courageous
conversations about race has these four agreements and I always like to start my
sessions using these I think they're a really good way to
monitor how our thinking and monitor some of our feelings
um and how we approach this work so he always talks about that we always
stay engaged we speak Our Truth and that we experience discomfort and discomfort
it's really good it's really important that we have this cognitive dissidence without this cognitive dissonance we
can't learn we're not going to shift the way we do things in our practice
and that sometimes that we can expect
and accept non-disclosure so it's okay if if this session today uh
doesn't really bring closure for you it may actually create more questions
and may uh create more of a gap of the unknowing or
unknown I've got two provocations I want to sort
of have in the back of your mind when we are doing this work today
and that's just looking at these two uh thinking about
what you know about the Australian education system and the basis of butcher's form so what are the values
that um Australian education is
um underpinned by um and also to think about the intentions that sit behind one of the
intentions of the system and what are the intentions of the policies and the practices from those policies
you know so also I maybe to also consider your
context um that what are some of the stereotypes
and biases that sit behind the system how does that impact the policies that
you have to enact and how does that impact your practice as an eal teacher
does that create challenges for you um frustration or does it help you to do
the work that you do I also want you to consider this
dominant narrative and discourse that we've been told in an Australian
in Australia for over a period of time um
and you know and often this supports and defends these um inequities
um and also defense and supports our even our own biases about ourselves and
others and sometimes this goes unchecked um
so I want you to think about how uh some of this narrative is
um impacted or influenced into the education space that you work in or that
you've worked in prior to the role that you're in now
and what we're going to do is we're going to um talk about this a little bit more as we
go in into the session also I want you to consider for a moment
that dominant narrative how does it influence your behaviors and practice
currently in the work that you do as an eal teacher how does it influence teachers
expectations and relationships does it influence yours have you seen how it may impact
teachers expectations of students that you work with or that you have to support
and also I want you to think about how do you think it feels as a First Nations
person or someone from a refugee background or a migrant learner
that to know that this narrative is held about you or others so you may be a First Nations
person how does it make you feel how does it if you from a refugee background how do you think it feels knowing that
this narrative is held by you or others
so in today's session we're just going to um
go through some of the theory that unpacks this research that I'm going to talk to you to about the problem the
research questions give you a bit of background around the literature to give you some context just talk about the
methodology and design and that you know I really want to focus some mainly on
some of the findings and the outcomes of This research and then look at some takeaways
that perhaps we can take away to consider to think about or maybe to use
and enact in in our professional in your professional practice she said as stated before this is
um uh presentation on my doctoral research
um which I completed uh quote about 18 months ago
um and I've been asked today to to share this with you so I um
I hope that there may be some gold nuggets in here that you can take away
and implement or to consider so let's get started
so let's look at this problem so the research that I um
engaged in addresses these following problems um and
from the literature and even my own professional practice
these were a problem that I identified
um and as you can see one of the major problems I identified was standard 1.3
of the Australian professional Teaching Standards um because this wasn't really widely
understood um and in some cases uh very little
was there around to help teachers enact this or to really understand what that
actually looks like in practice and to and there's very little around to help
teachers unpack it so there was also very little professional
learning um to prepare teachers in the standard
and also very little to prepare teachers to work with the complex needs of
students from Refugee backgrounds but also um thinking about from a wider level
students from a range of culturally diverse backgrounds
um also from a whole school perspective and a system particularly in the space
where I was working schools were very much not equipped to uh or prepared to
cater to students with uh Refugee
backgrounds um very little even though that the area
that I lived in which is Cairns had uh Regional resettlement uh
program for 20 years there's still very little work around what that actually
meant when it was filtered down to school level and classroom level
also finally uh looking at teachers attitudes and
beliefs around uh the idea around their beliefs around
refugees and migrants I guess on a broader scale
and Indigenous Learners and also thinking about how those actually impact
um their pedagogical choices how they use those pedagogies in the classrooms
you know did it have a negative impact on those students
so if we look at my questions you can see that there are two sets of questions
I really wanted to unpack um which was looking at can professional learning also this was
a a preference professional learning intervention so with the focus on
cultural competency and culturally responsive pedagogy can it assists teachers to better enact 1.3 of the
profession Australian professional Teaching Standards and can it impact an effect can it change teachers
assumptions and beliefs about students from a refugee background and I guess
you know we can also think of that on a on a broader scale again around
culturally not just students from a refugee background while this study I it
was more focused of this particular group I believe that
it can be taken from in a broader sense like uh students from culturally diverse
backgrounds uh migrants uh indigenous learners
so I actually needed to address these four areas that you can see in front of you and really unpack that and
to address my problem
so there were three areas of uh that underpinned the theory of This research
critical social theory social constructivism and an ethics of care
so the study was actually influenced by my
personal narrative around my background and my lived experience so I'm a migrant
I am from a Maori and pakiha background
um from New Zealand I also have spent many years living abroad
in a variety of cultural contexts but also in Aboriginal and Torres Strait
Islander communities in Australia so this really impacted uh how I
um framed the study so I drew on the work from jeru
and so and Friday and they were really concerned about how
educational institutions they really positioned marginalized students so but
they also saw that um that it was really important but uh
to advocate for uh critically addressing cultural differences and powers that um
power relations in the classroom in the school system and I guess at a systems
level and they also talked about the role of the cultural broker as critical to
addressing these this this cultural difference and addressing the power dynamics in the school context and I'm
going to go back into that um in a minute but I um what I also
um thought was really critical to the work to underpin my my work with nodding's
um notion of ethics of care so she thinks that um
that this ethics of care is is critical because it emphasizes the importance of
relationships reciprocity and community so those three things are really
critical to help break down oppression it helps to un um to break down Equity
inequity in community in the school context and to deal with and address the
power dynamics that occur in schools and in the system in at a wider level
she also thinks and believes that you know in order to do that work
that we do in the cross-cultural space that it helps us to engage in
self-reflection and you know and also to be aware that you know we were not human you know we're all
human um we're completely flawed and we're always going to be prone to errors and our own
biases because we draw on always on our own social context and our own cultural
context to view the world um and that self through self-reflection
we are able to uh I guess
to be aware of those flaws that uh
that we bring to the work that we do so going back to a cultural broker
um as an eal teacher working cross-culturally for many years
um I've always seen myself uh as giru talks
about as this cultural broker and what gay talks about I think really fits
nicely in you know the work that we do as ESL eal teachers is that
we have we are the ones who thoroughly understand cultural systems and that we
interpret these cultural systems from one frame to another so we can for many of us that that's uh acquired a an easy
process to do sometimes it's hard but you know and that we can actually mediate between
these cultural incompatibilities you know between the the dominant culture of
Australia and the and these new uh new migrants or new uh
new arrivals coming into the school environment and we know how to build
these Bridges and make these linkages and and through doing that we can really
facilitate um the instructional process you know and help to build capacity around for
teachers build teacher capacity to make that happen so I think that this is a
really nice way to really describe uh
the work that I was doing at the time when I was doing this research because I
was working as a classroom teacher in an eal uh
Intensive English Center so I had um all students who were migrant and
Refugee background and I was also coordinating the Intensive English
Center and this really described the work that I did um
so I really wanted to ensure that it influenced the way in which I enacted
the research
so let's have a look at some literature
that sort of underpins the study um and I give you some insight as to why
I guess I focused on Refugee education um in in my study
and you know we know that schools are critical for play a really critical
um part in ensuring the success of students
you know schools are you know Matthew talks about this as a stabilizing feature in an unsettled lives of
refugees so and you know
schools are the front line to the resettlement process so when we think about you know new arrivals coming in
you know the education system is one of those uh institutions that families
have access to every day for most families coming in into into
Australia the schools are the ones that they deal with every day so
it's really important if this is the case that we've got to get it right and it has to we have to get it right the
first time and in some cases we don't get it right so um it's really important to make sure
that we help teachers and build their capacity so when these young people come
into their classrooms they're getting it right
um I know in the my context it might not be in your context but for the context
of the work that I was doing at that time schools and teachers were not adequately equipped
to provide support um there were no policies there was no real
curriculum so it was much of a challenge
but also there was also a real emphasis at that time on these standardized testings and
still is and this homogenized curriculum and there was a one-size-fits-all
approach and it's led to teacher intensification of teacher workload and
constrained teacher practice so you know this added to the greater
marginalization of refugee Learners and their learning needs so when I was
thinking about um this researcher wasn't really focusing on the Intensive English Center
it was really focusing on um when those students go out into the
mainstream classes so students were coming to me for support through a withdrawal
model so up to two to three hours a day depending on their timetable but then
the rest of the time they were in their classrooms with their peers and a mainstream classroom teacher so the work
was very difficult um four teachers who had very little
experience working cross-culturally and found it very difficult
so when thinking about the about the literature around the world
how do we best then support teachers what are the pedagogies that are going to be really important for uh helping
teachers to teach culturally diverse classrooms and more specifically for
students with a refugee background so I then had to think about
um so then I thought well here's culturally responsive pedagogy because that actually enables us to teach
across many cultures so I needed to think about what was going to be the
most effective for teachers to use so what is culturally responsive pedagogy well I
used in my study these next two definitions is what I use to base my
um understandings around and that was that as teachers we can use the cultural
knowledge that comes into the classroom we use the students prior pre
experiences and their frames of reference and they're different they're different performance Styles okay and
then we make using that we make the learning encounters relevant and effective for them
so we use the tool kits or the kitty bag or the kitty that they come into the
classroom with and that is the resource that they bring with them and we use that
also culturally responsive pedagogy is actually a conceptual framework that we
that we can work in so if we think of it more broadly as a framework that encompasses and then it promotes
academic success that's fundamentally and the most important element of a culturally responsive
pedagogy and it also actually then also requires us to be culturally competent now I use
the word culturally competent because at the time when I began my research
that was the I guess the discourse that was using but I will be using culturally
responsiveness um interchangeably so and I want you to
understand also that you don't just become culturally competent and then you
stop your learning culturally competent is the first step
to to the journey and when we develop those skills around culturally competence cultural competency we then
become more responsive so we move into culturally responsiveness okay so but
for the purpose of this study it was really important that we just got the teachers to that first that first part
that first cultural competence stage and then getting them to work towards
being more culturally responsive and another aspect or element that was
really important in the framework so all of these things they they they work together and um and that is around
that we needed teachers needed to be have a social socio-political consciousness
so and I guess you know being an eal teacher you know in the work that you do and the
work that I've done and I still do we all have and we we can't do the work
that we do if we don't have that socio-political consciousness
in the eal space but it was really important that effective teachers who
who enact a culturally responsive pedagogy have those three elements
another uh framework I guess or tool that I used in
the study that I found really useful is the uh Morrison and Robin's roses
synthesis of classroom based research on culturally responsive pedagogy so they
uh gathered and pulled in research Global Research
and through that they identified that the research showed these there were three
common strategies um across the broad range of literature
that they looked at or studies so high academic expectations so we saw that in
the um so it gaze definition cultural competence
and a critical Consciousness So within those each of those strategies they then
identified these key elements that were critical so I want you to think about
some of those things what are the you know you might already uh some of these things are jumping out at you that that
are going to ring true to you that you're actually doing already um in your practice and you might see
some of these things that are already happening in the schools or the regions that you're working in or you might
identify teachers that have are using a range of these key elements
um and then what we're going to do later we're going to explore this a little bit further
so we know through the current I guess discourse around education that teacher
quality is high on the priority list and and they you know and building teacher capability is is really critical to
getting teacher quality so the research that I looked at in the literature
saw that there was actually a relationship between teacher quality and the attitudes and beliefs on student
achievement okay but also there was also another element
that saw that if students were going to be successful
okay these are students with Refugee background or migrant students were going to be successful and have
a really good resettlement uh journey into the Australian context that it was
the teachers attitudes and beliefs impacted on that okay how the teachers
saw these students how these teachers enacted their pedagogies okay and it was
also around their quality of teaching
so I needed to have
develop a professional learning intervention in order to start my study so I needed to think about
um the literature around uh cultural competency
uh professional learning so in order to help these teachers be
culturally competent and work in culturally responsive ways professional
learning is critical and it is as a vehicle to achieve that so the literature in the field of professional
learning opposes that formal and informal opportunities are necessary to challenge
teachers beliefs and attitudes okay so Learning and Development
opportunities also need to be designed to challenge and to change teacher
practice for the betterment of students so gay calls this this restructuring of
teachers attitudes and beliefs so I needed to think about creating a professional learning
intervention that really challenged teachers and also to
challenge their beliefs and attitudes and ideas we wanted to restructure their ideas restructure their beliefs their
and their attitudes and to do that it really needed to be
contextualized into that school context and it had to be designed in a way that
it could be sustained that teachers could keep on with their
Learning Journey and it needed also to be collaborative
so this study was uh conducted in a state school
in Regional far North Queensland teaching at the school actually requires
teachers to work with large numbers of students from culturally and linguistically diverse backgrounds so at
the time of the study when the data was collected the school had an enrollment
of 677 students with 70 percent of indigenous and 70 per
three percent English as an additional language or dialect so included in this
enrollment of the 677 students a hundred of those students
were students from Refugee background and we were supporting them in the
Intensive English Center through withdrawal model and they were also back
into classrooms in the mainstream classroom so this study
um was based on six participants who
engaged in this uh case study and they were actually classroom
teachers and they were from a range of backgrounds with various levels of
teaching experience so the classroom teachers were actually chosen
because teachers are actually the front line
of teaching and the front line of change so it was I really wanted to see
the impact on the the teacher practice
and you know we know what Harry says you know around teachers
and the importance of Frontline teachers in the front line is that they have the
most in-school impact on classroom success so that was really important
that the study actually focused on the classroom teacher
so I was part of my study I
think was really required participants were required to engage in a five-week
intervention so if I go back here we had a five-week professional learning
intervention okay and then four sessions of co-planning sessions
so they co-created uh an artifact um and then
they were a series of uh data collection and we had a pre and post professional
learning questionnaire that was done pre the professional
learning and then after the professional learning I had semi-structured interviews that were done
prior to the intervention the
professional learning then after the professional learning and then after the
uh co-planning sessions
so I needed to think about my professional learning intervention
design because I needed to ensure that it was evidence-based
okay so I developed a framework um to inform the my design of my
intervention so my professional learning framework drawed on existing bodies of
literature in the fields of cultural competency culturally responsive
pedagogy anti Prejudice and anti-racism Education and Training so I actually
identified six strategies from the literature that were prominent as critical for the success for successful
professional learning for developing cultural competency in the workplace and then you can see
that in that slide they were the six uh strategies that were seen as critical
so you can see that when I get to number five cultural
competency used there were also was broken down into four components
and all of this is interrelated
by and number four when we talk about nozo on culture that it was knowing
yourself and who you are and your own cultural background was really important to uh as an important step before we
develop our own cultural competency and you can actually see that professional learning needed to be
reflective needed we needed to have this cognitive dissonance um
embedded into the design of this Intervention Program
so let's look at my our findings because I'm sure that this is
um going to be of great interest so I actually identified three stages or
three themes that uh my findings fit in so we had the
cultural positions before the intervention so uh what were the ideas or beliefs or
values of the participants prior to going before doing the intervention and
then looking at how those change after the intervention and then looking at
their the teachers learning trajectory after the co-planning uh interviews and
thinking about what where to next because as I stated if you remember that
cultural competencies the first step on this journey and that you know
we don't stop learning we move towards uh culturally you know from cultural
competence to culturally responsive and then we're going to move to culturally sustainable so what is their learning
trajectory so let's have a look at their cultural
positions prior to the intervention so prior to the intervention
participants had no prior professional learning in how to work across cultures
so it actually really confirmed that this actually really confirmed what the
existing literature was already saying um in the space of around professional
learning and cultural competency the teachers were female so the six
participants were female they were middle-aged and they were either Australian born and
some were migrants so about two two were migrants but they were all from the
dominant white culture okay
um while the sample was small this is actually reflective of the
demographics of The Wider teaching profession particularly in the area of
which I was living in or I am still living in so while the participants came from a
DOT white dominant culture they had very different set of values and expectations
of schooling okay and they also had differences of life experiences and
lived experiences so there were they weren't a homogeneous group
by any means they were a very diverse group of participants or teachers
um and also um they were also I I believe you know at
that time that they're actually at different stages of uh Continuum of cultural competency
um you know some were right at the beginning some were sort of in the middle and some were sort of I would
consider to be more culturally responsive and you know in in their practice so they were really
it was a really nice group of uh a range
of uh experiences and everybody was on a very
different Journey so it was a a good sample
so if we just have a look here at one at the participants so we're just going to
have a look at some of the I guess assumptions and
ideas of what these participants came into the study before the uh
intervention so here's a snapshot we can see Maria and you know we can have a look here at
some of the keywords that you know she's stating I'll just give you a minute just to have
a look and a read so
so here comment here illustrates that she perceives the behavior of the students and the families as cultural
she does not really understand why they are behaving why they're not behaving she also sees the families and the
communities they come from as not being cohesive she is only seen at the surface level
and not really learning about the student's background to understand them at a deeper level she's making judgments
based on her own values and beliefs and we see her unconscious bias at play here
so if we go back to the other uh slides at the beginning that I showed you
around the dominant narrative and discourse we can see that Maria is
having this culture of blame okay so we can see that this is she's
carrying this this narrative
we can also see here another example of
Ruth I wonder what sort of narrative she
holds what does she hold a dominant narrative um
what do you think um here is Tara
does she also hold the dominant narrative
we're going to go back to that slide in a minute and then you can think about
what aspect does she hold and last of all here we have this one
here you know she's saying here I'm not
racist but I'm not narrow-minded but you know what I love about this here is
towards the end I
I can see but I need a deeper understanding of how this is all going to fit together and how My Views will
need to change so although this uh participant
holds this dominant narrative she sees that it's not working for her
it's not working in her practice and so she's to the point where she's ready to
change the way she views things and she's ready to change her
practice and last of all we can see here that Mia
well she treats everybody the same because there's no difference
and she doesn't have issues with bullying because she treats everybody the same and that you know probably
works well for her so if we go back to that slide that we
had at the beginning so let's unpack that just uh for a a little bit we can
see that you know he and Mia she treats all the students the same so
she's just using you know how is this translated is she using her own cultural
uh and social norms to treat all the students based on that
okay we see this not every everyone has a
chance it's up to them so this culture of blame not blaming the
system it's not the failure of the school it's not the failure of the teacher but it's you know here
it's the family because the family don't love them they're not giving them homework
okay there's a breakdown it's the families because they're not that she's making judgments on their parenting
and I wonder in the work that you do whether they are some of the narratives that you see or
hear or experience in the schools that you work in
so moving on after uh the the five-week
intervention uh
we saw a shift in their cultural positions and when I looked at the data
I identified um two major things one of them is that we
all have an unconscious bias and the other is that we all need to work towards cultural safety
so let's unpack um we all have an unconscious bias so
what I actually did was I actually identified three main uh manifestations or
behaviors that the participants exhibited through the process of the
intervention and what was really important in this study
was that this work around
that you see here color blindness a culture of problematizing and blame and bad racists and the good non-racist
binary these kinds of Concepts or or behaviors are really they actually
provide insights to how teachers talk about race and culture okay and it is the first step in
understanding why okay they make these pedagogical choices
that are not useful for their students from culturally diverse backgrounds
right so findings show that teachers demonstrate their unconscious bias
when talking about race and culture
right and then these were the I guess the the three main ones that I
identified and we're going to talk about this in a minute and I'm going to explain what those mean
so what I want to talk before I talk about
this is this idea around racial stamina so teachers require racial stamina we
all require this racial stamina when we work in cross with cross-culturally
because we we had to talk we had to work in the space and we always have to talk about race and culture
right and we work that daily on the front line
so what is it so racial stamina is the capacity to endure racial stress when
talking about race and racism and if we don't have that that racial
stamina we see these behaviors in front of you exhibit
um in the workplace or in the classroom and this then impacts the pedagogies or
the choices that teachers make okay in the classroom
so through understanding and in a uh identifying and naming these
manifestations of unconscious behaviors so these are unconscious we're not aware of all of this
um it it sort of manifests um strangely and and
in very awkward situations um but once we are aware of this and we
identify these and we understand these behaviors then we're better equipped to
help ourselves when we're in these tricky and stressful situations
um but we can also help other teachers to build their own racial stamina
so when I talk about the the let's unpack this a bit so we've got the good
that we've got the bad racists and the good non-racist binary so when we talk
about this this is Benson and D'Angelo and they talk about this as well
and really no one wants to be a racist and as as a collective as a society
we're we're told that racists are bad people and no one wants to be a bad
person and I'm a good person so I can't be a racist
right so if I'm having an unconscious biased
thought or I feel like I want to be a little bit racist I'm going to
and I'm going to come back to this
I'm going to say I'm not racist I'm not narrow-minded
so I'm just reminding you that I'm a good person
I'm not racist but and then we can continue on with that
unchecked dominant discourse that that happens
um that we hear so much in our community or in the school environment
so have a think about that do you do that have you seen it have you witnessed it
um yeah it's very interesting so here we go
color blindness so we see here as an example there is no
bullying because there's no focus on difference
so if there's no stereotyping there's no focus on difference between people because I don't focus on the
difference okay she doesn't see color
so she's colorblind okay but we know that when we work in the
cross-cultural space difference is really important and when we identify difference then we can have strategies
and ways of working cross-culturally to work as cultural Brokers we can
change our behavior and we can monitor our Behavior between different cultural
groups okay another aspect is the culture of
problematizing and blame and we saw that in
here where we're blaming the parents okay we're blaming the parents
and we're blaming the culture it's got nothing to do with me
it's not the system okay it's the dominant narrative
it's not a failure of the system but the individual and the family and so that
then itself is one aspect of unconscious bias
part of the process of the intervention was actually to help these teachers to
unlearn all of this and so by unlearning our existing thinking and acknowledging
these unconscious biases we can then examine how these impact our teaching
practice and thereby make significant positive changes but when teachers
ignore this they miss out on that connection and relationship building
which is really important aspect of cultural safety so this study that I'm presenting today
is not dissimilar to others studies that are identified
or other studies related to cultural competence or anti-racism in fact it it
really supports other research
so let's have a look at some of the comments that we see we can start to see
a real shift in this unlearning okay that I've talked about you know and
remember when I said that uh gay talks about professional learning needs to uh
restructure teachers beliefs and attitudes okay so we can actually start
to see some of this that that's happening with the participants I am shocked by my own perception so this
particular participant I actually would have considered her you know on the culturally responsive
end not at the beginning of her journey but we can see here
she's still sees herself as still learning and still identifying that she is still so
much so much to learn and here we can actually see
that she's been reflective and she's you know we can see that sustainability
coming in and that ref uh that self-reflection that was built into the
professional learning because she's saying well you know I've got to really search for it I have to reflect on it I
have to think about it and here we have Maria
and she's really had this huge leap a huge journey and again you know I can't
believe I didn't realize how biased I didn't realize I was narrow-minded and that my
biases impact on my everyday life okay so we can actually start to see
that restructuring of teacher attitudes and beliefs that you know that shift in
thinking and again if we look down towards the end of this statement she's
actually doing the self-reflection you know she's you know by understanding
what you're looking at through a lens a bias lens you can stand back and go okay
well what's really going on here you know and I wonder if she's actually doing this in the classroom
you know she could have exhibited some or experienced
some racial stress in the classroom because some of her ideas were being challenged some of her
assumptions were being challenged but now she's developed this racial stamina
she can reflect uh and reflection she can think about oh hang on just a minute
I need to think about this I need to stop and think about this so we can see that
you know there's this also this idea around on their learning is ongoing
there's no way um they have uh I guess identified that
they're they're finished that there's still more work to be done
another aspect uh that we looked at that the participants I also identified was
that we all need to walk towards cultural safety
so teachers expressed The View that the school as an institution played a role
in disenfranchising family engagement and this resulted in this culture of
blame that placed on families so they've identified that they've had
this dominant discourse this dominant narrative right they've identified that they
themselves have had this culture of blaming and problematizing so we can see
that they've identified that manifestation that behavior okay and
that they're starting to develop this uh racial stamina
so this actually meant that there was a failure in the effect of cross-cultural communication meaningful engagement
between teachers and families and the creation of a culturally safe environment teachers actually
acknowledge the professional learning intervention provided opportunities to
change their thinking about how teachers and schools position themselves and
discuss how to change this teachers believe that the engagement with the school was the family
responsibility prior to the study prior to the intervention however this belief
changed as teachers acknowledged that they needed to shift their existing power and balance and their
relationships between some of the students that they found challenging or problematic and then they started to
mend some of those relationships teachers identified that they need to
change their approach and not only put the onus entirely on those families but also they thought
they needed to take responsibility they identified that the professional learning and cultural competence can
actually help teachers to realize and acknowledge their dominant position as a
contributing factor to unculturally unsafe classrooms
so if we look here we can see Tara and she's saying we
really need to shift away from everything that happens in the school she's identifying we can see that she's
using this meta language um and that there's a shifting of discourse
here as she positions teaches as the dominant culture and
acknowledges her responsibility in shifting that power and meeting pet
families where they are at and not vice versa
so she's acknowledging her privilege as the barrier
to uh having parents uh engaging in the school
context so by going into the community and meeting these families in their
space she's actually changing those power dynamics whereby allowing families
to feel safe control and power and therefore allowing herself to feel
uncomfortable and challenged so here again
she's developing this racial stamina and she's really pushing herself to be
and learning and being reflective so she knows she's still got a lot to learn and
she's willing to push herself Beyond and here we see here when she says well
they're uncomfortable we're all uncomfortable and it's not going to be productive so if she's
acknowledging if we're going to work together and we're going to have these kids learning having successful outcomes
we need to have cultural safety that's Paramount and it's no that discourse around it's
the parents had to come and make those changes to fit into the school context
no what she's saying is I have to change
the way I interact I have to change myself to help those families to come into the
school context so we can see that position changing
and what I see here
it's this quote that really describes the participants in this study it really
describes how they've changed and what they're doing
okay so they're changing their Dom they're changing the dominant narrative and
discourse they're reflecting on their biases and acknowledging their pre their
privilege um and they're changing that power and balance and from
and for many of these these participants although the study was really on uh
students from a refugee background but what I saw was that
because there were more predominantly uh indigenous students there was a lot of mending of
relationships with some of those families and some of those students and so if we look at this
definition or this quote it says that cultural safety serves to men relationships between the colonizers and
the colonized and that's what was happening in those classrooms for those
participants
so after um the intervention and those interviews
then we started to think about well what were we going to do in these planning sessions what were we going to co-create
how are these participants going to use this Theory because they did learn a lot of theory
around culture and cultural competence how are they going and did a lot of reflection and a lot of unpacking a lot
of talking how are they going to use that new information their news their
new lenses their new thinking how are they going to use that to create
something that they could use in the classroom or to help I guess build capacity we
weren't really quite sure about what was going to happen so
what we did was this is what they came up with
so here they created a framework and this was this is was coke co-constructed in the
co-planning session so it's actually a pedagogical framework for teachers to
use when working across cultures so it illustrates the realization about
the impact of culture shock around newly arrived students experiences so
one of the uh I discussions that we had was the notion around well
we had a lot of students migrant students we had a lot of new arrivals students coming in from other countries
but we also had a lot of indigenous students coming in from remote areas and
moving into town for various reasons and what teachers
identified was um through the process of the intervention that some of these
behaviors that that they saw as and they use this culture of
traumatizing and blame was actually called to shock okay and they were
exhibited in different ways okay so here we have
we've got students entering the school with cultural differences to that of the teacher
so there's this cultural difference so then they're this culture shock coming into the school context
and then they wanted to talk about well what are our initial attitudes and
beliefs well there there we could go down two channels and that's what they
wanted to um illustrate for themselves but also to help other
teachers to make those different choices so
this actual pedagogical framework um shows that understanding that
teachers have a choice in how they respond to students experiencing culture shock
this recognition shows that there's an understanding that any negative or perceived behaviors are a result of
culture shock and adapting to a new culture so as we saw in the case of
Maria at the beginning of the intervention this framework
provides evidence that they're beginning to acknowledge their cultural their unconscious bias comfortably and this
artifact represents a tool to remind them to keep changing their thinking
it also illustrates that there's this restructuring of the participants thinking and attitudes so remember I
talked about how professional learning needed to restructure teachers thinking
and attitudes and beliefs well this is this actually shows
or is evident shows that this is evident that it can actually do this
so rather than changing the students and how the families respond it is the
teachers who can change and how they respond to difference this is critical in addressing the power
dynamics and the cultural differences in schooling participants wanted to be reminded of
the different strategies of the culturally responsive pedagogy as illustrated by Morris Robbins and Rose
synthesis of classroom-based research on culturally responsive pedagogy so as you
can see um we actually did a lot of work around that um
both strategies and those key elements and we actually unpacked them and they
actually saw that as pretty important and really good
a reminder or a framework for them to to help them
think about their practice
so teachers wanted to create a framework because they felt that you know given
that they had this workload they wanted to have something that was explicitly
displaying these strategies okay
and by having this visual they felt that it would just reduce their cognitive
load because we know how busy teachers is they wanted something that was on the wall that just reminded them to reset
their thinking when they come into the classroom or just to have to reflect on
it during the day
and um what I did was after I had completed my research I then employed a
graphic designer to try to make it a little bit more user friendly for the
for the teachers this tool and this is what we came up with and we're going to come back to that in
a minute um
so the teachers learning trajectory
so I remember I said that um culturally responsive uh
responsiveness that we have you know you you start off with being culturally competent you're moving to culturally
responsiveness and then towards cultural um sustainability so it's this ongoing
Journey so here we can see evidence that teachers are continuing on
with this journey or thinking about I've still got a lot to learn I you know I've
only learned this much and I've still got a long way to go so you know that she's saying that she's aware of these
biases but now she's identified there's another group that she is suspicious and
fearful about and she says because I don't know enough about them so here she's actually saying
I need to know more I need to find out more she probably she has a lot of more questions so this is this is her
trajectory she's still learning and she's still developing
so if we look at this um pedagogical framework this really
challenges the assumptions that if we have good intentions then
good teaching will follow good teachings according to Benson are
problematic because when we act on good intentions
we do not really know if we are acting fairly when research on unconscious bias makes
it clear that our actions aren't always aligned with our intentions
in addition typically and Elton argue that good intentions are
not enough to work effectively with students from cold backgrounds and in this study teachers identified
that the effect on their own unconscious bias influences their choices of
pedagogies and pedagogical framework which participants co-created work to
position their thinking away from the good intentions
and towards a more responsive approach that changed their practice so they actually identified
also that at the beginning they had good intentions but when they went on this
journey they realized I had good intentions but it's not enough
okay that I need to challenge these ideas I need to do more work
so if I come back here when we talk about these good intentions that they're not enough so let's have a look at this
see here we've got our cultural differences we have our students coming into the classroom space or the school
this is the culture shock okay and that's going to be exhibited in
many different ways and students respond in very different ways
okay but then we come down to the teacher and this this is here this is
this is where I guess the front line is and and you know it's no longer blaming
the student or the families it's up to us so the teacher can make two choices
the teacher can show openness and Trust through developing their culture and by
being culturally responsive okay so we're just going to focus this on this in a little bit here
so she's going to be observing she's going to be listening
and she's going to be asking questions and inquiring she's going to build those relationships
or he build those relationships with those students and by doing that it
allows her to enact a culturally responsive pedagogy
okay if we are not culturally competent and we do have this biases and we
continually don't engage in changing it or working it and checking ourselves
all the time we will never be able to enact in a culturally responsive pedagogy
and when we think about those outcomes how does how does the students
end up well we know that sometimes these behaviors exhibited low academic
achievement disengagement so when we see those behaviors in the classroom we have to I guess think
backwards so if I'm seeing these oh how am I responding
am I criticizing them am I withdrawing and I'm not engaging enough then I've got to
think about myself am I showing Prejudice am I being suspicious am I being fearful
so if I if we go back all the way down then we have to then change ourselves
and we have to in order to do this culturally responsive pedagogy we're going to have
to do the hard work and and do the work to change the way we
um the way we see the world we have to put a a different lens
over the over the work we do and and how we see the students
and we know you know for some of you have seen these teachers
and and these practitioners and some of you yourself are doing this and you know
you have this Rapport you have the r Report with the families with the community and with the students then
there's this academic engagement and we see students being successful in
the school space
so what this study has identified that in the initial stages of cultural
competency are somewhat theoretical and very basic level
so we did a lot of theory at a very basic level without really and and what we found out
was some of those participants had also a very basic level of understanding
and not really understanding what cultural competency was about and throughout this intervention
participants engaged in theory and developed their own theoretical understanding
so this could be seen as the first stage for development of cultural competency so it was really important that we gave
those participants uh some very um something to underpin the work give
them the understanding as to why we need to do the work not the how but it's the
why and that theoretical um underpinning was critical to the work
and so engaging in theory is the first step in assisting change it gave
teachers The Meta language to explain and articulate what is going on
planning for and allowing for white teachers so I'm talking about the
dominant group of teachers that we find in our schools
to engage in white fertility through carefully structured activities
and discussions to create cognitive dissonance is critical in assisting to
change and restructure existing behaviors and beliefs that was really important so that white fragility those
manifestations of behavior of unconscious bias we needed teachers to
help them to think about that and identify that and to develop an
understanding of those behaviors and why they behave the way they have or why they were thinking that and we created
that through cognitive dissidents it is the design of the professional
learning and providing the safe spaces for teachers to explore and learn these
new ways of thinking is critical Okay so
it was really pertinent that those groups were small so and
we provided a cultural it was cultural safety as well so not only for the
students that they were working and then helping them to realize to create culturally safe spaces in their
classroom but if we were to do professional learning in the culturally responsive space then we needed to
create culturally safe spaces for teachers to be able to
to develop their racial stamina and it is through this process that
teaches so they can interrogate and they can adapt and adopt these new knowledges
also essential and pivotal to this are the opportunities for teachers to be
able to co and self-regulate their behavior and thinking and within a
supportive group environment
so for teachers to enact a standard 1.3 of the Australian Professional Standards
for teachers they first must need to be able to be culturally competent and have
a greater deeper knowledge of culture and culturally responsive pedagogy also
to achieve cultural competency teachers need to rethink or restructure their
thinking and acknowledge their unconscious bias as a catalyst for change
so while I think I may have addressed well I believe I've addressed my research questions
I believe that it's actually opened up more questions and perhaps we can explore this another time
in your session your live session we
have in a couple of weeks so
I did my PhD a couple of years ago well 18 months ago I completed so you know
even though that this was the area of uh I researched and by by any means I still
feel I'm not an expert and I still feel I'm learning and applying my new
knowledge in different ways in the work that I do and part of my role is to build capacity
um in the I indigenous eal space across
Queensland so we have indigenous eal coaches in each region
and my role is to build their capacity to build up their teams and their
schools so I actually started to think about how I can do that
work how I can improve the work I do to help other teachers and Educators and in
the work that I do I always come across the statement well it's just good
teaching it's just good teaching and I always say well if it's just good
teaching then how come it's not done in the classroom already how come we're not seeing it
and when we go back to the um culturally responsive pedagogy
it I believe that it's not just good teaching as eal teachers
you know you come with your qualifications you come with your live experience you come with your
experiences okay you're highly skilled you come with
that kitty or bag of of theory and under of practice all in
there that you can draw on okay so it's not just good teaching it it
requires us to be culturally competent and culturally responsive
okay and I always say that that's the base we cannot enact a curriculum we
cannot enact differentiation in a rigorous um
why um if if we're not culturally competent
that is critical and so why I have an arrow on there is because
if we're I always um the work that I'm trying to do is to help teachers to understand you
know second language learning and some of that little fairy some of the theory behind it but I want them to have
they've got to have a lens over the top of that because if if they're not
culturally responsible working in that space you know working towards that space how they how they view that theory
is going to be very different and so then how they enact that in their curriculum planning is going to look
different and then how they enact that differentiation and the strategies are
going to be very different is it going to be um enough
for those eal learners and I would question that and I would
say well no I don't think it's enough I think we have to be working towards culturally responsiveness
so that's how I've applied my research I guess or my
understandings my new learnings in this space to the work that I do um
so now it's your turn um so remembering this is
um in my diagram in the pedagogical framework that I showed you
um after viewing this presentation I I'd like you
to reflect first on some of your unconscious biases
um do you have any what are your thoughts have they been challenged
have they been Affirmed um and then I want you to create this table
and think about these key elements and perhaps under each of these key elements
to note down what you do in the work that you do how do you do
that what are you doing in intensive modeling scaffolding clarification and
challenging curriculum how are you enacting a high behavioral expectations
are we doing critical literary see what are some examples of what you do to enact that
what are some of your examples of reshaping the prescribed curriculum
what are some examples of you establishing relationships between school and the children's homes
so it's you could use it sort of like I guess an audit on your practice and then
once you've done that then you'd be able to identify where your strengths are and
where you probably perhaps would like to focus on in developing
this pedagogy
also you might want to think about some of your colleagues you know are
there colleagues that really stand out um
when you go into their classrooms or you go into the school what is exactly that
they do that makes them really successful that makes them culturally responsive
um and you you can actually put those under those key elements
um I think it would be great if you could bring some of um your Reflections and
and this to the online session and maybe we have some time discussing this you
know perhaps you may be uh have a weakness or a a
lack of understanding and making explicit the power dynamics of the mainstream Society in the work that you
do so by bringing that to light into the group there may be other of your
colleagues that are really strong in that and have some really lovely examples or strategies of how to enact
that in their work that you can actually that they may actually share with you
and maybe you can contribute something that you have strengthened and to you
may actually help build capacity in another area and I think that would be a
really useful activity um to do to share some of your practice
so I've actually given you some recommended readings that maybe for you
to think about um one is the where
this diagram here comes from okay
um that's worth the read but if you want an Australian context Morrison rigney
and Hatton and diploc towards an Australian culturally responsive pedagogy but that also comes from an
indigenous perspective as well so that's a really rich
um read um and it's it's very useful
um also I would recommend Benson here unconscious bias in schools
and also D'Angelo Robin D'Angelo's white fragility why it's so hard for white
people to talk about racism and these two um authors they identified white fragility
in those manifestations or behaviors that we exhibit or some of us exhibit
when we are racially stressed and
um they explain it a little bit more and they actually have more
um examples of different ways that people uh Exhibit white fragility
um I actually found it very useful and a very good books to reflect on myself in
my own growth around my own unconscious bias and my own Journey towards working
towards culturally responsiveness and cultural cult cultural sustainability
and I'm still working on it and I'm still learning I'm still developing my
racial stamina it is a long journey um it's ongoing and it's a really exciting
uh journey to be on um you just have to be brave you have to
show I guess cultural humility and understand that some days and some
situations um you might not get it right and that's
okay I all the time have to acknowledge my privilege in situations and sometimes I get it
wrong and I have to go away and reflect and try to mend some of those situations to
make it better and each time I do it I get better and better at doing it
[Music] um yeah so I challenge you to challenge yourself in this space I hope that
you've enjoyed this presentation I'm hoping that there are some gold
nuggets here for you today that you can take away
um and think about maybe there's some things that you can Implement in your
practice or maybe there's some tools here that will help you to build uh
other colleagues capability in this space maybe some of this work has really
affirmed some of your thinking and ideas
and that's good too um and maybe you're at the beginning of
your journey but in any case um I really look forward to
seeing you all online and hoping that you know that you've got some questions
if you've got questions please ask them whether they are as
challenging you might think they're challenging but I can say there's no dumb questions
um hope we just have to make sure that the space we're in it's safe to ask those questions or if you've got any
um ideas to share um if we can spend some time on that
that would be great and it would be useful I think for for um
in your practice so thank you very much and have a great day

Read Lisa’s thesis

A poster outlining research outcomes from Dr Garrett's study

 

TESOL Seminar 3: Exploring the alphabetic principle in teaching EAL/D students

hello everyone this is Susan Fates from the University of New England
and today um we're talking about exploring the alphabetic principle in teaching eaald
students this is tessell seminar 3 and
the short lecture we're starting with is part one the first of two lectures preparing for the seminar later in
August
before we begin I'd like to acknowledge the um Elders past present and future
um on the country where I'm delivering this lecture from um at the moment I'm in Queensland on
guppy guppy country you might like to think about where you're listening to this lecture from and certainly as in
this acknowledgment on this slide I'd like to pay my respects to indigenous knowledge systems and in particular
because of the topic of this lecture I'd like to acknowledge the rich
diversity of languages of Australian languages that indigenous people have been using
for thousands of years um we're talking today about students
learning English as an additional language wouldn't it be wonderful if their time comes when all of us begin to
know something of the languages um the original languages of this country
the um there are two lectures in this short series this is part one
and part one will um talk about the knowledge we need about the alphabetic
principle and about reading skills the knowledge we have access to and perhaps think about some of the knowledge we
still need to gain to be able to teach the alphabetic principle to eild students in a
productive and valuable way that will help them develop their English language skills and set them up to succeed at
school in the community and Beyond part one has six sections
as you'll see we'll be comparing the English writing system with writing systems from around the world we'll
think about how the sounds of English and the letters of the alphabet relate to each other on the language map
we'll um think about how students move from learning to distinguish and pronounce the sound patterns of spoken English to
learning to decode and read written English um we'll be thinking about perceiving
distinguishing and forming letter shapes and letter patterns and why this matters so we're going to talk about handwriting
um then we'll foreground the reading rope as a framework for thinking about reading skills and finally we'll think
about constrained and unconstrained reading skills we get to part two we'll
be exploring the way we might use this knowledge about the alphabetic principle and about reading skills in the eard
classroom I'm hoping that as practitioners you'll
be able to contribute a great deal to this um aspect of the seminar when we
meet in person I'd like to acknowledge up front
um two Publications that I've been drawing on particularly to prepare this these short lectures these are both
Peter Publications published by the primary English teaching Association Australia the first one is the
alphabetic principle and Beyond surveying the landscape I was one of the three editors with colleagues Robin Cox
and Lorraine beverage um similarly there's the eard handbook
about teaching and learning across the curriculum when English is an additional language or dialect
and again another Peter publication which I co-edited with my colleague Helen Harper also from the University of
New England
um the seminar that we're taking part in um will focus mostly on the Professional
Knowledge um standards from the Australian Professional Standards for teachers I've
taken these standards um the version of these standards from the ELD elaborations of the Australian
Professional Standards for teachers that you can find on the Australian Council of Tesla association's website I really
recommend this elaboration to you as the ald teaches I think it is very very valuable
and very very helpful um and we're going to talk about these two at these two aspects of Professional
Knowledge knowing your students and how they learn and knowing the content and how to teach it so we're going to make
this very specific though in this case knowing our students and how they learn about the alphabetic principle in
English and and its use in English and also um knowing the knowledge we need about
the alphabetic principle as teachers and how we're going to teach that knowledge how much of that knowledge we need to
hand over to students to set them up to succeed with reading and as you can see knowing our students
means also having empathy and to being responsive for diverse linguistic cultural and socio-historical his
characteristics of eaod learners and but to we also need to know the
features of standard Australian English and the language in culture demands placed in our students of standard
Australian English and the curriculum that is covered in Australian schools
um and then we of course we'll think about how to teach these uh this content now although we're not focusing on
professional practice or professional engagement inevitably um some of the things we'll talk about will stray into these areas
thank you so here um again are the seven sections
um of part one of this seminar knowledge about the alphabetic principle and
reading skills this some talk uh divided it up into
seven sections it's designed so that if you've only got short spaces of time a
small very short periods of time you can just do one section at a time and then
move on come back to it later stop the video and come back to it later so to help with that after every section
um I've I've put a reflection slide so that you can stop the recording after
each section and then consider the reflection questions on the following slide and ideally
um jot down your responses to those questions and importantly um this is not an assessment in any way
it's just a way for you to reflect about what you've thought about and to contribute your knowledge I'm sure
you'll have a lot of knowledge you'll be able to contribute as well um and what knowledge it brings it um
this seminar brings to mind and there are no right or wrong responses clearly but reflecting on
these questions will enrich your participation in the seminar on the 26th of August and I'm hoping that it they
will also suggest many further questions you'd like to raise at the seminar to
make our um discussion even more productive
so this is the first reflection question what knowledge about English language sounds and letters helps teachers plan
and program early reading and writing experiences for students learning English as an additional language or
dialect so my advice would be to stop the recording now and just jot down in Note
Form scribble it down or tap it into your um notes on your phone or however
you want to um recall or respond to this question and keep those notes for our seminar
so if you want to you can stop the um video now and think about that
particular question
so the first section of our talk today is comparing the English writing system
with writing systems from around the world so as you know when eard students arrive
at School many of them speak and sometimes write in multiple languages and dialects and this include dialects
and languages such as the following so they may well speak Aboriginal and Torres Strait Island languages Creole
languages and or dialects of English spoken by First Nations peoples
so you may well have heard of Aboriginal English which has many variations even within that dialogue dialect variations
that come closer to standard Australian English and some variations that are quite some distance from standard
Australian English many many First Nations people uh we we
could describe as by dialectical they can shift into standard Australian English when needed and then when and
amongst at home or amongst their Community will return to using Aboriginal English or various other
forms of communication um the first like the language of the country that they come from or uh Creole
a creole of some kind many ELD students arrive at School using
languages written in an alphabet that is using letters and graphic or graphemes that correspond with individual sounds
or phonemes and they that's an alphabet that we would recognize because it's based on the Latin script
and the sort of script we use in English and in many Western European languages and in some
um uh languages from other parts of the world have taken on the Latin script such as some Vietnamese
so some students will arrive um already being able to use that alphabet or come from families who use
that alphabet to write their first language but it is important to remember that many of these languages who use the
Latin script have variations of that script they might not use all the letters we use or they might
um add diacritics um to various letters in various forms accents marks and other kind of marks so
the alphabet isn't quite used in the same way always in even amongst those
students whose home language or Community language is based is written
in the in the script that's based on the Latin alphabet sometimes called the Roman alphabet
and which of course shows where we've got it from the um the script that was used to write Latin
yeah now there are also students who come to um our classrooms whose home language
and Community languages are written using some kind of different alphabetic or semi-alphabetic script
and these languages include Greek Arabic Hebrew Russian Hindi Korean for example
an alphabetic script means that it's a script um that the sound the graphemes the
letters if you like of that script matches individual sounds or phonemes of the language and many of us will of
course are used to letters from the Greek alphabet that are used in mathematics for example
and statistics a little bit and you will have seen other scripts like Arabic and
Hebrew scripts that don't always write down the vowels that are based mostly on
consonants with sometimes constant vowel pairs certainly that's true of Hindi
um it's very interesting to do little searches to find out if you have
students who speak or um whose home language is written in one of these scripts to find out a little bit more
about it and even if your students haven't aren't yet littered in that
language they're too young or they haven't been to school um in a way that's given them an opportunity to learn that language
um stillby will be part of the culture of their home and their community and it
is very handy to know what they understand a graphene to stand for does that graphene stand for just a single
consonant or a single vowel or does it stand for some vowel consonant combination
um it's it's very interesting to find out about how those alphabets work of the students in your classrooms
and then of course there are students who um whose Home and Community languages are written using scripts in
which symbols correspond with spoken syllables or morphemes and the two we
probably know best are Japanese and Chinese um where many of the graphemes the
symbols if you like that they use to write down their language don't match sounds at all
um they might match meaning blocks of meanings such as the logograms used to
write Chinese um or spoken syllables
um the syllables of the language rather than individual sounds and I think that's true of at least one of the
scripts that Japanese has written I think Japanese is written in three scripts many of you of course will be
familiar with these languages have much more familiarity than I have and will be able to provide more detail about how
these languages are written down and then of course there are other variations between languages the way
that they write down the language the script Direction can be left to right or right to left or vertical so of course
we know that Arabic and Hebrew are written right to left um but also we have to remember that
there are many languages and dialects that may not have a system of writing as we understand that but they will have
complex systems of multimodal representation and that's certainly true of um many Australian languages
of our indigenous Australian languages so um there's definitely some way of
expressing yourself in a way that can be archived and kept if it's even if it's
not in the form of some kind of alphabetic script or other kind of
representation of the language so here's the reflections
um uh that I'd like you to think about for that particular topic
please um spend as much time as you like on these questions thinking about I mean
really need to think about and celebrate the wealth of linguistic and cultural resources our Learners bring to school
and how that wealth of linguistic and cultural richness might support the
development of early reading and writing in standard Australian English um I think we also be very useful and
helpful um to think about the story of the origins of the alphabet and it's a great
narrative that you can just read um tell students as a story really just do it as a part of Storytelling and it
also will um capture um some of the languages and some of the
that are the that are spoken by the um students in your class greek latin
Arabic Hebrew and Cyrillic scripts and perhaps even Hindi as well as the one we use in English all have their origin in
The Phoenician alphabet which also contributes back to much earlier times but of course the first peoples in
Australia um had even more ancient systems for remembering and recording knowledge
another very interesting project um perhaps a Community member can come and talk to the class about how that was
done um it may be that many um of you as teachers of English as an
additional language May yourselves have learned English as an additional language it's very likely and some of
you may have learned to read and write in a non-alphabetic script so I'd be really interesting to share with us how
difficult it was to learn to read and write in an alphabetic script when the first writing system you learned was
non-alphabetic some other possibilities is to research the origins of Chinese script one of the
oldest writing systems still used in the world today or ask parents or community members to
teach students calligraphy in a variety of scripts remember that writing handwriting and writing is also an art
form a visual art form that can be a wonderful way to engage students with
written language so if you wish to stop the video now and
think about reflection one
a second um topic is the answer to this question what is the alphabetic principle this is
our topic today so let's it's really not difficult but it's very straightforward
um this is probably the best definition I can come up with I'm sure there are many others out there the alphabetic
principle is the systematic correspondence between the sounds of spoken English and we call those
individual sounds phonemes and the letters of the alphabet which we call
graphemes and the correspondence between the sounds and the letters that are used
that is used to represent those sounds in written English this is referred to as grapheme phoneme
correspondence or sound letter correspondence I sometimes just talk about sounds and
letters but it's the correspondence between the sounds of spoken English and the letters of the alphabet used to
represent those sounds in written English which refer to as graphene phoneing correspondence very technically
GPC you'll sometimes see that acronym or sound letter correspondence
Mastery of the alphabetic principle is one of a configuration of skills knowledge and dispositions that coalesce
in ways that enable a reader to make meaning from written English I'd really like to emphasize here that the
alphabetic principle is one among a series of skills knowledge and dispositions that we need to become
readers of English successful readers of English and we'll talk about all of those skills and knowledge
um you know in a later Topic in this lecture but very importantly I'd like to stress
this next Point particularly for eal D learners but it applies to all students
learning to read English read and write in English perceiving and distinguishing the sound
patterns of spoken English and knowing how these sound patterns correspond
systematically with the letters of the alphabet enables the reader to cross the sensory
threshold into reading and writing in English now it really is important to think
about that and what that means for learning to manage the alphabetic
principle we're talking about a sensory threshold here the sounds of the spoken
language that we hear or the letters of the alphabet that we
see that this is what brings language which otherwise is a very abstract entity
into the material world it's it's the sounds and the letters that make
language real so that we and tactile something we can perceive with our
senses so it's if you think of the alphabetic principle as a sort of a doorway
it's not actually learning to read mastering the alphabetic principle isn't actually learning the read it's the
mechanical part it's the sensory part it's a doorway into reading and writing
in English and in any language there's always some kind of principle that if
it's a written language that allows you to enter through the sensory threshold
so here's a um a reflection on that particular topic and I think this is an
important one for those of us who are um teaching eard students
most people in the world learn to read and write in non-european non-alphabetic orthographies such as
Arabic Hindi or Chinese and here's a question that's been raised
by one researcher um in an article that I've referenced at
the bottom that you might like to read it at the bottom of this slide this is the question does this mean that
the science of reading research agenda based on the alphabetic principle which currently has such a high profile in the
English-speaking world is quote an insular anglo-centric research agenda
addressing theoretical and applied issues with limited relevance for a
universal science of reading so what does this question mean for
eaald students learning to read English and if you yourself um learned to read English after you're
already literate in another language I'd like you to particularly to be able to contribute to answering this question
what does it mean um we'll all heard about the science of reading it's out there in schools
everywhere we go these days but is it as e-ald teachers do we have to
um throw a critical eye over this research agenda and think about it in the way that this author has asked us to
think about it is it just a little bit insular and a little bit limited when we think about the richness of the cultural
and linguistic Heritage and resources that our students bring that our eard students bring to the classroom
now the other aspect that we need to think about and this is not only the limits of the alphabetic principle when
it comes to languages all over the world but also for English itself so in English the alphabetic code is not
only used to represent sounds but it's also used to represent meaningful parts
of words in what we call phone morphemes so not just representing phonemes but
also representing morphemes so phonemes are sounds more themes are meaningful
parts of words they're the smallest unit of grammar in fact so here's an example the morphine sign
in the word sine and signal in this example it's the spelling not
the pronunciation that reveals these words share a related meaning
so for this reason English spelling or orthography the technical term is
sometimes described as morphophonemic so what is the implication of this
feature of written English for eald students learning to read English we're going to address this further in our
talk one of our talks in in the lecture Series today for this seminar
so so here we have um a map
of the sounds of English and where this where the sounds of English and the letters of the alphabet are located on
the full language map the map that um the map that shows us the location the
relative location of all the important aspects of language that students have to master to be um to be users of
English both spoken and written so we can see of course that um language
is shaped by the socio-cultural patterns of the language and of the culture
um and that's where we worry about um genre the types of texts that we teach students in the register the
different language varieties that we teach students and then students need to be able to
manage text whole text how those texts hang together the discourse features of the text and the patterns of cohesion
the stages of the text that is used to achieve the genre how those are held together so that text makes sense it's
coherent and it's cohesive and then of course we worry about grammar
um the grammar is what realizes the text um so um all the word patterns so how the
Clauses are made up of groups and phrases that are made up of morphemes so we can see this is where morphines are
located on the language map what we're focusing on today is the
alphabetic principle and it is firmly located in the expression level of
language um this is what as I mentioned before this is what the expression level is
what brings language into the sensory field our field of our senses so context
a cultural context is very abstract it's what is all around us language context is in the language that
we use every day our idea of texts how they're shaped and how they're held
together and our grammar patterns are all very abstract areas of knowledge but when we get to
the alphabetic principle this brings all of that complexity of language within our sense the grasp of our senses
so we've got the two aspects chronology the sound patterns of the language the
pronunciation and of course part of pronunciation is intonation The Melody of the language
it's the English the stressed and unstressed symbol syllables that make that Melody the parts of the syllables
themselves the onset and the Orion of the syllables and these are made up of phonemes
and um of course we're going to talk about this um
we're going to talk about this um a lot more um in this talk because
phonology and mastering the pronunciation is the first thing an ELD student can do to be able to
um manage the alphabetic principle to be able to map the sounds of the language
onto the letters of the alphabet means that you've got to be able to hear the sounds and distinguish separate sounds
and as well being able to pronounce the sounds so this is an important part of the work we do teaching pronunciation
um and oral oral discrimination in preparation for teaching the alphabetic principle and then of course the
orthography the letter patterns the spelling um that writes the spoken language down
so um here's the alphabetic principle located here on the language map
um the correspondence between the sounds and letters right here in the expression plane the sensory aspect of
um of our language of any language now if we are thinking about language
from uh context takes grammar to expression we are thinking about language from the top down and many
um teaching approaches a top-down teaching approaches and we'll think
about a couple of those in the second part of this lecture um but if we think about
um the current emphasis on the alphabetic principle often that emphasis results in teaching approaches that are
bottom up that start with the smallest components of language and take students up towards
um grammar text and context so we'll have a discussion about what
the difference between top down and bottom-up approaches might mean and my argument
will be that it's not an either or that both have the strengths
so if you don't want to pause on this slide pause the video on this slide and think
about these questions how might teachers use the language map to plan and program English language teaching for ELD
students particularly the teaching of reading and how would you describe the approach
you're using now or plan to use to teach um ELD reading do you able you be using a
top-down or a bottom-up approach or a combination of both the important thing is to be able to justify your approach
so jot down some answers to these questions before you proceed with the next step in the video
so in this section we're going to think about pronunciation in particular going from learning to distinguish and
pronounce the sound patterns of spoken English to learning to decode and read written English
for eaald students success at school depends on learning to perceive and
produce the features of standard Australian English pronunciation that support meaning
and this is the emphasis here is on pronunciation for meaning making so or
intelligibility not on accent we're not about we're not in the um game of removing people's accents for
many people that's part of their identity but we are we must focus on intelligibility
so this is what our ELD students must learn they must learn to perceive
features of spoken of standard Australian English pronunciation that make understanding possible
it might not be just students who speak other languages but students who speak are the dialects of English may need
some support with SAE pronunciation and please remember when you're doing
this work it's not about making the first language or the home language or the home dialect wrong that
pronunciation is not wrong it's perfectly um appropriate in their home and Community
or where where that dialect or that language is used it's not only appropriate it's functional in that
community and in that context but what students do need to know is
that there's a there may be a different pronunciation that we use in schools
where standard Australian English is used and that's the one you learn for school everybody can be biodelectical
and bilingual and learn two or three sets of pronunciation that's not impossible but you do need to learn it
someone needs to show you how to do it um and first of all to be able to
recognize the difference different differences between phony between different sounds and sometimes those
differences are difficult and also to produce features of standard Australian English pronunciation so
Learners can understand both the meaning and purpose of what is said so we have
to be able to produce the features as well and that might mean knowing how to
control um the flow of breath for example where to put your tongue
um where to put your teeth how to shape your mouth to to make different vowel sounds all of those sorts of things the
difference between voiced and voiceless consonants for many languages um some of the phonemes in English that
change meaning for example I mean the classic one we all know about is the Japanese difference between o and er in Japanese
they don't have a distinction they make a sound somewhere in the middle so all an ER are what called elephones they
don't actually make any difference whether you say or or in a Japanese or the actual sound somewhere in the middle
but in English it does make a difference and if you're learning um English as an additional language the
older you get the more difficult it is to start hearing those differences because
um you have learned to eliminate all the other sounds you have learned to only pay attention to the sounds that make
sense in your language so having to for younger students is always a lot easier as We Know
so but what is really important is that perceiving and pronouncing standard Australian English intelligibly paves
the way for reading and writing English successfully this is really important
and I think this is where um it can be challenging for Eid teachers if a school
has taken on for example a phonics program which can be valuable but if an
eal D students find themselves in those programs before they can distinguish the
sounds of English and before they pronounce the sounds of English themselves in a way that's intelligible
it's often a very um it can really knock students confidence they're not going to succeed
at it and it can mean that it puts them off reading English permanently so this
is sometimes where we have to be advocates for our students it's certainly some of these phonics tests
that are happening very early in school children's lives these days and assessment programs for eaald students
they can be set up to fail and you really don't want students to fail at this very very first threshold of
reading so it is import important to think about this very carefully and I'm looking forward to hearing your
experiences in school about how eild teachers can be advocates for our
students in this current context of what what is valued in early reading teaching
and learning um I've provided you here with a metal
language selfish can I say for talking about pronunciation and the features of pronunciation a metal language we're
talking about the sound patterns of English and also some accompanying body language and I've just put that in there
as interest because of course body language itself is culturally determined
and we make different gestures depending on our cultural Origins and sometimes
it's worth teaching students those as well and you can remember things like
voice quality and projection as well as intonation often the melody and meaning
can influence um oral discrimination and and
pronunciation intelligibility more so even than all the segmental features phonemes
and the two types of Capone's consonants and vowels but remember that it's all about articulation breath tongue teeth
and lips and where they're located I put one length there
um of one resource and I'll provide you with a bibliography with a couple of other pronunciation resources but I'm
sure you've got access to plenty of these resources there's a lot around out there but this
um little chart provides us with a way of talking about the features of
pronunciation so segmental features super segmental features the macro the micro segmentals
the phonemes the two types of phonemes consonants and vowels two types of consonants voiced and unvoiced two types
of vowels single and diphthongs and then you can get short and long single vowel sounds
and super segmental the melody and meaning the intonation of the language we use linking intonation and stress
the sentence stress and word stress and then our voice quality projection volume and breath control and often volume and
breath control in different languages has got a cultural origin um your voice can be too soft or too
loud if you bring your cultural what is normal in your first language to English and then body language eyes face gesture
the expectation that um you look at someone
or you're speaking to them in an English-speaking culture an expectation that's not necessarily shared
um in every uh cultural group and I'm sure I'm not telling you anything you don't already know about some of the
issues around gesture um stance your hands all of those things that have cultural Origins
so um here's our next reflection reflection number four you can stop um
the video at this point and jot down some answers to this question um so I would like you to imagine what
it's like for eaald students hearing standard Australian English spoken for the first time and there'll be some of
you of course who don't need to imagine who know what it's like if English is not your first language can you remember
what it was like to hear English for the first time um I've been told by
um some friends that um it can sound like a very sing-songy language um almost childish to some years of some
um people who speak different languages I'm very interested to hear your experience of that
and um and I'm sure many of us even whether we've been traveling or um arriving here
as migrants in Australia ourselves um or if stand in Australia and English
is not your first language and you um grew up speaking another dialect of English what was it like to hear the
sound of people around you speaking without knowing how to listen for the meaning no it doesn't there's no meaning
in it um what does it what does the use of the standard Australian English dialect at
school mean for students whose first language is a non-standard dialect of English especially as this relates to
learning to read and write and finally and I'm sure you've come up with against this in your practice but
it really is important to think about the cultural linguistic Developmental and or physiological barriers that some
students might face when learning to distinguish and pronounce the sound patterns of standard Australian English
how might some of these barriers be addressed and certainly sometimes it's early reading or when you're first
teaching spoken language or pronunciation that some of these barriers become visible
hearing barriers for example or um speech
um well I don't like impairments of some kind or other kinds of developmental issues that might emerge so um sometimes
you need to call in um Specialists of course a speech therapists or other kinds of
Specialists to help with some of these challenges so you can pause the video here if you
wish um and I'll move on to the next slide
so this slide here we're going to talk about perceiving distinguishing and forming letter shapes and letter
patterns and why it matters so this time instead of talking about
phonological awareness and phonemic awareness which we'll get back to in a minute we're going to talk about
knowledge about the alphabet itself orthographic awareness it's in its written form includes knowing how to
distinguish identify name and form the letters of the alphabet both lower and
uppercase and of course we're moving into handwriting here so distinguishing the letters being able to see the
difference between a and b or B and D and also
um being able to differentiate the letters this requires knowledge about concepts
of print and highly developed visual discrimination skills so you've got to be able to recognize details and
differences to do with Direction size and position and some ELD students will have begun to
develop their skills in one or more languages others will have had no prior experience with any script at all
and it'll be to do sometimes to do with their age sometimes to do with um what's
what you know their their history of settlement and migration um living in remote or Regional areas
whatever it might be um so being able to build these visual
discrimination skills um sometimes if you feel that children
read more practice with visual discrimination you might want to use other um techniques to train visual
discrimination without using the alphabet first so they um build their
visual discrimination skills before they actually start applying it to the alphabet it's very hard to tell and
again that's where you might need some support from specialist pediatric
optometrists people who understand about visual discrimination in a little bit more detail and with a little bit more
expertise and handwriting so handwriting has
become a sort of become um sidelined a bit in the world of technology that we
live in at the moment but I'd like to emphasize the value of handwriting in the whole learning to
read and write process um being able to handwrite letters of the alphabet requires knowledge and
skill related to posture and pencil grip hand-eye coordination
the size shape position and direction of each letter where to start each letter which way to go as you create the letter
and where to finish the letter and then how to join the letters and the goal is automaticity a fluent easy handwriting
doesn't put any stress on your posture or your pencil grip that you can do
automatically we're looking for automaticity so that once you've built your handwriting skills none of your
working memory has to be involved in handwriting is the goal
and um of course handwriting knowledge includes knowledge about how to recognize identify name and form
punctuation marks and I'll put um here some links
um that might help you with um handwriting if you if you want to follow up and um more about handwriting can I
recommend anything written by Noella McKenzie um formerly
um from Charles sturt University uh on handwriting she's an expert in that field and also
um here we've got uh another and I've heard um one of these authors um recently
um interviewed on the radio talking about writing and reading performance in year one Australian classrooms but
association with handwriting automaticity and writing instruction and they're drawing very strong links
between um being able to handwrite and the development literacy so this first point I've got here on the
reflections slide there's evidence that the sensory analysis and fine motor skills that means perception linked with
action demanded of students as they learn to handwrite promote letter
knowledge and recognition as well as decoding and spelling skills
so legible fluent handwriting reduces stress and fatigue builds confidence and
empowers earold Learners overall and I'd like you to think about whether this statement matches your experience
many of these uh the early reading experts um argue that students names is
one of the most valuable resources you can use to focus students attention on on letters and sounds and how they look
and what they look like what the letters look like how they're formed and how to pronounce sounds as well
in many cultures handwriting is used as an art form or calligraphy so how might the link between
handwriting and visual art be exploited in the ELD classroom well of course many
of them will bring with them some calligraphic traditions that you can use as part of your Visual Arts work
um and then of course again similarly um ELD students with more fine motor
skills or no experience with writing implements how can we support them to build handwriting skills but then you'll
also have students in your class who've got really well developed motor skills and pencil control might even have
mastered forming some of the letters of the alphabet or a non-alphabetic script
so how do you extend and refine the knowledge that the students bring to the classroom if they've already got very
sophisticated skills in that direction and we also find out what cultural
linguistic Developmental and physiological barriers some students might face when learning to distinguish
identify name and form the letters of the alphabet what do we do there again you might find you um it's just practice
in the classroom weaving activities um sewing activities all the sorts of
things that build um skills with your hands ball games small playing with small balls a lot of
children arriving at school now without much strength in their hands because they spend so much time on screens
there's all sorts of ways of strengthening hands and making them ready for handwriting improving hand-eye
coordination um and this is sometimes you again need specialist help in that area through um
with the help of um occupational therapists I think usually
and I'd like you to evaluate your own knowledge and skill in using New South Wales Foundation handwriting both print
and cursive um I certainly remember spending many hours trying to perfect my Foundation
handwriting and it was a very very valuable resource in the classroom I can assure you I actually have students now
who are very much adults with children of their own and um when I run into them
they still say thank you so much for teaching me um such beautiful handwriting I've always valued that it's
a it's a it's a skill that you take through life and it can give a lot of be
a source of a lot of pleasure as well as being a very valuable skill to have
all right so if you wish to stop the um the video at this point
um please do and return for the next slide
okay on this slide um we are looking at a framework for thinking about reading skills and it's
called the reading rope many of you will have heard about the reading rope um uh by Hollis Scarborough designed by
Jose she's um provided us a really good way I think of thinking about all the
things we have to sort of integrate in order to be skilled readers and um so it's divided you can see we've
got here two main headings language comprehension and word recognition and of course that Echoes and I haven't
um the simple um view of reading and um that I've referenced in the bibliography
but we'll start off with this more um a complicated view because I think we need to think about all these various strands
so there's the language comprehension and children will arrive at school as little kids with various degrees of
language comprehension it may be for an eaald students that language comprehension will be in a language in
their home and Community language um or in the dialect that they use at
home uh that involves these five strands background knowledge what children know
about the concepts they can engage with the vocabulary they have the breadth of that vocabulary how precise it is
um the language structures they can use the the way they put their language together the grammar the meanings they
can make the verbal reasoning skills they have whether they use that metaphor or they in simile or whether they can
infer meanings and then finally literacy knowledge what do they know about books and writing and
concepts of print and different purposes for reading and writing and as students develop these this these
language comprehension skills are applied increasingly strategically and then we get word recognition skills
phonological awareness awareness of syllables and phonemes for example but
that's really um much more as well awareness of Rhymes and alliteration and all the other sound
patterns in our language um decoding skills that's the alphabetic principle spelling sound correspondences
just the focus of today as well as site recognition of familiar words
um words of frequency words that occur frequently in written language
now what's particularly important about this um these three strands is that they need to
become increasingly automatic um when you're first learning to um
phonological awareness or decoding or recognizing that some of those frequently look used words it can take
up a lot of your memory and it beca it can become cognitive overload
and while you're focusing on those things there's not much room left to worry about comprehension and yet
comprehension is the goal of reading so if we can get biological awareness
decoding site recognition to the to be to be used automatically I mean
sometimes you'll find an unknown word you have to go back to sounding it out
um but I think less and less as you become a skilled reader and less and
less of your brain space is taken up with word recognition and more and more of it can be applied to understanding
what you're reading so skilled reading is fluent execution and coordination of word recognition and text comprehension
now I've provided you and this is reflection six I've provided you with a handout that summarizes several
Frameworks for thinking about the foundations and components of early reading in English I put all of those
together because I know depending on your own um professional history you might have
come up with one or another of these Frameworks in the past so Parts one two and three of the handout are summaries
of a series of Frameworks Educators use to think about early reading development in English and um they may have emerged from
different disciplinary perspectives some from educational Linguistics some from cognitive psychology for example there
are some differences in emphasis but overall they have more in common than they are different and this includes a
largely shared metal language for thinking and talking about early reading development in English so um I just got that handed us partly
so that we have a shared metal language if I use a technical term then you understand what I mean by that
and because sometimes these terms can mean different things to different people part four of the handout provides a meta
language for thinking and talking about phonology pronunciation and orthography or spelling
so skim read the handout please don't read in a lot of detail unless you're interested of course underline any terms
or concepts that you haven't encountered before and highlight those foundations and components of early reading that
relate specifically to sound letter correspondence so what I want you to do is pick out the bits that relate
specifically to some letter correspondence I want you to notice how sound letter correspondence is embedded
in amongst all these other um skills and knowledges that we have to put together to be skilled readers
now um there's a really good little video on the um Department of Education website
um in the eard literacy and numeracy section so I really recommend you have a look at that that elaborates the reading
rope um and then I've got some questions for you to think about that might be worth thinking about
um in our seminar so how can we use these kinds of Frameworks to plan and program to
support ELD Learners in our classes um and how um and are some of these
Frameworks more useful than others and why might this be what um I think is a really important
thing to think about especially with Recent research that's coming out is that how all these separate but independent elements of reading can be
integrated in principal teaching programs so they're absolutely interdependent so teaching them separately is just not
wise um but we do have to teach them explicitly and systematically which does
involve some separation so it's a bit there's a bit of a contradiction there a bit of a paradox we're working with when
we talk about the importance of teaching each of these elements while maintaining their interdependence with the other
other elements and um yes so this is this how do we avoid this emphasis on mastering each
component separately rather than planning towards students achieving the overall goal of learning to read which
is comprehension comprehending written text and yet we do need to sometimes
pull out a component like sound letter correspondence and teach that separately it's an interesting conundrum that we
face as teachers all right so the final section of this
short lecture is the contrast between constrained and unconstrained reading
skills and this comes from um Paris and his colleagues who have
pointed out that different reading skills have different developmental trajectories
there's a group of constrained reading skills which are ideally learned very quickly and assessed and they're they're
also quite easy to assess these constrained reading skills and this should happen during initial instruction
in the early years of school now of course if our ELD students come later in the later school years then we have to
think about how we get through these constrained reading skills teaching them and students learning them as quickly as
possible this is getting through this sensory threshold as quickly as possible
the most constrained reading skill is knowledge about sound letter correspondence learned during initial
phonics instruction how do we get through this pretty quickly and where does that um where do
where do our students our eaod students where to say where do they fit when it comes to this constrained reading skill
um and as I've pointed out they've also got to get the pronunciation first before they can get the matching the
correspondence for the letters you've got to have be able to hear and pronounce the Sounds in order to map
them onto the letters of the alphabet so this is a constrained reading skill that ideally learned quite quickly
there's less constrained reading skills that need more time to develop including phonemic awareness the foundation for
successful learning of letter sound knowledge and on your hand and I've put in quite a lot of detail about what is involved in
phonemic Awareness we could do a whole lecture on that and there's just not the time and also reading fluency it's built on
the foundation of letter sound knowledge vocabulary knowledge and wide-ranging reading practice and experience so you
learn to read by reading is actually a truism there and fluency is that aspect of reading that you build through
reading practice and experience but it must be reading practice that builds confidence
not the kind of reading practice that just makes you feel that you're not very good at it so that's where the art of
teaching comes in and unconstrained reading skills that take the longest time to master for
example vocabulary knowledge text comprehension so these reading skills have their
origin in the language learning of infants and they continue to develop through our lifetimes these are lifetime
developing reading skills okay building vocabulary or always learning new words
and always learning to engage with new types of text new text comprehension
I'm sure you can think of things that you've just um manuals or some new technology or a
new type of recipe that you've you know that you feel like you're back at square one with understanding what on Earth
that they're talking about um text comprehension of course so we're
always Even in our first languages if we're really very good at our first language these skills keep developing as
we go through life so I provided you with the references there for the discussion of constrained
and unconstrained reading skills so the final reflection for this lecture
is this seminar talk is to review the eight strands of the reading rope
and think about how constrained or unconstrained the reading skills on the reading robot which are the which ones
are the reading skills related to each of these strands and I'd be great if you get out your
colored pencils and do a timeline of an ELD student's language learning from the years before school through Primary
School to secondary school if possible base your timeline on a student you know
so um the first part of that timeline might be the student learning their home
language and that English kicks in later on in that timeline so map the students actual possible and
or ideal learning of each of the reading skills along the timeline and please include the students learning to read
their first time language if you possibly can anything you might know about that and what is this reflection reveal about
an eeld student's experience of learning to read in general and learning to read English in particular
you might if English is not your first language you might like to um do this activity using your own
experience of learning your first language and then adding English to your linguistic
repertoire at that point I'll finish this recording
and look forward to talking to you again in part two
 
 

 
hello again this is Susan Fates and
we're about to continue our discussion
of the alphabetic principle and how we
might um consider the alphabetic
principle in the context of teaching
earld students
and here are our five
um sections of part two we're going to
talk about using knowledge about the
alphabetic principle and reading skills
in the eard classroom
the five parts will Begin by navigating
some of the competing views about the
learning and teaching of reading with
the ald students in mind
um people have very strong views about
the best way to teach reading and
writing
um and it's often quite challenging for
those of us who teach students who are
not in the mainstream to think about
what some of these views and this some
of the
discussions and very vigorous debates
where do our students fit in to this
terrain can be a difficult thing to
think about sometimes I can't promise
you any answers but I think it will
raise the questions we need to consider
when we're thinking about what is the
best approach for our students
um we'll talk about how we should think
about knowing our teaching situation
um and why this is a very important part
of
um what's the word I need probably
um
making sure that what we do is really
fits our students this is knowing our
students part of knowing our students is
knowing the wider teaching situation
within which
um your work is placed and that includes
the curriculum that you're using and the
school community in which this
curriculum is being implemented so this
is very much part of how we make
decisions about which approach we're
going to use
in uh when we when we're designing and
pro-programming and planning designing
teaching for our earld students
we're also of course as the ald teachers
often or usually even
um collaborating with colleagues maybe
even advising colleagues mainstream
colleagues about what might be the best
approach for supporting ELD students to
be successful
and of course that is part of knowing
our eaald students and the best way to
get to know them really well is to think
about the three stages of analyzing need
monitoring progress and assessing
achievement so we'll look at that in the
third section of the talk
we'll finally have a brief look at
planning and programming at whole school
year on classroom levels it will be
necessarily brief
um it could be a whole talk on its own
as you can imagine and then finally
we'll reconsider this idea of all the
various teaching progress progress
approaches and the the competition out
there all the Computing views about
what's best
um and we'll think about it I'd like to
um consider you to consider thinking
about all these teaching approaches as a
way of building a repertoire a
repertoire that we can draw on and once
we do have a close understanding of our
teaching situation and a close
understanding of our students then we've
got we can start making decisions
drawing on that repertoire of all the
different teaching approaches out there
that come our way and um to think about
what's best for our students but it is
important to remember this is a work in
progress It's throughout your whole
career we're reevaluating and
reassessing what it is it's emerging
from the research or all the various
ideas that colleagues and experts in the
field are proposing
so those are our five sections and as
before we'll stop the recording we said
I suggest that you stop the recording
after each section and that you consider
the question on the reflection side jot
down your responses to those questions
and again no right or wrong responses
just reflecting on the questions to
enrich your participation in the seminar
that's happening later in August and um
but also as I've said before it would be
really good if you could raise your own
questions suggest your own questions
that we still need to explore in this
domain
and here are the first reflection quest
questions
what strategies do you use to plan and
program for teaching and learning of
early reading for eaald students what
strategies are you using now and what
strategies have you found to be the most
successful
so we'll begin with this um challenge of
navigating a range of approaches when
planning the learning and teaching of
reading for e-ald students
and so we can plan systematically and
comprehensively about how to teach
reading we've we've given you the
foundations and elements of learning to
read and all of these are listed as
separate components typically and you've
got them all on your summary handout and
that's of course is a tool for thinking
about all these components and they're
necessarily organized as separate
um each element is a different type of
knowledge so they're not equivalent they
might be separate components but they're
not equivalent components and that's
important to think about each element is
a different kind of knowledge and
learned in different ways and we've seen
one of the distinctions is whether those
elements are learned a constrained
skills that are learned fairly quickly
um entry-level skills threshold skills
or whether they're skills that we take a
lifetime to build and develop
um but the successful reading all the
elements depend on each other
so a teaching approach that integrates
all these components is the ideal
and we've we've seen that an integrated
approach can be top down or bottom up
and I would suggest can be a combination
of both not everyone will agree with
that
um but I think again if you think in
terms of repertoire maybe this is a
possibility
so I've in this um for this talk I've
chosen two examples of top-down
text-based approaches both of which draw
on the gradual release of responsibility
principle
um I do you do and sorry
um that I I know that there's sorry I
really mixed that up but
 

This presentation explores how knowledge of sound and letter relationships underpin reading and writing, the Word Recognition strands of the Reading Rope model (Scarborough, 2001). It is designed to strengthen participants’ knowledge about sounds and script in English – in comparison and contrast to other languages that our students use – as well as provide some strategies for working with students and collaborating with other teachers. The material is applicable to both primary and secondary school teachers. 

Notes Summary

FAQs Decodable texts and EAL/D learners: advice for beginning readers

Presenter

Susan Feez is an Adjunct Associate Professor at the University of New England, a member of the English, Literacies and Languages Education (ELLE) team within the School of Education. She specialises in English language and literacy education and educational linguistics. Susan also has expertise in the field of Montessori education. She has written about the alphabetic principle in the book The alphabetic principle and beyond: surveying the landscape, edited by Robyn Cox, Susan Feez and Lorraine Beveridge (PETAA, 2019).

TESOL Seminar 4: On-site conference at UTS

november 4

Teacher conference

This event is the culmination of our series of teacher seminars held throughout the year and is a whole-day face-to-face day of talks and presentations to share practice around EAL/D teaching in schools for qualified EAL/D teachers in NSW public schools.

Keynote speakers: Professor Emeritus Beverley Derewianka, Adrian Robinson (NSW Dept of Ed, Indigenous Education), Kathy Rushton, Joanne Rossbridge and Gill Pennington (Literacy consultants).

Teacher presenters include: Deena Kamoda & Kerry Cheeseman (Wentworthville PS), Brad Wilke (Bombaderry HS), Seung Hwa Kim (Campsie PS), Andrew Clayton (Oran Park PS)
 

Read Tense to make sense! Presentation by Andrew Clayton (PDF, 3.2 MB) 

Read Exploring EAL/D pedagogy and Interventions to improve reading comprehension skills in 7-10 Science presentation by Lauren Chun and Kerryn Waters (PDF, 1.4MB)

Seminars from 2022

Unpacking the language for learning– looking at the new in English K-2 syllabus

19 March 2022

Speakers

  • Associate Professor Robyn Cox, Head of Department, Curriculum, School of Education, UNE
  • Joanne Rossbridge, Education consultant

Materials

Robyn provided an overview of the syllabus, the ways language is defined and taught and where EAL/D teachers might capitalise on opportunities to teach language. Robyn was a member of the Advisory Committee and thus has in-depth knowledge of the syllabus content.

  • Robyn’s presentation (PPT, 469KB) 
  • Robyn's references (DOC, 16KB)

In this presentation, Jo identifies some of the planning and teaching strategies that will assist schools and teachers to navigate and use the new syllabus. This is drawn from the work Jo has been doing with schools.

  • Watch the video: Joanne Rossbridge Presentation | K-2 Curriculum
  • Jo’s planning pro forma, using backward mapping (PDF, 110KB)
  • A sample of using the text “Hello” (PDF, 2.5MB)
  • Jo’s website

Translanguaging and how to use it in the classroom

28 May 2022

Presenters

  • Dr Mei French, UniSA Education Futures – educational & applied linguist whose research focusses on complex and purposeful multilingual practices of high school students and teachers
  • Renée Chen, Prescott College, Prospect, SA

This seminar explores the theory and practical strategies for using language resources in the classroom.

Materials

  • Watch the video: Translanguaging: Theory
  • Watch the video: Translanguaging: Practice
  • Watch the video: Classroom strategies
  • Listen to the podcast: Utilising languages other than English in the classroom for learning

Reading the experience: working with books about new arrivals

20 August 2022

This seminar puts a focus on literature, what is available for rich conversations about contemporary situations, as well as some strategies for working with books at all class levels. 

00:00:00:11 - 00:00:31:22
Speaker 1
I'll. My name is Megan Daily, and today I'm going to talk to you a little bit about reading the experience and the work that I've done. With books about new arrivals and for new arrivals. And there's a little bit on the screen here about me now. Basically, I am a teacher librarian. I'm also an author. I have a book called Erasing Readers, which was published in 2019 aimed at teachers educators in general and parents.

00:00:32:01 - 00:01:00:07
Speaker 1
I have another book coming out next year about native bees, and I'm a regular literary judge and I do a fair bit of sessional lecturing and tutoring at the Queensland University of Technology here in Brisbane. Both in the field of early childhood education and in teacher librarianship. I've also got a podcast and a website and for children. So you know, there's a fair bit going on.

00:01:01:12 - 00:01:29:32
Speaker 1
I'm going to talk to you today about what's on the screen now. I'm going to have a little bit about how I think we can support students in the classroom with their reading, particularly, particularly obviously Aldi students going to talk about why I think books are important in the lives of all young people books, mirrors, windows and sliding doors, perhaps a term that you've heard before, the way books I see as works of art.

00:01:30:01 - 00:01:58:09
Speaker 1
They are works of heart, how we read aloud to students and the importance of that. And then looking at books which explore the migrant experience and also books which explore change and dislocation in general in terms of supporting students in our classrooms, Really, I see books as having two purposes in an educational setting. Books for skill development. So they as tools.

00:01:58:20 - 00:02:31:21
Speaker 1
But books are also very much about an emotional connection to stories and books. In this case, as both a story and as an escape So just to recap that, I really see books as skill development and as emotional connection. We have to, as educators, think about how we foster the will to read in our young people, thinking about the importance of reading aloud to our young people, reading in first languages, bringing books to life, the way book clubs can work in the lives of young people of all ages.

00:02:31:29 - 00:03:11:17
Speaker 1
And I guess there I'm talking I work as a primary school teacher librarian at the moment, but in a prep two year 12 school, and I have run book clubs for many, many years, 20 years for high school students. I'm students in the last few years of primary school, most specifically over the last few years, I've run international student book clubs because like my last point there says I have really used certainly in the schools that I've worked out over the last few years, we've really used book clubs with some of our upper primary and secondary international students to explore contemporary life in Australia.

00:03:11:26 - 00:03:38:31
Speaker 1
So we've read aloud with students in book clubs and talked about giving them a really good picture of what the experiences of children in contemporary Australia look like these days. And for context, I currently work in an International Baccalaureate school with an extremely high ild population. Having said that, it's a high fee paying school and the majority majority of our Aldi students have all the support they need in place.

00:03:39:13 - 00:04:05:22
Speaker 1
My mother is also a teacher librarian and she works as a volunteer tutor in the reading program at a school in Brisbane called Milperra State High School, which is an intensive English language school for newly arrived young people of refugee and migrant backgrounds. And it's had an enormous influx, obviously very recently with refugee children. So I have some experience in that area and certainly as a family.

00:04:05:22 - 00:04:28:16
Speaker 1
That's something that has been really important to us our entire lives. I just wanted to show you a snip from one of my son's homework pages this week, because as I was preparing this presentation, I thought, Oh, this is the perfect example of the sorts of things that we do at my school to support our older population, particularly in this case in the early years.

00:04:28:32 - 00:04:57:14
Speaker 1
So this is just some snippet of his homework sheet this week. They have what is called a mentor text every week where that text will be read every single day and explored in different ways as part of their home learning tasks. They are encouraged to listen to these stories and QR codes are provided to take them either to page subscriptions that we have like storybooks, library or not usually YouTube clips because there's copyright issues around those.

00:04:57:23 - 00:05:23:24
Speaker 1
But sometimes we have the teachers reading the books on a closed network within our school but we also provide the books in other languages. And in an international baccalaureate school, we talk about mother tongue, and so we ask some of the parents in the class to read those books in Mother Tongue, and they are recorded again on an internal network sort of to get sort of around copyright issues.

00:05:24:01 - 00:05:52:10
Speaker 1
But we supply those books in Mother Tongue as well, and students listen to those and listen to the books in English and go between the two. So that's something that particularly one of my sons, one teachers, does each week with their mentor texts Why do I think books are really important in the lives of all young people, particularly students who are from Aldi backgrounds?

00:05:52:24 - 00:06:15:27
Speaker 1
Books can be mirrors, windows and sliding doors for young people. And this is something that I know is potentially a term that you've heard before. It's been attributed to a number of different papers people, but it's often written up in academic papers these days. But books can help to facilitate conversations and deepen understanding They're perfect for unpacking, unpacking, complex subject matter.

00:06:16:07 - 00:06:45:27
Speaker 1
And I have in fact had a PhD student sort of shadowing me for want of a better word for the last year, about eight months. And she's been looking about how in my classrooms I really do use books in this way for unpacking quite complex subject matter. And her Ph.D. has just been published. It's about looking at the emotional connection that students have with books in the way we teach librarians and classroom teachers can facilitate those emotional connections.

00:06:46:31 - 00:07:14:12
Speaker 1
Obviously, the saying a picture paints a thousand words is one we all know. And it really does communicate how powerfully art can change the ways in which we see the world books. I think one of the most accessible forms of art, you are ever going to find for a student. We can all hopefully have access to picture books and chapter books alike, and they're an extremely accessible way for young people to access art and start to analyze art.

00:07:14:30 - 00:07:40:22
Speaker 1
Books also, to me are very much a safe space to escape to when the actual world is just too noisy. Books are incredibly quiet companions. I'm not a quiet person, but books are certainly a place that I seek solace in. They're there. When you want them, but you they're also silent when you need that space. So books are absolutely an escape, and they are an escape for so many of the young people that I work with.

00:07:41:11 - 00:08:01:07
Speaker 1
Just in case you haven't heard about these mirrors, windows and sliding doors analogy before, we use it a lot when we're talking about books books as mirrors are stories that reflect your life and help build your identity because we know that young people need to see their lives reflected in literature. It helps them to feel less alone in the world.

00:08:01:07 - 00:08:23:17
Speaker 1
And, you know, that's been particularly important in my family's case. My husband passed away five years ago, and I know that my children have really it's been very soothing for them to see the lives of other young children who have lost a parent in the books that they read. Not always. Sometimes. Like I said on the previous slide, an escape is really good.

00:08:23:17 - 00:08:54:00
Speaker 1
But some of those books around grief and absent parents have been incredibly important for my own children. And for their peers. As is the case in a book, there is a window where it offers an eye, a view into someone else's experiences. So back to that grief analogy. You know, these books about grief and absent parents have been really important in my life, in particular over the last few years, because a lot of my children's peers have been able to develop empathy and understanding for the journey that my own children are going through.

00:08:54:11 - 00:09:22:08
Speaker 1
Books can really help to unpack really, really complex subject matter and explore some of those big issues that we we hope our young people may not have to experience, but we know that they do. Life is complex, life is messy, life is chaotic. And if we can be encouraging our young people to read books which show them a window into somebody else's life, that's how we create, you know, the next generation of of empathetic and caring and kind and compassionate leaders.

00:09:23:10 - 00:10:00:19
Speaker 1
A window can also become a sliding door in a book and allow a reader to really fully enter the story, to absolutely walk in the shoes of another person in another country, in another dimension, and reflect and take action. You know, when we're talking about a book as a sliding door where really they're talking about books that make you take action, they might make you, you know, want to help children living in circumstances they previously had nothing about or fundraise or just, you know, have had this really deep understanding and changed the way they think about a young person or a particular issue that a young person may be facing.

00:10:01:23 - 00:10:29:23
Speaker 1
I sparks interest. It nurtures empathy beautifully. And art can have a massive emotional impact. We only have to look particularly at, say, music and young people and some of the work that's been done by hip hop artists in indigenous communities in connecting First Nations people with hip hop and with words and with beat and with music and, you know, to to know that art has a huge emotional impact on young people.

00:10:30:05 - 00:10:56:03
Speaker 1
You know, the creative and wonderful people that write and illustrate our children's books, they do something incredibly special with the big issues in life. Looking at refugees seeking asylum and looking at all of the big issues, grief I mentioned previously, authors and illustrators use their best skills and all forms of writing and illustrated style to convey messages artistically and hopefully to connect with young people.

00:10:56:13 - 00:11:17:08
Speaker 1
So, you know, I talk with my students each and every day at school about how books are a form of art. And these books could be hanging on the walls in an art gallery, just as a picture hangs on the wall in an art gallery. And that's something that's really important to me and something important that I talk with my students about all the time.

00:11:17:19 - 00:11:43:19
Speaker 1
We sometimes think about art as something that is over there in an art gallery, but books are an incredibly accessible form of art. I'm sure you are all completely read aloud. People but I just want to, I guess, re-emphasize that when a trusted adult read aloud with a child, that child is hearing the rhythm of words. They're hearing expression and emotion, and they're building such a rich and diverse network of words.

00:11:44:06 - 00:12:04:27
Speaker 1
Reading aloud to children of all ages. And here I'm absolutely talking about to your children students from Prep to Grade 12 models of fluid and sustained reading. It helps young people to understand tone and expression. It improves listening skills, develops skills around book conventions, when you're holding up a book and turning the pages or, you know, showing them maybe how a graphic novel works.

00:12:05:13 - 00:12:30:28
Speaker 1
And just something that, again, I'm sure you all do the first time I read a book with young people, particularly a picture book. And here and throughout this presentation, when I talk about picture books, I'm talking about picture books for young people. Of all ages. There is plenty of picture books which are aimed at early childhood age audiences, primary age audiences, but just as likely aimed at a secondary school audience.

00:12:31:05 - 00:12:51:02
Speaker 1
And the first time I read a picture book, I always read it through without stopping so that the young people that I'm reading to here, the way the author intended the language to sound, the story to sound, so they get the narrative arc. So they hear the rhythm of the words, perhaps the rhyme of the words and I never, ever stop on a first reading.

00:12:51:10 - 00:13:18:17
Speaker 1
Then obviously I'll read a picture book again and we might stop at certain points, but I'll read it again and again and again. So when I talked earlier about mentor text, that's something that's really important at the school, current school that I work at and in fact has been at several previous schools as well, these texts that are read every single morning to the young people in the class, so that by the end of the week they've really they've read that story sometimes five to eight times.

00:13:18:17 - 00:13:44:04
Speaker 1
I'll read it in library as well. It's been unpacked, it's been discussed, but it's also been deeply understood reading aloud. You know, I just cannot emphasize enough the importance of and I'm sure you're all on board with that in a world which is so full of different ways of accessing books, it's really important to think about how we can help our young people to access stories in multiple forms.

00:13:44:04 - 00:14:06:08
Speaker 1
There will be a number of young people who will prefer audio books, and audio books have been such an incredible boon for all young people and for adults. I'm currently driving around, you know, listening to an adult book, which I highly recommend called Remarkable Creatures by Tracy Chevalier. I know it's a few years old, but I've never listened to it, and I don't want to come home sometimes.

00:14:06:09 - 00:14:29:06
Speaker 1
It's just so enjoying it. Audiobooks are a way to really increase that reading of books and increase in turn, the vocab that children are exposed to. Graphic novels have been incredible for so many young people, and I would encourage you to visit your public libraries, your school libraries, and get on board with graphic novels and the way that they have become so important to so many young people.

00:14:29:14 - 00:14:55:03
Speaker 1
Podcasts are fabulous ways to access stories magazines. If you are in a primary school or even in sort of lower secondary I highly recommend a program called Story or a subscription based program called Story Box Library, which I have no affiliation with Pat from having read a few books on it myself, but it's a paid subscription model service, which does beautiful read aloud of books, and they are often in Auslan as well.

00:14:55:03 - 00:15:33:31
Speaker 1
So there's some different ways those stories are presented. Before we get onto some books that I want to show you, I just think we need to have a think a little bit about when we're thinking about books which may be suitable for our young people who are from an elite background, need to think about the history of the young person and you know, with the huge influx of refugees into Australia, we need to think really carefully about possible traumas that they might come out of book with and if that's going to be triggering in some cases for them to see a book, or if it is in fact if they are in a place where

00:15:33:31 - 00:15:52:06
Speaker 1
they would like to explore some of those feelings. But we need to think really carefully about the sorts of books that we are giving them. Do they want to read a book at the moment that is a mirror that is you know, reflecting their situation back at them and perhaps making them feel seen, or is it too early for them?

00:15:52:06 - 00:16:18:24
Speaker 1
Do they just need to have some books which are about feelings and perhaps are a bit more of an escape? Have to think about the stability of their current living situation. I'm an ambassador for the Pajama Foundation which supplies books and people called Pajama Angels to children living in out-of-home care or foster care, and sometimes the stability of living situations of recently arrived migrants to Australia.

00:16:18:24 - 00:16:45:31
Speaker 1
And you know, as in the case of, of foster children, it can be up and down and books may not be something that they're easily able to access at home or easily able to keep a track of. It's really important to think obviously about the reading level of the student and if you need to be supplying them with some high interest, but low reading level books in terms of where they're currently at with their English language learning.

00:16:47:01 - 00:17:09:28
Speaker 1
And there's plenty of those. My website, Children's Books Daily has got lots of what I would call high low books, where there is a high interest level, high maturity level of reading, but a really low level of English reading level and literacy level. Sorry. And you also need to think about the maturity level of some of the students always.

00:17:09:28 - 00:17:36:03
Speaker 1
I would encourage you and I know that you will always do this, but you know, we get so busy as educators that sometimes it's very tempting to hand over to a student without having pre read it. It's really important, particularly when we're talking about children that have experienced possible trauma, that we have had a pre read of whatever book that we give them so that we can just touch base with the young people that we're working with before we hand on a book to them.

00:17:36:16 - 00:17:59:10
Speaker 1
And obviously thinking about cross-cultural factors and understanding of a new culture. And this is if this is going to be something that's accessible for them or a little bit confusing for them, I'm going to have a talk about a number of titles over the next few slides, and I will obviously hand on these slides for you to have a great look at.

00:18:00:03 - 00:18:27:11
Speaker 1
I've got lists of books on so many topics. It's ridiculous. When I was thinking about this presentation today, you know, I could list you a hundred titles which represent the migrant experience in literature. They're not all great and I, but a lot of them are absolutely fabulous works of art. I haven't done that for the purposes of the issue.

00:18:27:11 - 00:18:53:29
Speaker 1
What I've done is I've focused on some key titles from the primary years up to the secondary years, but I think a really great one for you to access. And of course, again, when we're talking about this, you know, when we're thinking about the migrant experience, I think that these books are incredibly important for all of the students that you work with, not just your migrant students, quite obviously.

00:18:53:30 - 00:19:23:00
Speaker 1
I probably don't even need to say that, but this is the sort of list of books that I would really encourage you to share with the peers of the students that you work with and really get on to contacting your teacher library. And if you have one in the schools that you are working in and asking them either to do a display of these sorts of books or push these books have conversation with kids about these books and get them into the hands of peers.

00:19:23:00 - 00:20:01:01
Speaker 1
Because again, it's like I said earlier, these titles that I'm going to talk about over the next few slides are going to be really important to all of the children that you are working with, not just your child students, but also their peers. And also, I would say the adults who are working with them. Some of the books that I'm going to show you have been just, you know, mind blowing for so many of the adults that I have worked with and who are working with children for whom English is not their first language and have had experiences that we will never, thankfully, in many cases, have experienced.

00:20:01:01 - 00:20:19:19
Speaker 1
But you know, these books I know in Milperra State School, the intensive English school that I was talking about earlier, a lot of these books are available for staff to read because they're just books that I think are really important in developing a picture of the whole child. And as educators, that's something that obviously we all want to do.

00:20:19:19 - 00:20:46:25
Speaker 1
We want to be educating the whole child. Take up is one that I know many of you will have come across. It is an absolutely sublime rendering of the refugee situation in picture book form. Each approach is such that children are very much spared the horrors of what the boy who had to leave home in a boat and travel alone to a new land may have actually experienced.

00:20:46:32 - 00:21:23:19
Speaker 1
The boy does not represent any particular race or culture, and he is the universal refugee child. The text is by Rebecca Young. The artwork is by Matt Lee, who, you know, I have an out and out crush on. He has never produced a picture book, which is not award winning and just utterly sublime. The artwork for this book are quite large about sort of a meter over made up oil paintings, and they are on canvases and they are absolutely you know, emotionally the impact, the emotional impact of seeing them in the original artwork, these cannot be understated.

00:21:24:19 - 00:22:01:25
Speaker 1
The illustrations sort of transpose the reader both upon and above the boy's small boat, which is isolated on the sea. He achieves this with high and high angled long shots positioning. The boy is quite alone and quite vulnerable. And then we come in really, really, really close and to almost to our level. Where we can almost be at one with this young boy, this young character in the boat, the illustrations are generally on a double page spread to emulate the large myths of the open seas, but some of them are done as panels strips to represent growth over time.

00:22:02:07 - 00:22:29:14
Speaker 1
The Sea Voyage test the boy immeasurably with variable and often confronting weather and empty horizons. It's very much this sense of loneliness throughout a lot of them. But the natural elements and stars and clouds, as well as interactions with whales and an albatross, provide relief from that loneliness they there is he takes with him in the boat. I'm just trying to look at my notes here.

00:22:29:23 - 00:22:50:15
Speaker 1
He takes with him in the boat only a book. Of course he takes a book a bottle and a blanket, as well as a teacup with earth from his home and a seed sprouts in this teacup. And it becomes this really powerful symbol, both as food and protection place and new life. So the story is very much one of hope and new life and one that I would highly recommend to all of you.

00:22:50:15 - 00:23:09:24
Speaker 1
It's utterly gift to all. And I have gifted it to a lot of educators in my life. My name is a Refugee by Kate Milner. Again, I'm assuming a lot of you are quite familiar with this one. In this one, a young boy discusses the journey he's about to make with his mother. They'll leave their town and it will be sad, but it's also going to be exciting.

00:23:09:24 - 00:23:26:06
Speaker 1
They're going to have to say goodbye to friends and loved ones, and that will be difficult. They're going to have to walk and walk and walk and walk. But his mother says, you know, that they're going to see very many interesting things and it's this really powerful and moving explore action that draws the reader into each stage of the journey.

00:23:26:06 - 00:23:52:27
Speaker 1
And the fact that he's this young boy's name is not refugee. It's quite a powerful book. My two blanket by Irena Kobold and Freya Blackwood has won multiple awards and been translated into multiple languages. And that would be something, again, that I would ask you to consider finding books, which are translations or what is happening now with a lot of indigenous picture books.

00:23:52:27 - 00:24:16:01
Speaker 1
Is there often coming with a QR code in the back of the book where the book is being read in the indigenous language, which was originally written in, and there's also a lot of beautiful dual language First Nations books starting to come out which have got, say, the Darrag language on one side of the page and then a translation in English on the other side of the page so these dual language books I think are becoming really important.

00:24:16:11 - 00:24:41:18
Speaker 1
And again, you know, a really important part of our young people feeling seen. I guess in this book. My Two Blankets Cartwheels arrived in the new country. She feels the loss of all that she's ever, ever known. She creates a safe space for herself underneath and all blanket made out of memories and of thoughts of home. And as time goes on, cartwheel begins to wave a new blanket.

00:24:41:18 - 00:25:10:15
Speaker 1
One of friendship and a renewed sense of belonging. It's different from the old blanket, but it's still warm. And eventually it becomes quite familiar again. Utterly gift of all. You know, for all the educators in your life, loosely in the language of Tea is a really new picture book. I've just seen this one. It's about a little five year old girl called five year old girl called Luli, who joins her new English as a second language class.

00:25:10:15 - 00:25:29:08
Speaker 1
And the playroom is really really, really quiet. And there's there's she can't speak English and neither can anyone else in the room. The parents are taken to a room where they're obviously learning English as adults and the children are in another space. So Luli had comes up this brilliant idea to host a Tea Party, which brings them all together.

00:25:30:15 - 00:25:57:22
Speaker 1
She gets out her tea pot and her thermos, and she says, chai in her native Chinese. And one by one, her classmates pop up in recognition of the word in Russian in Hindi and Turkish and Persian, Arabic, Spanish, Portuguese and Swahili. Tea is something that is a universal drink. The word sounds the same in in many languages. It's a word and it's a ceremony, tea, drinking, which which children tend to know well.

00:25:57:32 - 00:26:20:25
Speaker 1
And after this, the playroom isn't so quiet and this was written by an immigrant herself, Andrea Wang. And she makes the point that when you're looking to communicate with people, you're looking for something that's a common bond. So it's this really wonderful book. And the other books on the screen are part of a series by an author called Ashley Barton.

00:26:21:01 - 00:26:51:12
Speaker 1
These are really new books. What do you do to celebrate and how do you say I love you? I just two from this series. They're picture books aimed at a lower primary to middle primary to upper primary audience. And it's got different ways of celebrating, saying, I love you, saying different words like grandma and grandpa in different languages and these ones I've got in multiple copies in my library, and they've been really greatly enjoyed, bought by teachers and students alike, room on our rock and move that mountain.

00:26:51:20 - 00:27:12:18
Speaker 1
Now, these are the sorts of books that I think you could really you know, they certainly very, very beautiful, uplifting books and they're very clever again, you've probably seen these ones, but they can be read from front to back and then from back to front. So you can see the subtitle there. There are two sides to every story in Broome on our rock.

00:27:12:18 - 00:27:33:27
Speaker 1
We've got two seals perched on a rock, and when others need shelter, do they really want to share their rock? It celebrates this truth that there's two sides to every story. So, you know, the SEAL believes is definitely no room on their rock for others. But when the book is read from back to front, then the SEALs welcome each other to share shelter on their rock.

00:27:34:32 - 00:27:55:14
Speaker 1
It's quite confusing to talk about it. I need to show it to you but it's really, really amazing. And the same with move that mountain whales been stranded on a beach. But the tiny puffins are far, far, far too small to help when move that mountain is ready in reverse. However, the puffins realized they are not too little to help together, and they can fix the problem.

00:27:55:21 - 00:28:19:14
Speaker 1
They are really heartwarming and inspiring stories about how, you know, in the case of Move That Mountain, even small voices can make a really big difference. And Room On Our Rock is very much about sharing and compassion and empathy and understanding. They're wonderful picture books by Kate and Joel Temple. These ones you may not have seen yet. I'm not sure that they even out yet.

00:28:19:14 - 00:28:48:29
Speaker 1
They make them come out. They may be out by the time you watch this. And this is a new series called Our Stories and the Series Editor is Randa Abdel-Fattah. Amazing Middle Grade and why I all fan. And these are funny, relatable, engaging early chapter books. So I would be reading these with my grade twos and threes that celebrate Australia's multicultural society with authors and illustrators.

00:28:48:30 - 00:29:15:00
Speaker 1
From diverse backgrounds as well. The very best donut is about a young boy who is just starting to fast for Ramadan and explaining that to his peers in his class and some of the challenges around that for him, but also the pride he feels in being able to celebrate Ramadan and not eat his donut while he is fasting.

00:29:15:00 - 00:29:42:25
Speaker 1
And 29 things you didn't know about me is most beautiful story about a young boy inviting someone over to his house for the first time and sharing things about his culture. And then it invites the reader at the end of the book to share things that maybe their peers don't know about them as well. I can see lots of applications for these months in the classroom illegal by Owen Colfer comes with, I think, an enormous trigger warning, as you can probably tell from the front cover.

00:29:42:25 - 00:30:04:04
Speaker 1
And again, I go back to you know, do we really want to we certainly don't want to spring any books up upon a young reader, but I think we have to think really carefully about how we who we are giving some of these books to in the stage that they are at with their own journey around their own experience of arriving in Australia.

00:30:04:16 - 00:30:39:12
Speaker 1
It's a graphic novel. I it's, it's an amazing book. We have it in our grade five and six and our seven to 12 libraries at the school that I work at, but certainly not in the lower primary library. It's a powerful story. It's a journey from Africa to Europe, very timely, massive trigger warning. 37 Days at sea is one that is based on the true story of a young girl's journey in 1939 I think.

00:30:39:12 - 00:31:00:21
Speaker 1
Yes that says it on the front cover. I was 1939 from Nazi Germany, Germany in search of refuge. Now again more historical stories can sometimes give that bit of distance that is needed. So yeah we can still see that kind of mirror idea of I see my life reflected in this child's story, but I it's not too close to the bones.

00:31:00:21 - 00:31:50:14
Speaker 1
So some of the historical stories around arrival and displacement and the migrant experience and refugee experience can be really powerful ones. Jumping to Heaven by Catherine Good is a beautiful nonfiction book of stories of refugee children that I would highly recommend for an epic primary to secondary audience moving into more the wide field between us and the year the maps changed are just two of so very many beautiful, beautiful young adult books that I highly recommend that you guys all read yourselves either in audio book form or in book form in order just to just get into that space in between us, we've got two teenagers separated by cultural differences, their parents expectations, and 20

00:31:50:14 - 00:32:15:29
Speaker 1
kilometers of barbed wire fence Anita is passionate, curious and determined. She's also an Iranian asylum seeker who is only allowed out of detention to attend school on the weekdays. During school hours. She feels like she is a regular Australian girl, but the reality is quite, quite different. And then the year the math changed by Danielle Banks is one a number of awards and been shortlisted for a number of awards.

00:32:16:08 - 00:32:46:27
Speaker 1
It's set in Victoria in 1999. It's about a young character called Fred Her mother has died when she was six and she was raised by her pop and her adoptive father, Luca. But the is also in this town a group of Kosovo Albanian refugees that have been brought into their town and brought to a government safe haven, a safe haven far from Taranto.

00:32:47:02 - 00:33:38:01
Speaker 1
And their fate, should it becomes intertwined with Fred's and her family's in a way that she could never have anticipated. It's absolutely beautiful in many ways, very timely, but just this beautiful story of community action and kindness and empathy and the stories that connect us all. You know, Fred had been through so much in her own life. And her own grief journey, and she's very much her life again reflected in the lives of these Kosovar Albanians refugees who become important to her a way of wanting something that's just more along the idea of change and exploring feelings Like I said earlier, not every child who has recently arrived in Australia is going to want to

00:33:38:01 - 00:34:02:22
Speaker 1
see their life reflected in that book. Immediately. And these three titles here for a middle grade audience, I'm saying from maybe grade seven to grade nine, you could go from grade six to grade nine depending on maturity level. But these three here are absolutely amazing. And, you know, I can't recommend them highly enough, particularly worse things in the middle there.

00:34:02:23 - 00:34:25:07
Speaker 1
The first novel, first novels can be, again, quite accessible for students who might be struggling with English language. They've got a lot their free verse, not rhyming, but free verse poems which form a narrative structure with a beginning, a middle and an end, but just less words on the page, a lot more white space and, you know, less confronting, perhaps than a thick novel.

00:34:25:21 - 00:34:46:27
Speaker 1
In this one, we've got three characters. And as the story goes on, their troubles and their lives are revealed and they are all sort of interconnected. There's one character called Jolene who hates hockey but is forced into it by her mother. There's Blake, who loves football but has been terribly injured. He's a high level football player and he's been injured and he is left out.

00:34:47:05 - 00:35:09:15
Speaker 1
And then there's Ahmed, who would love to play soccer but his language difficulties are quite an obstacle to that. The text really enables readers to empathize with the characters and to develop ideas and responses to what they might do if they were in those situations. It's an outstanding book. I have to say, I don't love the front cover, but the inside design is wonderful.

00:35:09:15 - 00:35:44:14
Speaker 1
There's a few small illustrations within it, but yeah, it's a fantastic first novel for a middle grade reader. And the book of Chant is the most beautiful more contemporary middle grade novel by Sue Whiting that explores this main character, Chance Discovery, that her whole life has been a lie. And she's really well you know, she's got this beautiful refugee family living beside her, and there's a lot going on in her life, but it's about how she is resilient and she copes with change and she copes with finding out things about her family and dealing with all of that.

00:35:44:31 - 00:36:17:11
Speaker 1
And again, these books here, also middle grade audience the simple gift is, you know, it's a book. You've actually few words, but it's compelling and it's got this theme of change in general, counting by sevens. And these three on this slide have absolutely, you know, no reference whatsoever to being recently arrived in Australia. But I think they're unbelievably beautiful books exploring the idea of change and feelings around change, and they're absolutely beautiful.

00:36:17:12 - 00:36:46:15
Speaker 1
This read aloud these are three. In fact, I've done all of these ones and all of these ones as books with my year six and seven book clubs in the past. And I think on my website I might have teacher's notes around some of them or potentially in my book club I've got teachers somewhere around these ones and book club discussion questions because they've been really beautiful ones counting by sevens.

00:36:46:15 - 00:37:28:32
Speaker 1
I do every year with my book club. It's the most beautiful story about coping with feelings of grief and loss and being an outsider, and it encourages true empathy through really beautiful characters and lovely writing. It's one of my all time favorites for a middle grade audience, as is Catch a Falling Star by Megan McKinley. This one does touch on themes of grief, but in a really beautiful and very self soothing and almost uplifting way I have a podcast, as I said, and if you're looking for books on particular themes around what may be relevant for the young people that you are working with, you can search my podcast and Alison Tait, who is a

00:37:29:05 - 00:37:56:09
Speaker 1
great author, and I co-host this podcast and we we we look at different themes each week. We call them out bingo questions. So we've got books there in episode 34 about starting high school and exploring that change, particularly in contemporary Australian life. We've got an episode 39 books about families and representation of diverse families and family sit ups where things you know, might be might be different.

00:37:56:09 - 00:38:16:20
Speaker 1
Pie in the Sky, for example, by Remy Lai is one of those books about families which I think could be really important it's about a family who have immigrated from China and I think and have set up a bakery here in honor of their father, who was meant to come with them from China. But passed away before before they made that move.

00:38:16:20 - 00:38:37:19
Speaker 1
So it's one that, you know, I think is not only a beautiful book about family and grief and immigration but it's also a hybrid novel. So it's a half graphic novel, half narrative. That's a really beautiful one. And in episode 61, we talk a lot about books about sport which I believe is an entry point for many young people into reading.

00:38:37:30 - 00:38:58:07
Speaker 1
Not being a sports person myself, I struggled with talking about books about sport but I do know that they're incredibly important. And like in that book earlier that I was talking about worse things, sport is very much the theme within that book, and it's been a really important book for a lot of young people. I'm going to chat to you more when we meet up on Zoom soon.

00:38:58:08 - 00:39:19:14
Speaker 1
I'll just move myself. Think about books that you might like to use. You can ask me any questions about books at that time, any question about book clubs that I may have run and how I've run my book clubs, maybe particularly with the international students that I work with and anything at all. I'm looking forward to chatting with you.

00:39:19:25 - 00:39:47:10
Speaker 1
Come with lots of questions, comments, you know, whatever you would like. I love talking books. If you've got specific book questions, feel free to email me through my website before that time and I can prepare something earlier, but other than that, yeah, just enjoy and we will catch up. I've got a few sites that you might like to have a little look at before that time and you will also have access to these slides before we catch up again.

00:39:47:22 - 00:39:48:21
Speaker 1
See you all soon.

Presenters

  • Megan Daley, AM. Megan is a sought after public speaker, literary judge, creator of the popular website Children's Books Daily and co-host of the Your Kid’s Next Read podcast.

Resources

  • Presentation notes (PDF, 3.8MB)
  • Some books from beyond Australia to consider
  • Momo blog about books, refugee page

Resources from the Henry Parkes Equity Resource Centre

Below are some resources available to teachers in government schools from the Henry Parkes Equity Resource Centre, the centre that supports the implementation of equity priorities, policies and practices in government schools.

  • Refugee fiction (PDF, 595KB)
  • Refugee non-fiction (PDF, 631KB)
  • Class set books (PDF, 296KB)
  • EAL/D professional learning (PDF, 924KB)
  • Reading texts for professional development (PDF, 526KB)

De-mystifying the ‘D’ in EAL/D

29 October 2022

This seminar explores the D in EAL/D: what it means and how to respond to particular Englishes in the classroom.

Presenters

  • Tracey Cameron, University of Sydney
    Tracey Cameron is a Gamilaraay person who teaches Indigenous studies in the Faculty of Arts and Social Sciences and is the first Gamilaraay woman to teach Gamilaraay at the University of Sydney.
  • Denise Angelo, Australian National University
    Denise Angelo is based at the Australian National University - School of Literature, Languages and Linguistics. She is a primary teacher who has worked across Queensland and delivered PL for educators.

In this first session, Tracey and Denise address ‘dialects’ and their relationship to ‘languages’. They discuss the important place ‘dialects’ have for expressing our identity. They also look at some sources of rich and complex language backgrounds, which include ‘dialects’, such as language contact and shift in language communities and families.

Well.

Hello, everybody.

We're talking today to you about the D in EAL/D and this is the information session.

I'm Denise and this is Tracey Cameron.

And we'd like to first of all, start with our acknowledgments

by paying respects to the First Nations people on whose lands we are all living,

and to acknowledge their elders past and present and emerging leaders.

And a special acknowledgment also goes to Aboriginal and Torres Strait Islander

educators who are watching this presentation.

So like I said, I'm Denise and I'm down here in Canberra.

On Ngunnawal country, and Tracy-

And I'm Tracy Cameron and I'm up on Gadigal country in Sydney

so my country is Kamilaroi country and that's where my family's from,

from around Barrabadeen, Coonabarabran.

Thanks, Tracy.

Okay, so starting with., what are dialects?

Oh, look. And I spotted my first typo.

Mine, of course.

Yeah.

The reason why we’re talking about dialects of course is

English is an additional language or dialect.

That acronym which we have been using in Australia now for yeah, we're coming up

to almost a decade of it and that's where the dialect word comes up.

So technically a dialect, it's about mutually comprehensible varieties.

Often we mean geographic kind of varieties when we use the word dialect,

but it could mean social ones too, although we've got special words.

Linguists always have special words for things.

So socio-elect is what we if we want to be really specific

that we're talking about a social dialect, if you see what I mean.

So, you know, we've obviously heard of things like Australian English,

English's, New Zealand, English is and you can see color coding.

There's some special New Zealand words for you.

American English is they do some interesting things

with their words, their English and British English is as well.

And depending on how much experience we've had

with their media or living there in these countries, we'll know these. But

the interesting thing about these things

is that we can use more of each other's dialects to explain what they mean.

So, you know,

if I don't understand what jandals are, people can say those things on their feet

and I can work out that they're thongs in Australian English like that.

Yeah. So that's the idea of a dialect.

Now, the trouble is though,

it gets a bit more complicated because people have got

all different ideas about what the word dialect means.

So in everyday speech, sometimes I've noticed that

in Australia, possibly in other English speaking countries,

people use the word dialect when they mean the kinds of language that is spoken

and they don't necessarily mean this to put it down, you know,

they just mean spoken kind of languages.

And so, for example, I might hear people talking about Chinese dialects,

even though they're really different languages, but they've got this shared

writing system.

So they're talking about these spoken language kind of things.

But, you know,

I've also heard the word dialect putting down the status of language.

We're talking about this before. Hey, Tracy.

Yes. Where people might say something like,

you know, how many Aboriginal dialects and you sort of

have this feeling that they don't kind of view them

as real, proper, full, separate languages like are hundreds of them.

Yeah, but coming back to the technical, it's also quite tricky

because it's not just about this linguistic idea of if two varieties are,

you know, mutually comprehensible or not,

that means the person who speaks is one understands and understands

because there's like sociolinguistics and political factors involved

and a sort of sociologist, his name is Max, I think you'd say Veinright,

I'm not too certain.

But he he sort of quipped actually sort of being funny.

But there's an element of truth to it that dialects are language, languages,

got it the right way around.

And these are dialects with an army and navy.

So he sort of point to the fact that often we associate languages

with nation states. You know as well.

So the short answer then with all that complexity

is that dialect differences, usually they

they're around, you know, the phonology, the sounds of the language.

So we can hear them and accents and a bit of different vocab.

And we can, as I've pointed out, we can use more of one dialect

on another person who speaks a different dialect

to explain any of the differences, because fundamentally they're very similar.

And interestingly, dialects are what we most closely identify with.

So if I were to ask all of us to, so to speak, like Americans,

even though we might know roughly

how they do it, we'd all giggle and think, that was really funny and embarrassing,

you know, because it's just not us and it's because we aren’t American

enough in to any Americans in the audience yet. Hmm.

Now Australia is often said to be a place which doesn't have many dialects.

But yes, a really fascinating project which I put the link to here

begs to differ.

And so again, Tracey, we were talking about this before

and you and I, we're, you know, sort of

we must be New South Welsh people because we both agreed

that when it comes to what we call a deep fried potatoes snack in,

it ain't a potato cake and it certainly isn't a fritter, you know,

hashbrown.

What's that? Yeah. Okay.

We agree that it's a scallop,

and you don't even need the word potato in front, right? Yes.

So you can see how it works out across Australia.

And you can see that there's a lovely list of all sorts of other things.

And I think it's just awesome when you look at the last

the last question prompt they've got in this study.

Yeah, a lot of people think it's awesome too.

Yeah.

Okay, so why are we talking about dialects?

Of course it's the EAL/D and we're not talking about those varieties, you know,

where, you know, when it comes to the dialects

such as American English’s, New Zealand, British English is because yeah,

they're not the kinds of dialects that as EAL/D specialists

we need to be talking about.

So we're really doing with that D we're just trying to say that

we have some students who've got rich and complex language backgrounds

and they've got and it's something to do with English

based language varieties and some of these English based varieties.

You know, when I say varieties and I'm sort of indicating that they might differ

from standard Australian English, now some of them are so different or distant.

Think the D words here

that speakers

of Standard Australian English don't reliably understand them

and they don't reliably understand standard Australian English speakers.

Okay.

And so that would mean if we're delivering our curriculum

in English, standard Australian English, that that language would be a barrier.

And so then of course we'd want to be thinking about various

EAL/D approaches, but of course, as I mentioned

with American and New Zealand, British English’s is where, you know,

there might be distinctive D again, but they're not a barrier.

So just because someone says something a bit differently

as in pronunciation, we certainly don't go around correcting them

and it's not necessarily a hindrance.

So for example, I think pretty much the whole of Ireland, you know, sort of says

the word three, like I say, the word tree, and it

we don't assert there's a whole speech pathology problem with Ireland, right?

Yeah.

We just know that they've got

a pretty good accent on them and of course there's some glitch in understanding.

We just use our dialects on each other to explain it.

Okay, so that's why we don't just leap in just because it's a little bit

of difference.

And obviously, if you've got a a different dialect,

maybe what the teacher has or what is generally around you,

you do get the sense of identity and maybe joy and recognition and inclusion

if it's a positive environment, if your variety is recognized or,

you know, sort of sort of acknowledged in some way.

So one group of people with a complex background

when it comes to these English’s are Aboriginal Torres

Strait Islander people, but they're not the only people.

But we do want to point

out to you and that's why Tracy's here as well,

to talk to you, because, you know, we've got such a appalling history

really of how we have treated Aboriginal and Torres Strait Islander

peoples languages and in terms of Aboriginal English as well,

you know, been historically excluded and minoritized in education.

And so in particular in this day and age we really want to sort of learn from

those past harmful, you know, practices and certainly not repeat them.

And we're trying to address

that by including Aboriginal Torres Strait Islander people

as a particular focus in this presentation.

So the D, okay, different

distance versus, you know, sort of distinctive but not so.

So that requires discernment on the part of specialists.

And so just upfront, we'd like to say that that means seeking views of Aboriginal

and Torres Strait Islander staff about their views of Aboriginal images.

For example, in the classroom it's about specialist learning and becoming

aware from Aboriginal and Torres Strait Islander people that they might work with

and children who they hear and certainly there are because EAL/D

specialist sort of language specialists in a way,

there are language based observations that you can make

that you might want to share those most respectfully with other Aboriginal,

with Aboriginal and Torres Strait Islander educators to sort of find out their views came.

So over to you, Tracey.

Thanks, Denise. Yes, that's so true.

Thanks for that.

Yes. What are Aboriginal Englishes?

as we've got here is sometimes called Indigenized English

which is including Aboriginal people and Torres Strait Islander peoples too,

because there may be some of your students that may be from

the Torres Strait Island,

their very

expressive, the Aboriginal English is really expressive

and they are rule governed as any other varieties of English.

So they do follow certain rules.

And we can see that you know, to be able to express yourself in your own language

and your own variety of language is really important

because it expresses identity.

So people, you know, can support their identity

through the language that they use and the dialect one that they've most

comfortable, familiar and warm

dialect is the one that they can they feel comfortable using,

often used in family, in community, or, you know, between

people of the same kind of group that have a way of speaking

that is familiar to them and, you know, includes them.

It's relating to other Aboriginal people.

And when you are talking to other Aboriginal people

there's an instant connection and and of course people slip into that comfy

kind of familiar way of talking to each other

inside is, you know, there's all sorts of extra information

you can get when you are speaking that language and from that language.

So you know where you come from.

Denise was saying that some people that she knows actually can identify,

quite pinpoint where people are from by listening to the way they are speaking.

So that's not any accent.

That's the particular Aboriginal English they're using and the words they're using

and that kind of thing.

Because often in Aboriginal languages they have,

you know, words from a particular area.

So they might have those

Kamilaroi words or Wiradjuri words just slipped in there.

I know jilawa was one that lots of people use and that’s a Wiradjuri word for

you know, going to the toilet

that kind of, you know, those other words

that slip in, that kind of identify a lot about where you were from

particular accents and vocab.

There's a huge range and there are different varieties of Aboriginal English.

So there are heavier varieties which are less,

I suppose more distant from English and the lighter varieties.

Often in New South Wales there's a lot of lighter varieties

which are closer to English, but there are both in New South Wales

and in other states there there's a huge range and you kinda can't

I suppose identify one particular, kind of English.

It's there's a huge range of them so

that it's important to have kind of a language awareness

and you know, of those different varieties of Aboriginal English.

And there might just be kind of

depending on

which kind of variety kids are using,

you know, just in language awareness, your awareness

of what they're using and you know that they are using a different language.

But like the Irish

example Denise gave, you know, there's no kind of real need to jumping in

and jump on those kids and your all change this, change that.

It's just having an awareness that that's what language they're using.

And, you know, perhaps students with a heavier kind of variety,

that EAL/D approaches might be useful.

So you just have to kind of see what's happening there.

Aboriginal people in New South Wales for many different backgrounds.

So we can't kind of assume where people are from.

People come from many different states to live in New South Wales and vice versa.

But there's often people from a range of areas as well.

So there's a range of attitudes and acceptance also with Aboriginal English

I suppose there's

kind of historic practices and policies that have,

I suppose, you know, had a big impact on Aboriginal people

in the past that has

an effect on how Aboriginal people see Aboriginal English

so often is a great pride and you know, it's kind of an identifier

and a way of kind of identifying with other Aboriginal people in your group.

But sometimes of course,

and so there's great prestige and pride in it, but sometimes it's some

you know, there's been a lot of criticism

of, of people in the past for using Aboriginal English.

And so, you know, they may not be have such positive

associations, there may be some negative associations to

so but recently

there has been a big attitude shift I think in in a lot of different ways,

but certainly in the use of Aboriginal English and it's got a lot to do with them

as we got here, the dramas and comedies and the way it's,

you know, people are being represented in that really positive way

and so is the Aboriginal language

that they use, the different languages and different types of language they use.

I think, you know, Black Comedy is a really great one and has a big range of

Aboriginal Englishes is in that particular show.

But Redfern Now Clever Man, there's been a whole range of

dramas and

and shows where people appear and characters

actually are allowed to speak

in that Aboriginal language, which has been fantastic I think,

and many Aboriginal people do codeswitch so it's very seamless.

So kids do this as well

and they switch between their brand of Aboriginal English and standard

Australian English, you know, depending on who

they're speaking to or what the situation is.

So that's really an important thing to know as well.

And I suppose it's great information from Aboriginal people in New South Wales,

especially in those kind of comedies and those kind of things.

And in general, but also at the NESA website here,

which has really, really great information.

I know that Denise and I with discussing the fact

that some of the videos aren't working, but there are transcripts

of those those videos, statements that people have made.

And there's a huge range of people in schools,

community people, people involved in language

revitalization as well, and people who use Aboriginal language.

And so to go to that website,

it's really has a wealth of information about Aboriginal English.

and thanks Tracey.

Okay, so get back to me then and I'm going to be talking to you

a little bit about Creoled and Pidgins,

because this was one of the jobs that we got given to talk about.

So yeah, so I think that they cropped up because they are associated a little bit

with the idea of languages

that have got sort of slightly complex kind of backgrounds.

And so I'd call both of these,

these types of language, contact languages because they're new languages

that are drawing on a fusion of language influences,

you know, sort of prior existing languages.

But the new ones they created from this, you know, fusion and they result because

there's been contact between peoples who speak different languages.

And there's something about the situation that requires a new way of communicating.

So typically and most unfortunately, in the last, you know, sort of centuries,

this has been rather typical of a lot of colonization situations.

So when

we talk about a pidgin, so technically it's a type of contact

language that people don't yet speak as a first language.

It's not used by a whole speech community

as its main language in its first language.

And historically, it's usually it can be associated

with an early stage before you get to Creole languages,

which are more developed and spoken by people as first languages.

Okay.

So they're often a historical version of a Creole, and they could

also be at a very early stage of development or they could be expanded.

So it covers quite a range of varieties.

Yeah.

Between you sort of you know quite early and maybe quite limited

to, you know, rather full and you know, used for a whole range of purposes.

Now there's also

some everyday uses of the word which is a bit cheeky.

We've got a lot of these kind of terms, haven't we?

So nothing's entirely straightforward.

So in a few places, pidgin, for example, is

what people call the Creole of New Guinea.

Tok Pisin which originally is obviously got words

like talk and pidgin in it, but it's a Creole language now.

It's spoken by heaps of people in New Guinea.

In Papua New Guinea as a first language.

So we’ll technically call it a Creole, as we'll see,

but a lot of people just call it as a shorthand pidgin.

And also in some remote parts of Australia people talk about

their contact languages of pidgin, but really if you talk to them

you don't know if it is or it isn't in the sense of technically

if it's their first language, what they grew up

speaking, you know, from a baby or whether or not it's something that they picked

up, maybe doing certain kinds of work in certain industries.

Okay, so it's a technical thing and then there's how people are using it.

So one has to be a bit careful with this.

And then there's Creole, which is another kind of contact language.

and technically,

it's the kind of the type of contact language

that’s spoken.

Sure.

Out of a contact name or situation.

Sure with these multiple influences in the background in its history.

But it's about what's spoken as a first language by an entire speech community.

So now it's got first language speakers.

Historically, it comes after pidgins, and it's often a sign that there's been

something more stable about the language situation for speech community.

So that, you know, this kind of

contact language has become the language of the whole speech community

and it's a full language, whereas pidgins could be at any stage

in, in development, you know, for the speech community, for people

who are using it, Creoles are full languages, they can say anything.

So you could get

your whole Bible translations or whatever, you know, speaking of Bible translation.

But then you got

and but just because they're

full languages, like technically speaking, they can do anything

like many languages in the world and they might still be

excluded or minoritized from certain aspects of lives.

Of course

they haven't, you know, speakers haven't been using it for those things

because they can't use it for those things.

But that's got nothing to do with the abilities of the actual language

in everyday ways.

Sometimes a bit like the word pidgin, it could be about a particular contact

language or even

yeah.

So if you hear the word creole used in Australia,

you probably think it could

either be the one in northern Australia, but then there's an entirely different

one in Cape York. So it's a bit tricky.

So it could be a specific one

and a lot of people know the word because of overseas.

Sometimes to do is sort of the southern United States

and that's sort of like Creole cookery or Creole people.

So and there it's associated with people of a sort of mixed background,

you know, because of slavery or plantation work, that kind of thing.

Okay.

So hearing the words pidgin and Creole, you don't really know what it means

to you know what it means.

But there's the technical and some of the other kind of meanings behind it.

And so we wanted to give you

a bit of an example because it's a bit abstract isn't it? Interesting Tracey.

Yeah, so yeah.

Did you want to start with that Aboriginal English?

That's right.

There's an Aboriginal English variety

and you can see this is one spoken in New South Wales

Queensland border area between Boggabilla, Toomelah and Goondiwindi,

and that's kind of near my area as well of Kamilaroi really.

And it's saying here

you can see that really there's some words you can understand

and some words that look completely different

and but when you say it sometimes it's more understandable.

So “Mum said, can she cadge some orf ya til drekli?”

And then yeah.

“Go round home ome en git it.”

And “where all da gayngil?”, and “Fishin with Unk.”

So some of those words you might be able to understand

and some of the words I can understand too.

But really there are some that you know drekli,

I suppose we can see that's directly and that's kind of a word that's used

not so often in standard Australian English, maybe

in old rural people from rural areas.

In the past that used to be a common

kind of a word, but, you know, not really anymore.

And gayngil, I mean, I was talking to Dennis and saying,

Oh, well, you know, it sounds like a word from Kamilaroi for children

or but it could be children, could be girl, could be boys, you know.

And the only reason I kind of am looking at that is because it says fishing

with Unk, you know, so looking at things, I can kind of piece things together,

but I really don't understand fully what's being said here.

And that's kind of, you know, typical of, I suppose Aboriginal English variety.

It's not it's not really heavy,

it's not really light, it's somewhere in the middle that I still would

need help with understanding exactly what's being said there.

Mm hmm. Yes.

And if we turn it around and think about the situation

for the children in the classroom,

then you can see there's things that they'll be missing out on.

Yeah.

If if we don't have, I think, my antenna up, you know, so I'm sort of, you know,

checking that.

Yeah, the learners are with me in that way.

Yeah.

So it's complicated. Yeah, yeah, yeah.

But it's good isn't it?

Like, I mean, you come from places

not too far away and there's still words that might trip you up or, you know, did

we just spell it wrong and we can't tell because, you know, it's not our variety.

Yeah.

So in contrast to we just wanted to show you an example of one kind of Creole.

So it's spelt Kriol and it's that's the name it's come to be known by,

which came directly from the fact that it is a Creole.

But that's what the speakers chose to call at a certain point in time.

So it's a Creole kind of content language spoken up in the Kimberley,

top end of the Northern Territory and into western Queensland a bit.

And here you can see the picture

down below is Maureen Thomson.

She's the author of this lovely children's book called Yakai Beibigel.

Creoles got a standardized spelling system.

So when yeah.

When you were looking at that, which is a bit hard to read actually

the Aboriginal English, you can see that some of the Aboriginal English words,

they twisted the spellings around to try and do the pronunciation, while Kriol’s got

its own spelling system

and yeah, so I'll read it.

I'm a learner though, everybody, and if you want to hear it

read beautifully by the person who wrote it, then I've put the URL there

and if you go to 2 minutes 32, you can listen to Maureen doing it.

So yeah, *reading in Kriol*

*reading in Kriol*

It’s my best learner variety, I'm sure.

Yeah. As I said, Maureen, I do it much better than me.

But there you can sort of see that again because of our history of colonization,

it's an English Lex-ified Creole.

It means words mostly from English have been used in

that some of the spelling you can even see like dog you can pick up.

And you know, when I read it out, you might pick up a few more.

But the thing is, it's put together entirely differently from English.

So whereas Aboriginal English

is a certain distance from English and we said, you can kind of find that,

not me, a bit like that, it overlaps.

This one's kind of just overlapping a bit.

It's not a great deal and you'd need to know a lot to be able to understand it.

And it'd be a really big barrier, you know, to children if they only knew

Creole coming to an English speaking classroom anyhow.

Okay. So yeah,

before we finish up, we did want to sort of

make it clear to you, I suppose, that even though we emphasizing

Aboriginal and Torres Strait Islander kind of context a little bit for you

and we explained why because that's often sort of been left out of that

EAL/D field and thinking, but even the acronym is to pull it back in.

We did want to sort of make sure that we brought it back again to everybody

to be inclusive because that would be our sort of aim.

And so Australia's got this multilingual population

including, you know,

Aboriginal and Torres Strait islander people and you know, people whose heritage’s aren’t

from overseas.

And this is just a huge, you know, language treasure trove.

Right.

But Australia's also a bit infamous for this monolingual mindset

and it's got a really big dominance of English in institutions and services.

And this means that by and large we're not really looking out

for everybody's languages and that's quite a tricky thing.

And that does mean that there's a lot of language, contact and shift going on in

families and in communities, you know, of different backgrounds.

There's a whole heap of words here

and we might sort of you might want to ask us questions about that.

Hopefully we can answer that. Yes.

So in families, you know, sort of it's quite tricky in multilingual families,

you know, over generations

to sort of maintain, you know, that same degree of multilingualism.

And the first and second language is the balances between these, you know,

can change, you know, as in intergenerational kind of transmission.

And so we when, you know, this transmission can be disrupted

and many families

of all different backgrounds have experiences in many communities too.

I've noticed and we were talking about this, Tracey, that for Aboriginal and Torres

Strait Islander people

frequently talk about traditional languages

when we want to talk about those languages in our background or that we speak

right now, but they're the original ones of country

but for, you know, other groups of people.

Often the word heritage language is used, you know, the ones that people look back

to an affiliated with but might not speak all the time now.

So that's a little bit of a difference. But

and, you know, sort of

different families and speech

communities can have new ways of talking to just what we were talking about

with Aboriginal English, for example, is ways of, you know, inside of families

and inside of speech communities that, you know, keep this going.

And yeah, we didn't want to.

Yeah, sort of. Yes. Make it too confusing.

You just wanted to alert, you know, that everybody

there's not only about Aboriginal Torres Strait Islander people that D in EAL/D.

so in short, what does all this mean?

And we wanted you to know that well, from our point of view, some EAL/D learners

really much easier to identify and assess, you know, if that means you can ask them

really direct questions about their language backgrounds.

We've all got the awareness, you know, that come named in everything like that

and the English language learning experience.

Is it easy to ask them about too,

because they've learned English as a target language

somewhere in their families or in other countries, for example.

But there's a whole heap of learners,

EAL/D Learners, think the D,

and their English language learning needs are much less obvious.

And so they're relying on educators, including you guys

specialist awareness and knowledge to understand,

you know, some of the complexities

of their background and some of the potential barriers

to accessing yet an English delivered curriculum.

Thank you.

Thank you.

 

In this session practical advice is given about working with speakers of ‘dialects’, ranging from building recognition and community connections to growing language awareness. 

Well. Hello, everybody.

This is us talking to you again about the D in EALD.

And this time we are talking about practical ideas.

So I'm Dennis and this is Tracey.

Tracey

and we'd like to acknowledge first of all,

by paying our respect to First Nations on whose lands we are all living.

And we'd like to acknowledge their elders past and present,

and also to acknowledge their emerging leaders.

And the special acknowledgment goes from us to Aboriginal Torres

Strait Islander educators who are watching this presentation.

I'm here on Ngunnawal land, in Canberra.

And I'm on Gadigal land here in Sydney.

All right then. So

because of Tracey's and my particular backgrounds,

when we're talking about EALD and the additional dialect approaches,

we will have more of a focus on Aboriginal Englishes

and Aboriginal and Torres Strait Islander content languages,

because that's our experience.

But of course we don't aim to rule anybody else out.

So when we think about additional dialect approaches with what

we're saying is that the emphasis is on keeping a learner's own dialect.

You can think of that as the D one,

and we do that through language awareness and recognizing and valuing

the idea, though, is that we

are also helping those learners to add an additional dialect

and in our particular learning milieu that some standard Australian English

and that's like the D too.

these kind of approaches sometimes are called bi-dialectal.

I've also seen words like two way

and we were talking about that.

But we're also talking hey Tracey that we've seen that applied

to all different contexts which don't involve additional dialect approaches.

Like for example, we've heard it for north east Arnhem

Land with ​Yolnu people and their educational approaches.

So just be aware two way doesn't necessarily mean additional dialect,

but we've heard it.

And the other thing, Tracey, we were talking about this new acronym,

EALD, and you're going to take us on a bit of a trip down memory road, won't you?

So I was just saying to Denise that back in the past,

when I first started teaching, of course, we had the NESB

acronym, I suppose, and, you know, having something like non-English

speaking background certainly wasn't inclusive of everyone.

And it kind of put the negative spin on, you know, people

who speak a different language, who are, you know, not English speakers.

And then, of course, you had to replace that language with English.

And I guess that that kind of thing is, you know, it's great that that's changed.

And we're not speaking about

additional languages

or, you know, dialects with that negative kind of connotation

and it was amazing how many people were actually excluded

from that learning about language in English

just because they didn't fit into the category,

whether that's some Aboriginal students I remember they had perhaps

some needs in learning about language and about English

and weren't allowed to be part of the ESL, the English as a second language

kind of lessons and also other students for perhaps some was second generation

students who were talking and speaking in a different dialect

or weren't the fully versed in standard Australian English.

But they weren't allowed to be part of that

that class where they could do some learning

and even just the idea that they had separate classes

that they went to at times, you know, was very

yeah.

Not very inclusive at all.

So yes, it wasn't so much part of the mainstream classroom

sort of orientation to learning and that was it.

Yeah.

And one thing we found, and that's why you'll have noticed this picture,

everybody can't miss it, is that thinking about the situation

for Aboriginal English speakers and say Torres Strait

Creole speakers,

in work that I was doing, not here in New South Wales

but further north in Queensland.

We developed this idea of three way strong

and we found it very useful in terms of putting pictures in teachers heads

but also in students heads, because what we were saying is that

the idea is that they're keeping their own dialect or contact language.

So you can sort of see the family language friendly way of talking,

but they're

also adding an additional dialect of standard Australian English

or if they speak equivalent additional language, but you get the idea.

And then in addition, because if they are Aboriginal English

speakers or Creole speakers of, you know, one of the different kinds of Creoles,

then that means that they've their communities experienced a language shift.

And so the community

is interesting in reviving or revitalizing traditional languages.

And so they often, you know, we have language learning programs

or initiatives in the community about traditional languages.

And Tracey, you actually work in one of those programs, don't you?

Yes, well, I teach Kamilaroi language here at Sydney University

and I suppose we teach that as a second language

because we're our language has been damaged

so much that there and now there are no first language speakers.

But we, many of us are learning

Kamilaroi language as

a second language, and there are lots of people doing that.

It's also happening in schools in some areas of the country,

but that's something that people are really keen to do

and really want to have that additional language as well as,

you know, English that they've probably learned as a first language.

But yet people are very strong on that and they're really interested in doing it.

And so a kids, you know, the kids in those families are also being part of it.

Yeah. And yeah.

And we were talking before about how sometimes

in the sort of Aboriginal English is that people have that they've got

some traditional language, words get kind of preserved.

You said you've even had people in your classes

who'd noticed that when they were learning?

Kamilaroi Yeah, that's right.

And some I know there's a great example that we have in some country towns

in Kamilaroi country people were still saying things like,

you know, he swims fish here, so year is like in junior high.

And so to have fish and then still that word in language

attached to that to make that meaning, you know, full I suppose.

But it's using English and Kamilaroi language to express it.

Yeah, yeah,

yeah, yeah.

So I mean, yeah, these yeah.

Dialects are very valuable in all sorts of ways.

But we were talking before about identity, but even as a sort of little treasure

trove.

Of language.

Oh, and there are lots of community connections too.

So it's really important, I guess, to kind of

do things with us and nothing without us.

So instead of kind of I suppose as in the past often things people were

well-meaning and tried to help out and do things

for people or even to

Aboriginal students.

So really and communities.

So really we want to be with us and not without us.

So including Aboriginal people in what you’re doing and consulting those

staff and community members about the language

and the Aboriginal English is really important and I guess this is a poster that

I think Denise is going to talk about, but I love the one over here where it's

I'm at home

away at I'm at home.

When you going to go to town?

Get me a loaf of bread.

Yeah. Go on then.

So, you know, again, you can understand some of the things there

and what the meaning is really.

But there might be some things that you don't understand as well.

But I love this post.

So Denise, tell us about that.

It was part of a number of poster projects,

some that we did when I was working as an EALD teacher in Queensland

for Aboriginal and Torres Strait Islander communities.

And one of the things we found is that we hadn't had

much recognition of the way that people spoke,

you know, with each other, ones that had been caused by

sort of language contact and shift, you know, historically and

so in

order to kind of progress that sort of EALD conversation,

you know, sort of where to, you know,

next, in other words, to respond to it, we sort of needed to have these first,

you know, conversations about, you know, about recognition.

And so rather than telling people about, you know,

I didn't know that their children might be EALD or something like that.

What we did was we worked with everybody to sort of make a

a language resource about how we speak around here.

But it was in all different communities.

So this one was in

New South Wales and Queensland border area and I personally didn't work on it,

but it was in Toomelah, Boggabilla and Goondiwindi actually.

So across the border areas and

and what's so nice about it is when we were talking is that about it

Tracey, is that everybody in the community sort of got really familiar with it,

built up their confidence in talking about it

so that they could be the experts with incoming teachers and things like that.

And also we covered so much ground as we sort of spoke

about the reasons to things or where things came from or a bit

like how you just mentioned the gear suffix.

You know, we found all sorts of things that, you know, everyone was kind of

really keen to be able to talk about and they had lots of practice doing it.

Everyone agreed on it.

So it was familiar.

So there were positions the experts

used, you know, and I think we already mean.

Helps with them, you know, even just talking to the teachers, that would help,

you know, build up confidence in what you're talking about

and be confident enough to approach the teachers there.

And that's teachers would benefit greatly, especially new teachers.

And that’s one thing, we’ll talk to people like it

to people who are listening to us now because

because of history,

we can't be certain that all community members have had that experience.

And so, you know, lots of conversations need to go slowly

and carefully with people, you know, to recognize what the situation is.

And in that first

recording we did, we mentioned the NESA material

without the videos, unfortunately not playing.

But there's also another URL that we put here that people might be able

to look at videos of people from New South Wales talking about their situation.

You know, so in terms of language awareness,

the reason why this is kind of important is that just as we've been talking

about in a number of points, I made the point a number of times that

yeah, many Aboriginal and Torres Strait Islander people whose

language situations have changed dramatically, you know,

through, you know, sort of invasion and colonization

got recently complex language backgrounds that may or

may or may not have been involved in education.

And usually it's the may not have been.

So often we don't have these ready made kind of

platforms that we share.

You know, we've got, you know, shared knowledge.

So we actually have to establish it.

So we sort of put together what would language awareness be.

So we don't want to scare anyone about this or anything,

but that's the purpose of it.

So if you look down the bottom, you'll sort of see that

the ideas that we to start off with, what we're trying to do

is notice the different kinds of tools used by familiar people.

So that's like people known to students.

And if I'm the teacher to me as well in everyday contexts.

So we just, you know, tuning in, you might think of it like that.

And then as we move out with sort of you'd be thinking

we're adding on to what we know we'd be thinking about.

Okay, can we recognize some obvious markers of difference, you know,

say in language is used in the classroom, you know, who's got what.

Yeah.

And we'd need to negotiate some names for some of these because very often

they don't have a name.

So for example, since we're just looking at that

ad, that poster from head to toe, we might sort of end up calling something

like similar talk, you know, just a little description,

but it just means it's a shortcut.

And it's a way then that we can,

you know, acknowledge what the students have recognized it

and we can compare it with other things and not exclude it from a conversation.

So we're not just taking hearing

what they've got and changing into English straightaway.

We can talk about. Yeah, that's probably Toomelah talk, I reckon.

Yeah. Yeah.

So, you know, then you just sort of move on.

But remember this is about the students building language awareness

and teachers or other people, you know, building it up.

It's not like a teacher telling the kids

what to think because most of us teachers don't share exactly the kids background.

I mean, some of us do.

Yeah. So anyhow

and so, you know, it sort of moves on about identifying,

you know, when we might use certain kinds of choices.

How can we tell what's like home language versus,

you know, standard Australian English book language kind of thing?

We might do a bit more investigating, you know, because, you know, you know

what's spoken out in the wider community.

Kamilaroi being very

similar in Boggabilla, you

know, sort of having big Kamilaroi, you know, sort of heritage.

Yeah.

And being able to sort of do a little bit more comparison.

When you mentioned gira, for example, that little suffix, you know, being able

to compare some of these things, you know, sort of across

and being able to talk about it

all the way up to sort of,

you know, thinking about the history of the language used in the community

back when we shifted.

And you know why we learners of Kamilaroi, for example, now

trying to work out some of the reasons for that, you know,

what happened in, you know, sort of, you know, that

big parcel industry moving up and then people being moved off country.

Yeah, some of the ways that we do things in language.

You mentioned, I think in our first talk

about having different ways of doing politeness, you know, and respect.

Yeah, it's, it's talking that, you know, using,

referring to people as aunty your uncle and yeah, those kind of things are

I suppose important ways of

using language in different ways that are becoming more recognized I think,

but certainly an Aboriginal English way of doing things.

Yeah. And so it's those kinds of things.

So just so you've seen it and we do have and I've got a reference right at the end,

you know, we've

given some examples of all these

different kinds of activities, just in case you're interested.

But the reason for it is that in so many instances

we can't be certain that everybody in the room

has actually had much opportunity to talk about their ways of talking or anything.

So we often have to do that, work with them.

Nothing, nothing without us. With us, yeah.

Yeah. And so and that brings us to end.

So we thought not a bad way to sort of- Oh hold on, I jumped over something

and there you go.

It's out of order.

I know it.

We’re meant to be quick. We had two little mantras

for you one is collect don't correct and the other one is the three R's.

So with the collect, don't correct.

The idea here is that we want you to be

collecting language differences, but not correcting them.

And the reason is, is that, you know, we want you to have some conversations

starters with staff, especially anyone who's got the same background

as the students who are producing, you know, you know,

dialects other than English.

And also the really good conversation starters with students in our experience.

And so then what we’d sort of say to you guys as EALD specalists

is that you're considering, as well as these sort of like obvious differences.

Any other observations you've got, you know, that, for example,

that the children are very quiet after they hear,

you know, a big batch of standard Australian English

or maybe there's some obvious misunderstandings because that tells you

a little bit about how distant things are and whether or not, you know,

we need some kind of, you know, sort of work.

We'd say show interest and curiosity, certainly not judgment.

And that's the trouble with correction, right? Yeah.

And it isn't teaching, is it?

It's not correction.

It's just so with, say, developing language awareness.

The great thing about that is it helps you give EALD hints because if you can

sort of say instantly well that’s a bit Toomelah way, I think,

yeah and in this, you know, sort of read or whatever that's this,

you know, sort of book English way and you know, in this way

you get this little ‘is’ word and you might not do that

when you're talking, but you can sort of like include the first dialect.

It's not just excluding it.

And so, you know,

if the students have some dialect barriers in the classroom,

then you can do this comparing and contrasting where you actually

including the first dialect, not just silenced or excluded.

And then you can do some coaching which is adding the second dialect.

So that's the aim; keeping first dialect and adding in the second one.

Now I

don't know which direction to go in, so I've got this out of order.

So and then we had our 3 R’s

and we sort of thought that was an, a bad little mantra either.

So the idea is, you know,

being able to recognize what the students bring with them, obviously to respect it

and then to respond in ways that you think are appropriate.

And there you go.

Thank you.

 

Read Denise and her colleague Catherine Hudson's article: “From the periphery to the centre: Securing the place at the heart of the TESOL field for First Nations learners of English as an Additional Language/Dialect” (PDF, 496KB).

Presenters

  • Adrian Robinson, EAL/D Advisor, Aboriginal Outcomes and Partnerships/Connected Communities 
  • Rowan Savage Principal Policy Officer, Learning (School) Strategy, Aboriginal Outcomes and Partnerships Directorate

Adrian and Rowan present information about NSW Aboriginal Education 2022, and provide a context about Aboriginal dialects in NSW. They also present information about further professional learning that can be undertaken by NSW teachers. 

Download the presentation slides (PDF, 1MB) 

Resources from the Henry Parkes Equity Resource Centre

  • Aboriginal Languages (PDF, 803KB) 
  • Aboriginal English (PDF, 410KB) 
  • Aboriginal Education (PDF, 493KB) 

Seminars from 2021

EAL/D Showcase

October 23 2021

Keynote and discussion

  • Strengthening young peoples’ full linguistic repertoires in mainstream classrooms. – Dr Jacqueline D’warte, Western Sydney University 

Presentations

  • Exploring a translanguaging package for schools – Michael Cleary, EAL/D Education Leader, Metropolitan South and West Operational Directorate 
  • Developing classroom teacher capacity and confidence to use EAL/D pedagogy with a mainstream class – Caitlin Park , EAL/D Education Leader, Regional South Operational Directorate and Katie Polyblank, Classroom teacher, Coniston Public School
  • Co-teaching to support EAL/D students – Michelle Fitzgerald, EAL/D Support
  • High Challenge High Support vocabulary development in High School Science classes – Karen Brown, EAL/D Education Leader, Metropolitan South and Ayah Shahid, Merrylands High School

Panel discussion and discussion – How can languages work together in the school setting? 

  • Ken Cruikshank, SICLE
  • Helen Adam, PETAA
  • Michael Michell, ATESOL
  • Dr Jacqueline D’warte, Western Sydney University

Amplifying the needs of EAL/D Students in times of curriculum change

AUGUST 21 2021

In this seminar we explored key principles in relation to EAL/D pedagogy and how these relate to current curriculum and syllabus change/review in both New South Wales and Australia. 

Presenters

Dr Kathy Rushton 

Kathy is interested in supporting students from culturally and linguistically diverse communities to develop agency in the use of translanguaging. As an experienced primary and secondary EAL/D teacher, she is also interested in the impact of teacher professional learning on the development of language and literacy, especially for students from socio-economically disadvantaged communities. 

Joanne Rossbridge 

Joanne works as a consultant in primary and secondary schools, especially with EAL/D students. She has worked as a classroom and EAL/D teacher and literacy consultant. Joanne is particularly interested in student and teacher talk and how talk about language can assist the development of language and literacy skills.

Practitioner presentations

Jenny Newell, Killara High
Kerrie Quee, EAL/D Education Leader

EAL/D Effective School Practices – research and resources

May 29 2021

With almost one in four students learning English as an additional language or dialect in NSW Government schools, objective, evidence-based research into what works for these learners can make a significant contribution to effective EAL/D education. The EAL/D Effective School Practices research was conducted jointly by CESE and the Multicultural Education team. The research identifies and documents effective practices in six schools identified with high EAL/D student learning progress. The research identified the teaching, leadership and school organisational practices that were characteristic of schools which produced sustainable improvements in EAL/D student learning.

A school practice guide has been designed to support schools to implement the findings from the EAL/D effective school practices research. This resource provides practical strategies and reflection questions to help teachers and school leaders develop a school and classroom environment where EAL/D learners are supported to achieve to their full potential.

In this session Margaret Turnbull & Gill Pennington outline the EAL/D Effective School Practices research process and results. Jodie Braiding shares and unpacks the EAL/D Effective School Practices resource and guide for schools.

Presenters

Margaret Turnbull 

Margaret works as a Principal Policy Analyst in the NSW Department of Education, Centre for Educational Statistics and Evaluation. In this role she has initiated literacy and EAL/D research and has worked on the development of the ACARA National Literacy Learning Progressions. For the majority of her career she has worked in EAL/D education. As an Instructional Leader at a culturally and linguistically diverse school in South Western Sydney she led teacher learning in EAL/D pedagogy and assessment practices. As the coordinator of the EAL/D program in NSW Department of Education, she led assessment, curriculum and research projects and policy development for EAL learners.

Gill Pennington 

Gill has worked as a primary school EAL/D teacher and consultant within the ACT and more recently as an EAL/D consultant in south-western Sydney. She has taught at the University of Sydney, where she completed her PhD in 2018, researching Storytelling in a Multilingual Community. Her current research interests include the use of home languages in the classroom, and multilingual ecologies which support English language learning. With a colleague, Gill devised and delivers workshops for teachers on the use of Multilingual Storyboxes in the primary classroom, where educators are encouraged to set up opportunities for playful responses to multilingual stories. She is currently working as a freelance EAL/D consultant and research assistant, most recently within the NSW Department of Education, where she worked on a research project into effective practices for EAL/D learning. She is a Council member and past president of ATESOL NSW. 

Jodie Braiding

Jodie is the EAL/D Education Advisor for rural and regional schools in the NSW Department of Education. Her long history of supporting teachers in rural and regional schools and her role in the development of policy and professional learning in EAL/D education for NSW schools, has enabled her to develop the EAL/D Effective School Practices – school resource. Jodie believes that every teacher can make a difference in supporting the learning needs of their EAL/D students given the skills and understandings needed to do so.

Classrooms of Possibility – research and resources

March 20 2021

The Classrooms of Possibility resource (PDF, 5.5MB) has been developed by academics from UTS in collaboration with the NSW Department of Education. The site provides professional learning resources based on the research ‘Classrooms of Possibility: Working with students from refugee backgrounds in mainstream classes’ which was conducted by Dr Jenny Hammond, Dr Stephen Black, Maya Cranitch (AM) in conjunction with the Multicultural education team and teachers from four government schools.

Classrooms of Possibility resource 

The Classrooms of Possibility resource (PDF, 5.5MB) has been developed by academics from UTS in collaboration with the NSW Department of Education. The site provides professional learning resources based on the research.

These resources can support primary and high school teachers who are working in mainstream classes with recently arrived EAL/D students, including those from refugee backgrounds. A series of videos demonstrate different elements of EAL/D pedagogy in the classroom with accompanying discussion questions, suggestions for professional learning activities and further professional readings.

Using the Classrooms of Possibility resource in schools

In this recorded session Rachel Hennessy, Caitlin Park, Anette Bremer & Kerry Cheeseman discuss the ways they have used the resource with schools  

For more information contact Dr Marie Quinn, TESOL & Applied Linguistics (UTS) marie.quinn@uts.edu.au or Elizabeth Campbell, EAL/D Education Coordinator (NSW Dept of Education) elizabeth.m.campbell@det.nsw.edu.au

Acknowledgement of Country

UTS acknowledges the Gadigal People of the Eora Nation and the Boorooberongal People of the Dharug Nation upon whose ancestral lands our campuses now stand. We would also like to pay respect to the Elders both past and present, acknowledging them as the traditional custodians of knowledge for these lands. 

University of Technology Sydney

City Campus

15 Broadway, Ultimo, NSW 2007

Get in touch with UTS

Follow us

  • Instagram
  • LinkedIn
  • YouTube
  • Facebook

A member of

  • Australian Technology Network
Use arrow keys to navigate within each column of links. Press Tab to move between columns.

Study

  • Find a course
  • Undergraduate
  • Postgraduate
  • How to apply
  • Scholarships and prizes
  • International students
  • Campus maps
  • Accommodation

Engage

  • Find an expert
  • Industry
  • News
  • Events
  • Experience UTS
  • Research
  • Stories
  • Alumni

About

  • Who we are
  • Faculties
  • Learning and teaching
  • Sustainability
  • Initiatives
  • Equity, diversity and inclusion
  • Campus and locations
  • Awards and rankings
  • UTS governance

Staff and students

  • Current students
  • Help and support
  • Library
  • Policies
  • StaffConnect
  • Working at UTS
  • UTS Handbook
  • Contact us
  • Copyright © 2025
  • ABN: 77 257 686 961
  • CRICOS provider number: 00099F
  • TEQSA provider number: PRV12060
  • TEQSA category: Australian University
  • Privacy
  • Copyright
  • Disclaimer
  • Accessibility

Tesol conference participants
Brad Wilke presentating
Kathy Rushton, Joanne Rossbridge, Bev Derewianka and Gill Pennington
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools
Teachers from NSW schools